861 resultados para biographies
Resumo:
Poco se ha escrito hasta el momento sobre quien podría ser denominado el traductor más prolífico de la posguerra española: Juan González-Blanco. de Luaces. En la década de los cuarenta publicó más de cien traducciones al español. Biógrafo, novelista y poeta, Luaces fue uno de tantos intelectuales españoles cuya trayectoria profesional se vio truncada por el estallido de la Guerra Civil española y la victoria del bando ¿nacional¿. La imposición de la dictadura franquista y la subsiguiente censura le obligó a dejar de lado su labor de escritor para dedicarse en cuerpo y alma al oficio de la traducción y poder, así, mantener a su familia. El objeto del siguiente artículo es relatar la vida de este personaje abandonado en el olvido con el afán de contribuir a completar, de forma modesta, la memoria histórica de un período de nuestra historia en el que aún quedan muchas ausencias por suplir.
Resumo:
Acte de naissance de Pierre-Jean-François Elleviou extrait du registre des actes de naissance de la paroisse de saint Jean de Rennes, déposé au greffe du tribunal pour l'année 1769. - Copie certifiée conforme par le Tribunal de 1re instance de Rennes (Ille-et-Vilaine). - Signé : "Delahaye pour ordre le greffier en chef". - Ancienne cote : "Dossier d'artiste Elleviou"
Resumo:
Au sujet du chanteur Pierre-Jean-Baptiste Elleviou, "un homme qui n'avait qu'un talent médiocre, mais à qui la beauté de sa personne avait fait un succès très éclatant". - Ancienne cote : "Dossier d'artiste Elleviou"
Resumo:
Au sujet d'Elleviou "qui a fait longtemps les délices de l'Opéra-Comique". Lui transmet un autographe d'Elleviou. - L'autographe est manquant. - Ancienne cote : "Dossier d'artiste Elleviou"
Resumo:
Titre original : Memoirs of a revolutionist
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30
Resumo:
Collection : Archives de la linguistique française ; 30