1000 resultados para Llorente i Olivares, Teodor, 1836-1911-Crítica i interpretació
Resumo:
La traducció assistida per ordinador és una competència necessària per als futurs traductors. Els programes de traducció assistida més utilitzats en l’actualitat comparteixen la base teòrica però, a nivell pràctic, presenten característiques diferents. En aquest article, tractem les diferents opcions de programari utilitzades en el Grau en Traducció i Interpretació i en el Màster en Traducció Especialitzada de la Universitat de Vic. També mostrem dos programes de suport per a la didàctica de la traducció assistida.
Resumo:
Material didàctic del grup d'investigació Observatori sobre la Didàctica de les Arts (ODAS)
Resumo:
La Unitat d’Assessorament Estadístic es va crear el passat mes de març i es va incorporar als Serveis Tècnics de Recerca. La seva creació respon a la necessitat cada vegada més gran que hi ha a la Universitat de Girona d’una gestió i interpretació eficaç dels resultats que proporcionen les bases de dades. També era una necessitat per a institucions i empreses del territori, perquè a Girona no hi havia cap servei d’aquestes característiques
Resumo:
Hay un ejemplar encuadernado con: "Guía de Valencia para el año 1863" (Carreres/4483)
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Pictorial boards.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"All numbers which in their original form were choruses or concerted pieces have been arranged for a single voice and the accompaniments adapted accordingly ... by C. King Hall."
Resumo:
Printed dedication to John Hay.
Resumo:
Mode of access: Internet.