905 resultados para cross-cultural learning


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Background: Sociocultural theories state that learning results from people participating in contexts where social interaction is facilitated. There is a need to create such facilitated pedagogical spaces where participants share their ways of knowing and doing. The aim of this exploratory study was to introduce pedagogical space for sociocultural interaction using ‘Identity Text’.
Methods: Identity texts are sociocultural artifacts produced by participants, which can be written, spoken, visual, musical, or multimodal. In 2013, participants of an international medical education fellowship program were asked to create their own Identity Texts to promote discussion about participants’ cultural backgrounds. Thematic analysis was used to make the analysis relevant to studying the pedagogical utility of the intervention.
Result: The Identity Text intervention created two spaces: a ‘reflective space’ helped
participants reflect on sensitive topics like institutional environments, roles in
interdisciplinary teams, and gender discrimination. A ‘narrative space’ allowed
participants to tell powerful stories that provided cultural insights and challenged cultural hegemony; they described the conscious and subconscious transformation in identity that evolved secondary to struggles with local power dynamics and social demands involving the impact of family, peers and country of origin.
Conclusion: Whilst the impact of providing pedagogical space using Identity Text on
cognitive engagement and enhanced learning requires further research, the findings of
this study suggest that it is a useful pedagogical strategy to support cross-cultural
education.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

8th International Symposium on Project Approaches in Engineering Education (PAEE)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Over the past decades, English language teachers have become familiar with several terms which attempt to describe the role of English as a language of international communication. Presently, the term English as a lingua franca (ELF) seems to be one of the most favoured and adopted to depict the global use of English in the 21st century. Basically, the concept of ELF im-plies cross-cultural, cross-linguistic interactions involving native and non-native speakers. Conse-quently, the ELF paradigm suggests some changes in the language classroom concerning teachers’ and students’ goals as far as native speaker norms and cultures are concerned. Based on Kachru’s (1992) fallacies, this article identifies thirteen misconceptions in ELT regarding learning and teach-ing English varieties and cultures, suggesting that an ethnocentred and linguacentred approach to English should be replaced by an ELF perspective which recognizes the diversity of communicative situations involving different native and non-native cultures and varieties of English

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This is an unabridged, earlier version of a paper later substantially revised and abridged in Norton and Toohey (2004), Critical Pedagogies and Language Learning.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

With estimates of more than thirty million given each day, presentations have become an integral part of modern society. They can signify the difference between gaining or losing a job, or being successful or unsuccessful at university and a future career. Presentations in English, combining a 128-page book and DVD, is an innovative and complete course aimed specifically at non-native speakers of English.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Cross-cultural research in occupational stress and coping has produced a wealth of knowledge. Although advancement has been made, there are still problems to be solved. One of these problems is the confusion generated in the literature by researchers claiming nation or country as representing cultural values, and the use of the two terms interchangeably. It remains unclear whether this practice is correct. The present paper reported on this by using 511 full time employees from Australia, Singapore and Sri Lanka to study occupational stress and coping. Results revealed that cultural value paradigm (i.e., Individualism-Collectivism) was distributed across the three nations, such that over 60% of participants across the three nations were either high or low in both I-C paradigms. The findings also indicated that the relationship between cultural value paradigm and country impacted on stress and coping differently. The study shows that significant differences exist within country, as well as between countries, such that any attempt to equate ‘culture’ with ‘country’ becomes problematic. Therefore, these findings establish that country or nation was not the same as culture values and could not be used interchangeably.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Book review - Ancient scholars once journeyed across the Alps to study Italian law while some sailed the Mediterranean to learn Greek philosophy or examine Arabic scripts on science, medicine and mathematics. Devotees of philosophical and religious thought migrated to the Orient in search of transcendental wisdom. Today, the quest for knowledge has not changed as English-medium universities experience unprecedented internationalisation. This book is a publication for such a time as this. The authors invite readers to "join the tribe" (Becher, 1998) and learn the specific academic discourse and culture of English for Academic Purposes (EAP).

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

College students (N = 3,435) in 26 cultures reported their perceptions of age-related changes in physical, cognitive, and socioemotional areas of functioning and rated societal views of aging within their culture. There was widespread cross-cultural consensus regarding the expected direction of aging trajectories with (1) perceived declines in societal views of aging, physical attractiveness, the ability to perform everyday tasks, and new learning, (2) perceived increases in wisdom, knowledge, and received respect, and (3) perceived stability in family authority and life satisfaction. Cross-cultural variations in aging perceptions were associated with culture-level indicators of population aging, education levels, values, and national character stereotypes. These associations were stronger for societal views on aging and perceptions of socioemotional changes than for perceptions of physical and cognitive changes. A consideration of culture-level variables also suggested that previously reported differences in aging perceptions between Asian and Western countries may be related to differences in population structure.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Cultural issues have become an increasingly important consideration in healthcare. Such cultural issues, however, are underresearched in Australia, especially in palliative care. This study has sought to address this gap, exploring the social construction of cultural issues in palliative care by oncology nurses. A grounded theory approach was used. Semistructured interviews with 7 Australian oncology nurses provided the data for the study. The core category emerging from the study was that of accommodating cultural needs whereby to meet patients' specific cultural requirements, nurses actively found ways to accommodate the needs of patients and their families. This process often included compromise and negotiation whereby limits were set. In addition, the use of cross-cultural communication strategies emerged from the data as an important feature of cultural care. A series of subcategories were also identified as factors that could influence the process by which nurses would accommodate cultural needs.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In 2004, there were sweeping, radical changes made to the underlying legal framework regulating life in China. This reflected such things as the incorporation of basic international human rights standards into domestic law - not only in China but in countries worldwide which highlights the increasingly global nature of many important legal issues. China is not immune from this development of cross pollination of legal processes. This has led to an increase in the internationalisation of legal education and the rapid rise in the number of overseas students who undertake at least part of their university studies in a foreign country. Academics need to develop cross-cultural sensitivity in teaching these overseas students; there are important reasons why the educative process needs to meet the different set of needs presented by international students who come to study in Australia. This teaching note sets out the experiences of two particular situations, the teaching of Business Law to Asian students and an innovative Australian postgraduate program taught in Mandarin.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Knowledge is about cultural power. Considering that it is both resource and product within the brave new world of fast capitalism, this collection argues for knowledge cultures that are mutually engaged and hence more culturally inclusive and socially productive. Globalized intellectual property regimes, the privatization of information, and their counterpoint, the information and creative commons movements, constitute productive sites for the exploration of epistemologies that talk with each other rather than at and past each other. Global Knowledge Cultures provides a collection of accessible essays by some of the world’s leading legal scholars, new media analysts, techno activists, library professionals, educators and philosophers. Issues canvassed by the authors include the ownership of knowledge, open content licensing, knowledge policy, the common-wealth of learning, transnational cultural governance, and information futures. Together, they call for sustained intercultural dialogue for more ethical knowledge cultures within contexts of fast knowledge capitalism.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The Patches program involves Malaysian pre-service teachers working closely with Australian pre-service teachers on a series of academic and intercultural communication tasks. A recurring problem for international students is the challenge to develop social relationships with Australian students. Similarly, it is often difficult for Australian students to step outside their accustomed social worlds to establish relationships with international students. The Patches Program supported rich cross-cultural social and academic exchanges among the students facilitating the development of students' academic literacy skills, their knowledge of self and knowledge of learning, and their skills in cross-cultural communication.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

While Information services function’s (ISF) service quality is not a new concept and has received considerable attention for over two decades, cross-cultural research of ISF’s service quality is not very mature. The author argues that the relationship between cultural dimensions and the ISF’s service quality dimensions may provide useful insights for how organisations should deal with different cultural groups. This paper will show that ISF’s service quality dimensions vary from one culture to another. The study adopts Hofstede’s (1980, 1991) typology of cultures and the “zones of tolerance” (ZOT) service quality measure reported by Kettinger & Lee (2005) as the primary commencing theory-base. In this paper, the author hypothesised and tested the influences of culture on users’ service quality perceptions and found strong empirical support for the study’s hypotheses. The results of this study indicate that as a result of their cultural characteristics, users vary in both their overall service quality perceptions and their perceptions on each of the four dimensions of ZOT service quality.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This book (256 pages, written in Korean) is a critical essay that reviews, questions, and criticises Korean and Eastern immigrants’ thinking and behaviour styles in Australia from their cultural perspectives, and discuss and proposes a creative cultural dimension for their better life in a multicultural context. Multiculturalism is not supportive of Eastern cultures because of individualistic collection of cultures, while transculturalism facilitates nurture of their culture in a community-oriented way within multicultural circumstances. Korean and Eastern immigrants, sharing oriental cultural systems and values, should approach to the Australian multicultural context with transculturalism which allows creating new cultural values in collaboration with and by participation into local communities. ------------------------------------------------------------ Many Eastern immigrants live in their own ethnic communities without or less interacting with Australian (communities). The author defines this phenomenon as “reverse immigration”. Reverse immigration refers to re-immigrating to their ethnic community in Australia or to their birth country despite they did not anticipate that this would happen to them before immigration to Australia. The author argues that Easterners’ collectivistic culture often devalues individuality and vice versa. Cultural clash between West and East often forces the immigrants to choose reverse immigration because of their lack of understanding of Western culture and their cultural characteristics such as low individuality, high power distance, and high uncertainty avoidance. For example, a vague boundary between individualist and collectivist in a collectivistic context (within their ethnic group) often leads to maladjustment to local communities and enhancement of cultural conservatism. The author proposes that the cultural clash can be overcome by cross-cultural activities named “transculturalism”. To Eastern immigrants, transculturalism can be achieved by acculturation of their two predominant cultures, the third-person perspective and generalised others. In a multicultural context, the former refers to the ability to share another person's feelings and emotions as if they were your own, and the latter does the ability to manage community and public expectations. When both cultural values are used for quality interactions between East and West, they allow Eastern immigrants to be more creative and critical and Australian to be more socially inclusive and culturally tolerant. With these discussions, the author discusses cultural differences throughout the book with four topics (chapters) and proposes transculturalism as a solution to the reverse immigration. ------------------------------------------------------------ Chapter 1 criticises Koreans’ attitudes and methods towards learning English that is less pragmatic and practical, but more likely to be a scholarly study. The author explains that Koreans’ non-pragmatic towards learning English has been firmly built based on their traditional systems and values that Koreans view English as a discipline and an aim of academic achievements rather than a means of communication. Within their cultural context, English can be perceived as more than a language, but something like vastly superior to their language and culture. Their collectivistic culture regards English as an unreachable and heterogeneous one that may threaten their cultural identity, so that “scholarly studying” is only the way to achieve (not learn) it. This discourages the immigrants to engage and involve in daily dialogues by “using” English as a second language. The author further advises the readers to be aware of Eastern collectivistic culture in communication and interaction that sometimes completely reverses private and public topics in a Western context. This leads them to feel that they have no content to talk to natives. ------------------------------------------------------------ Chapter 2 compares between Korea and Australia in terms of their educational systems and values, and proposes how Eastern overseas students can achieve critical and creative thinking within a Western educational setting. Interestingly, this chapter includes an explanation of why Eastern overseas students easily fail assessments including essay writing, oral presentations and discussions. One of the reasons the author explains is that Eastern students are not familiar to criticise others and think creatively, especially when they recognise that their words and ideas may harm the collectivistic harmony. Western educational systems focuses on enhancement of individuality such as self-confidence, self-esteem, and self-expression, while Eastern educational systems foster group-oriented values such as interpersonal relationship, and strong moral and spiritual values. Yet, the author argues that the collectivistic approach to criticism and creativity is often more critical and creative than Western individuals when they know what they are supposed to do for a group (or a community). Therefore, Eastern students need to think their cultural merits and demerits by using an individual perspective rather than generalised others’ perspective. The latter often discourages individual participation in a community, and the generalised others in a Western culture is weaker than Eastern. Furthermore, Western educational systems do not educate students to transform (loose) their individuality to fit into a group or a community. Rather they cultivate individuality for community prosperity. ------------------------------------------------------------ Chapter 3 introduces various cases of reverse immigration in workplaces that many immigrants return to their country or their ethnic community after many trials for acculturation. Reverse immigration is unexpected and not planned before immigration, so that its emotional embarrassment increases such severe social loneliness. Most Eastern immigrant workers have tried to adjust themselves in this new cultural environment at the early stages of immigration. However, their cultural features of collectivism, high power distance, high uncertainty avoidance, and long-term oriented cultures suppress individual initiative and eliminate the space for experiments in ways of acculturation. The author argues that returning to their ethnic community (physically and psychologically) leads to two significant problems: their distorted parenting and becoming more conservatives. The former leads the first generation of immigrants to pressure their children to pursue extrinsic or materialist values, such as financial success, fame and physical appearance, rather than on intrinsic values, while the latter refers to their isolated conservative characters because of their remoteness from the changes of their own country. The author also warns that their ethnic and religious groups actively strengthens immigrants’ social loneliness and systematically discourages immigrants’ interests and desire to be involving into local communities. The ethnic communities and leaders have not been interacting with Australian local communities and, as a result, are eager to conserve outdated cultural systems values. Even they have a tendency to weed out those people who wish to settle down within Australian local communities. They believe that those people can threaten their community’s survival and continuity. ------------------------------------------------------------ Chapter 4 titled multiculturalism argues that Korean and Eastern immigrants should more precisely understand Australia as a multicultural society in a way of collaboratively creating new cultural values. The author introduces multiculturalism with its definitions and history in Australia and argues the limitations of multiculturalism from an Easterner’s perspective. With well known tragedies of the second generations of U.S. immigrants, Cho Seung-Hui, a university student, massacred 32 people on the Virginia Tech before committing suicide and Hidal Hassan, an Army psychiatrist, killed 13 people at Fort Hood and the responses of ethnic community, the author explains that their mental illness may be derived from their parents’ (or ethnic group) culturally isolated attitude and socially static viewpoint of U.S. (Western system and values). The author insists that multiculturalism may restrict Eastern immigrants’ engagement and involvement in local communities. Multiculturalism has been systematically and historically developed based on Western systems and cultural values. In other words, multiculturalism requires high self-confidence and self-esteem that Eastern immigrants less prioritise them. It has been generally known that Easterners put more weight on human relationship than Westerners, but the author claims that this is not true. Within an individualistic culture, Westerners are more interested in building person-to-person connections and relationships. While Easterners are more interested in how individuals can achieve a sense of belonging within a group and a community. Therefore, multiculturalism is an ideology which forces Eastern immigrants to discard their strong desire to be part of a group and does not give a sense of belonging. In a consequence, the author advises that Eastern immigrants should aim towards “transculturalism” which allows them to actively participate in and contribute to their multicultural community. Transculturalism does not ask Easterners to discard their cultural values, but enables them to be a collectivistic individualist (a community leader) who is capable of developing new cultural values in a more creative and productive way. Furthermore, transculturalism encourages Western Australians in a multicultural context to collaborate with ethnic minorities to build a better community.