948 resultados para Modern language
Resumo:
Background The vast sequence divergence among different virus groups has presented a great challenge to alignment-based analysis of virus phylogeny. Due to the problems caused by the uncertainty in alignment, existing tools for phylogenetic analysis based on multiple alignment could not be directly applied to the whole-genome comparison and phylogenomic studies of viruses. There has been a growing interest in alignment-free methods for phylogenetic analysis using complete genome data. Among the alignment-free methods, a dynamical language (DL) method proposed by our group has successfully been applied to the phylogenetic analysis of bacteria and chloroplast genomes. Results In this paper, the DL method is used to analyze the whole-proteome phylogeny of 124 large dsDNA viruses and 30 parvoviruses, two data sets with large difference in genome size. The trees from our analyses are in good agreement to the latest classification of large dsDNA viruses and parvoviruses by the International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV). Conclusions The present method provides a new way for recovering the phylogeny of large dsDNA viruses and parvoviruses, and also some insights on the affiliation of a number of unclassified viruses. In comparison, some alignment-free methods such as the CV Tree method can be used for recovering the phylogeny of large dsDNA viruses, but they are not suitable for resolving the phylogeny of parvoviruses with a much smaller genome size.
Resumo:
Business practices vary from one company to another and business practices often need to be changed due to changes of business environments. To satisfy different business practices, enterprise systems need to be customized. To keep up with ongoing business practice changes, enterprise systems need to be adapted. Because of rigidity and complexity, the customization and adaption of enterprise systems often takes excessive time with potential failures and budget shortfall. Moreover, enterprise systems often drag business behind because they cannot be rapidly adapted to support business practice changes. Extensive literature has addressed this issue by identifying success or failure factors, implementation approaches, and project management strategies. Those efforts were aimed at learning lessons from post implementation experiences to help future projects. This research looks into this issue from a different angle. It attempts to address this issue by delivering a systematic method for developing flexible enterprise systems which can be easily tailored for different business practices or rapidly adapted when business practices change. First, this research examines the role of system models in the context of enterprise system development; and the relationship of system models with software programs in the contexts of computer aided software engineering (CASE), model driven architecture (MDA) and workflow management system (WfMS). Then, by applying the analogical reasoning method, this research initiates a concept of model driven enterprise systems. The novelty of model driven enterprise systems is that it extracts system models from software programs and makes system models able to stay independent of software programs. In the paradigm of model driven enterprise systems, system models act as instructors to guide and control the behavior of software programs. Software programs function by interpreting instructions in system models. This mechanism exposes the opportunity to tailor such a system by changing system models. To make this true, system models should be represented in a language which can be easily understood by human beings and can also be effectively interpreted by computers. In this research, various semantic representations are investigated to support model driven enterprise systems. The significance of this research is 1) the transplantation of the successful structure for flexibility in modern machines and WfMS to enterprise systems; and 2) the advancement of MDA by extending the role of system models from guiding system development to controlling system behaviors. This research contributes to the area relevant to enterprise systems from three perspectives: 1) a new paradigm of enterprise systems, in which enterprise systems consist of two essential elements: system models and software programs. These two elements are loosely coupled and can exist independently; 2) semantic representations, which can effectively represent business entities, entity relationships, business logic and information processing logic in a semantic manner. Semantic representations are the key enabling techniques of model driven enterprise systems; and 3) a brand new role of system models; traditionally the role of system models is to guide developers to write system source code. This research promotes the role of system models to control the behaviors of enterprise.
Resumo:
When we attempt to speak about the relationship between language, literacy, and the brain, we find ourselves ill equipped to deal with these conceptually and qualitatively different phenomena. Immediately we must straddle different academic traditions that treat each of these as separate “things”. Broadly speaking, the study of language firstly belongs to the domain of biology, then to anthropology, sociology, and linguistics. At its most functional, a study of literacy education is a study of a particular technology, its diffusion techniques, and the abilities and motivations of people to adopt, or adapt themselves to, this technology. The brain is most commonly studied in the field of neurology, which is also a sub-discipline of biology, biochemistry, and medicine.
Resumo:
The advent of e-learning has seen the adaptation and use of a plethora of educational techniques. Of these, online discussion forums have met with success and been used widely in both undergraduate and postgraduate education. The authors of this paper, having previously used online discussion forums in the postgraduate arena with success, adopted this approach for the design and subsequent delivery of a learning and teaching subject. This learning and teaching subject, however, was part of an international collaboration and designed for nurse academics in another country – Vietnam. With the nursing curriculum in Vietnam currently moving to adopt a competency based approach, two learning and teaching subjects were designed by an Australian university for Vietnamese nurse academics. Subject materials constituted a DVD which arrived by post and access to an online platform. Assessment for the subject included (but was not limited to) mandatory participation in online discussion with the other nurse academics enrolled in the subject. The purpose behind the online discussion was to generate discourse between the Vietnamese nurse academics located across Vietnam. Consequently the online discussions occurred in both Vietnamese and English; the Australian academic moderating the discussion did so in Australia with a Vietnamese translator. For the Australian University delivering this subject the difference between this and past online discussions were twofold: delivery was in a foreign language; and the teaching experience of the Vietnamese nurse teachers was mixed and frequently very limited. This paper will provide a discussion addressing the design of an online learning environment for foreign correspondents, the resources and translation required to maximise the success of the online discussion, the lessons learnt and consequent changes made, as well as the rationale of delivering complex content in a foreign language. While specifically addressing the first iteration of the first learning module designed, this paper will also address subsequent changes made for the second iteration of the first module and comment on their success. While a translator is clearly a key component of success, the elements of simplicity and clarity in hand with supportive online moderation must not be overlooked.
Resumo:
Thirty-five years ago, a landmark article entitled 'What The "Good Language Learner" Can Teach Us' suggested that if more was known about what 'successful learners' did, then those strategies could be taught to poorer learners to enhance learning (Rubin, 1975, p. 42). Since publication of Rubin's article, language instruction has begun to encompass technological applications (Chinnery, 2006) through mobile-assisted language learning (MALL or m-learning) like podcasts. Podcasting extends the classroom, offers convenience for diverse learners, and provides authentic listening opportunities. Although the effects of podcasting in higher education have yet to be investigated (Educause, 2007), this article describes how action research lead to the creation of a student learning strategy webpage featuring peer podcasts and successful language learning strategies in higher education.
Resumo:
A critical account of Manchester's 'organising concept' - original Modern.
Resumo:
The historical context surrounding Bruno Taut's Glashaus has been established through work of authors like Reyner Banham, Dennis Sharp and Ian Boyd-Whyte. However, these English language translations, are mostly derived from secondary sources such as Adolf Behne and Paul Scheerbart. Surprisingly, Taut's own writings largely do not feature in this prevailing account of his work. Since 1990, strong doubts have arisen about this conventional picture of Taut's Glashaus. Manfred spiedel, for instance, minimizes Paul Scheerbart's contribution to the design by arguing that Scheerbart met Taut only a few months before the construction of the Glashaus, that is, after Taut had finished his preliminary sketches. Kurt Junghanns goes further and asserts that the Glashaus design was complete beefore Taut and Scheerbart ever met. In 2005, Kai Gutschow published The Culture of Criticism: Adolf Behne and the Development of Modern Architecture in Germany, 1910 - 1914. Most startling, Gutschow asserts that Behne acts as the propagandist for the Glashaus by fabricating its link with Expressionism. This is particularly troubling because nobody contributed more to establishing the link between the Glashaus, Bruno Taut and Expressionism than Behne. As a result of this new evidence, this paper concurs that the established historical understanding of the Glashaus is flawed. By returning to Taut's own writings, a reinterpretation can be offered that strongly links the Glashaus to the Victoria regia lily and Strasbourg Cathedral. The significance of this approach is that it re-establishes Taut's own rational behind the design of the Glashaus, and thus contributes to the re-evaluation of the generally accepted histories of the Modern movement.
Resumo:
Despite many incidents about fake online consumer reviews have been reported, very few studies have been conducted to date to examine the trustworthiness of online consumer reviews. One of the reasons is the lack of an effective computational method to separate the untruthful reviews (i.e., spam) from the legitimate ones (i.e., ham) given the fact that prominent spam features are often missing in online reviews. The main contribution of our research work is the development of a novel review spam detection method which is underpinned by an unsupervised inferential language modeling framework. Another contribution of this work is the development of a high-order concept association mining method which provides the essential term association knowledge to bootstrap the performance for untruthful review detection. Our experimental results confirm that the proposed inferential language model equipped with high-order concept association knowledge is effective in untruthful review detection when compared with other baseline methods.
Resumo:
In response to concerns about the quality of English Language Learning (ELL) education at tertiary level, the Chinese Ministry of Education (CMoE) launched the College English Reform Program (CERP) in 2004. By means of a press release (CMoE, 2005) and a guideline document titled College English Curriculum Requirements (CECR) (CMoE, 2007), the CERP proposed two major changes to the College English assessment policy, which were: (1) the shift to optional status for the compulsory external test, the College English Test Band 4 (CET4); and (2) the incorporation of formative assessment into the existing summative assessment framework. This study investigated the interactions between the College English assessment policy change, the theoretical underpinnings, and the assessment practices within two Chinese universities (one Key University and one Non-Key University). It adopted a sociocultural theoretical perspective to examine the implementation process as experienced by local actors of institutional and classroom levels. Systematic data analysis using a constant comparative method (Merriam, 1998) revealed that contextual factors and implementation issues did not lead to significant differences in the two cases. Lack of training in assessment and the sociocultural factors such as the traditional emphasis on the product of learning and hierarchical teacher/students relationship are decisive and responsible for the limited effect of the reform.
Resumo:
In this reflection on research processes a humanities researcher begins to ask questions about the cultural materialist dimensions of research activities. At the center of this exploration are questions relating to the ways in which personal histories and experiences inform particular research processes and the ways in which a researcher's habits of collecting and working with data are regulated by cultural and social practice. The reflection on personal research processes is located in terms of the ethics work of Michel Foucault that provides reminders about the role of modern bureaucracy in governing what appear to be personal processes.
Resumo:
The Wikipedia has become the most popular online source of encyclopedic information. The English Wikipedia collection, as well as some other languages collections, is extensively linked. However, as a multilingual collection the Wikipedia is only very weakly linked. There are few cross-language links or cross-dialect links (see, for example, Chinese dialects). In order to link the multilingual-Wikipedia as a single collection, automated cross language link discovery systems are needed – systems that identify anchor-texts in one language and targets in another. The evaluation of Link Discovery approaches within the English version of the Wikipedia has been examined in the INEX Link the-Wiki track since 2007, whilst both CLEF and NTCIR emphasized the investigation and the evaluation of cross-language information retrieval. In this position paper we propose a new virtual evaluation track: Cross Language Link Discovery (CLLD). The track will initially examine cross language linking of Wikipedia articles. This virtual track will not be tied to any one forum; instead we hope it can be connected to each of (at least): CLEF, NTCIR, and INEX as it will cover ground currently studied by each. The aim is to establish a virtual evaluation environment supporting continuous assessment and evaluation, and a forum for the exchange of research ideas. It will be free from the difficulties of scheduling and synchronizing groups of collaborating researchers and alleviate the necessity to travel across the globe in order to share knowledge. We aim to electronically publish peer-reviewed publications arising from CLLD in a similar fashion: online, with open access, and without fixed submission deadlines.