807 resultados para Aesthetics of reception
Resumo:
This report offers guidelines for the provision of adequate port reception facilities for vessel-generated garbage under the requirements of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution From Ships, 1973 (MARPOL 73/78), Regulations for the Prevention of Pollution by Garbage from Ships. MARPOL Annex V prohibits at-sea disposal of plastic materials from vessels, and specifies the distance from shore at which other materials may be dumped. Annex V also requires the provision of port reception facilities for garbage, but it does not specify these facilities or how they are to be provided. Since the at-sea dumping restrictions apply to all vessels, the reception facility requirement applies to all ports, terminals, and marinas that serve vessels. These guidelines were prepared to assist port owners and operators in meeting their obligation to provide adequate reception facilities for garbage. The report synthesizes available information and draws upon experience from the first years ofimplementation of MARPOL Annex V. (PDF file contains 55 pages.)
Resumo:
Throughout the history of the Church, the Epistle to the Hebrews has been one of the most puzzling letters in the Canon, particularly regarding the implications of understanding the person of Jesus Christ. John Chrysostom, an important patristic writer, is acknowledged to have made significant contributions to the exegesis of this letter. Chrysostom's thought became the norm for traditional thinking and interpretation of this letter in the Middle Ages. Martin Luther's reception of Chrysostom's Homilies on Hebrews presents a unique interpretation that some scholars may describe as the "Reformation Discovery" on Hebrews. In tracing Luther's reception and appropriation of Chrysostom's exegesis of the letter to the Hebrews, there is a noticeable and significant shift in Christological interpretation. Whether or not these modifications were necessary is a matter of debate; however, they do reflect Luther's contextual and existential questions regarding faith, Christ and knowledge of God, which is evident in his Lectures on Hebrews.
Resumo:
This thesis is the study of the use and abuse of Edmund Spenser as an authority in native English epic literature of the early seventeenth century, within fifty years of his death. It focuses on attempts to emulate or adapt his seminal text, The Faerie Queene (1596), and offers a comparative analysis of two such approaches by the liminal authors, Ralph Knevet and Samuel Sheppard. The former, a tutor to the wealthy Norfolk Paston family, produced his A Supplement of the Ferie Queene in the pre-Civil War period (c.1630-1635), while the latter wrote The Faerie King at the very end of the social upheaval of the war (c.1648-54). The thesis privileges the study of the holograph manuscripts (Cambridge University Library, MS Ee.3.53 and Bodleian Library MS Rawl. Poet. 28 respectively) over the basic editions of these neglected texts. It argues for the need to re-evaluate the significance of such texts within the Spenserian canon and, through new readings of the texts' structures and contexts, the thesis questions the legitimacy of canon formation and continuation, as well as the influence editorial policies and decision making can have on subsequent readers and receptions of the text
Resumo:
Confronting the rapidly increasing, worldwide reliance on biometric technologies to surveil, manage, and police human beings, my dissertation
Resumo:
This essay examines the British critical reception of the Japanese horror ? lm Ring. Critics claimed that Ring was representative of a non-graphic, suggestive tradition in horror, and used the ?lm rhetorically to present a sense of difference from teen horror ?lms such as Scream.
Resumo:
This article examines the international release of the South Korean film Save the Green Planet! and argues that this is an example of a film whose cult reputation was pre-sold to audiences on the basis of constructed associations between Korean cinema and excessive violence. This article also considers the divided critical reception of Save the Green Planet! as experts from different fields argued over the value and meaning of the film.
Resumo:
Mark Dornford-May’s widely-acclaimed adaptation of the medieval English Chester “mystery” plays, The Mysteries-Yiimimangaliso, reveal the extent to which theatrical translation, if it is to be intelligible to audiences, risks trading in cultural stereotypes belonging to both source and target cultures. As a South African production of a medieval English theatrical tradition which subsequently plays to an English audience, The Mysteries-Yiimimangaliso enacts a number of disorientating forms of cultural translation. Rather than facilitating the transmission of challenging literary and dramatic traditions, The Mysteries-Yiimimangaliso reveals the extent to which translation, as a politically correct - and thus politically anaemic - act, can become an end in itself in a globalised Anglophone theatrical culture.