960 resultados para Project of wood
Resumo:
Presentation at the 12th Bibliotheca Baltica Symposium at Södertörn University Library
Resumo:
Tutkielmassa rakennettiin laskentamalli metsäteollisuuden puunhankinnan hankintalähteen kannattavuuden määrittämiseksi ja selittämiseksi. Tutkimuksessa noudatettiin konstruktiivisen tapaustutkimuksen tutkimusotetta. Tutkimuksen kohdeorganisaationa oli kansainvälisesti toimivan metsäteollisuusyrityksen Suomen puunhankintaorganisaatio. Kannattavuusmalli määrittelee hankintalähteen kannattavuuden sekä käsitteellisellä että laskentamenettelyn tasolla. Kannattavuusmallin katesuure on porttikate, joka rakennettiin taloudellisen lisäarvon teoriaan nojaten kohdeorganisaation tarpeiden ja sen laskenta-asiantuntijoiden näkemysten perusteella. Kannattavuusmallin rakenne ja osat kuvattiin seikkaperäisesti. Kannattavuusmallin käyttämän liiketoimintadatan poiminta ja laskentasuureiden raportointi testattiin. Mallin tarvitsemat laskentatiedot on saatavissa kohdeorganisaation kehitteillä olevasta toiminnanohjausjärjestelmästä. Laskentamallin hyödyntämismahdollisuudet arvioitiin. Hankintalähteen kannattavuutta mittaavalla porttikatteella voidaan ohjata puunhankintaorganisaatiota sen tavoitteiden saavuttamisessa. Malli ilmaisee porttikatteeseen vaikuttavien tekijöiden vaikutuksen kannattavuuteen, minkä avulla voidaan tehdä parempia päätöksiä hankintalähteiden hyödyntämisessä. Aiemmista tutkimuksista poiketen malli huomioi hankintalähteen suoritteen arvon tärkeimmille asiakastehtaille perustuen todellisiin liiketapahtumiin. Kannattavuusmallia voidaan hyödyntää laajalti metsäteollisuusyritysten tavaralajimenetelmään perustuvassa puunhankinnassa. Kannattavuusmallin rakentaminen rohkaisee puunhankinnan johtoa ja laskentahenkilöitä hedelmällisen yhteistyöhön.
Resumo:
Tutkimus kuvaa tiedon, osaamisen ja teknologian siirtoa Suomesta ja Itävallasta Puolaan, Romaniaan ja Slovakiaan hajautetussa puupohjaisessa sähkö- ja lämpöenergian tuotannossa. Metsävaroiltaan rikas ja bioenergia-asioissa toimintatavoiltaan edistynyt Suomi toimi Metsäntutkimuslaitoksen (nykyisin Luonnonvarakeskus) johdolla tutkimuksen empiirisen aineiston tuottaneen kehittäjäverkostohankkeen pääkoordinaattorina vuosina 2011-2014. Tutkimusmenetelmänä käytettiin hankkeen dokumentaation sisällönanalyysiä. Itävalta on tunnettu edistyksellisistä bioenergia-alan tuki- ja ohjausjärjestelmistä. Suomi ja Itävalta kuuluvat EU:n viiden edistyneimmän maan joukkoon uusiutuvien energialähteiden hyödyntämisessä. Tämän työn tavoitteena oli selvittää, miten Suomessa ja Itävallassa hyvin toimivia liiketoimintamalleja voidaan siirtää kohdemaihin puupohjaisen uusiutuvan energian tuotannossa hyödynnettäviksi. Työssä kuvataan tiedonsiirtäjämaiden eli Suomen ja Itävallan ydinosaaminen kiinteän biomassan energiantuotannossa politiikkatasolta käytännön liiketoiminnan tasolle. Lisäksi työssä analysoidaan poliittisen ohjauksen merkitystä alan kehittämisessä, missä käydään läpi maakohtaiset uusiutuvan energian toimintasuunnitelmat vuodelta 2010. Lopuksi arvioidaan tiedonsiirtäjä- ja tiedonhyödyntäjämaiden välisiä eroavaisuuksia kyseisellä liiketoiminta-alueella, ja onko olemassa sellaisia tekijöitä, mitkä estävät tiedonsiirtoa tai hyväksi todettujen liiketoimintamallien soveltamista kohdemaissa. Kussakin maassa metsänomistusolosuhteet ratkaisevat kiinteän biomassan tarjonnan toimivuuden eli tilanteen toimitusketjun alkupäässä. Tuotannon ohjauksen pyrkimys on myös hyödyntää mekaanisen puunjalostuksen sivutuotevirrat mahdollisimman tarkoin energiantuotannon tarpeisiin. Yleiset taloudelliset suhdanteet vaikuttavat ketjun toimivuuteen ja tehokkuuteen. Yksin energiantuotannon tarpeisiin puunkorjuuta ei kannata suunnitella, koska se harvemmin erikseen toteutettuna on kannattavaa liiketoimintaa. Puun käyttö energiantuotantoon tarvitsee hyvin suunniteltua tuki- ja ohjausjärjestelmää, joista kansalliset hallitukset vastaavat. Suomalainen tuotannon suunnittelun ja ohjauksen ajattelutapa sekä itävaltalainen energiapuun varastointi biomassan logistiikkakeskuksiin koettiin kohdemaiden yrittäjäkunnassa varteenotettavimpina liiketoiminnan kehittämisvaihtoehtoina paikallisissa toimintaympäristöissä. Lean-tuotantoajatteluun kuuluva hukan poistaminen toimitusketjusta liittyy mm. varastonhallinnan järjestelyihin ja sivutuotevirtojen hyödyntämiseen. Näitä piirteitä oli myös löydettävissä tiedonhyödyntäjämaiden yritysten toiminnassa hankkeen toteutuksen aikana.
Resumo:
Presentation of Jussi-Pekka Hakkarainen, held at the Emtacl15 conference on the 20th of April 2015 in Trondheim, Norway.
Resumo:
The emerging technologies have recently challenged the libraries to reconsider their role as a mere mediator between the collections, researchers, and wider audiences (Sula, 2013), and libraries, especially the nationwide institutions like national libraries, haven’t always managed to face the challenge (Nygren et al., 2014). In the Digitization Project of Kindred Languages, the National Library of Finland has become a node that connects the partners to interplay and work for shared goals and objectives. In this paper, I will be drawing a picture of the crowdsourcing methods that have been established during the project to support both linguistic research and lingual diversity. The National Library of Finland has been executing the Digitization Project of Kindred Languages since 2012. The project seeks to digitize and publish approximately 1,200 monograph titles and more than 100 newspapers titles in various, and in some cases endangered Uralic languages. Once the digitization has been completed in 2015, the Fenno-Ugrica online collection will consist of 110,000 monograph pages and around 90,000 newspaper pages to which all users will have open access regardless of their place of residence. The majority of the digitized literature was originally published in the 1920s and 1930s in the Soviet Union, and it was the genesis and consolidation period of literary languages. This was the era when many Uralic languages were converted into media of popular education, enlightenment, and dissemination of information pertinent to the developing political agenda of the Soviet state. The ‘deluge’ of popular literature in the 1920s to 1930s suddenly challenged the lexical orthographic norms of the limited ecclesiastical publications from the 1880s onward. Newspapers were now written in orthographies and in word forms that the locals would understand. Textbooks were written to address the separate needs of both adults and children. New concepts were introduced in the language. This was the beginning of a renaissance and period of enlightenment (Rueter, 2013). The linguistically oriented population can also find writings to their delight, especially lexical items specific to a given publication, and orthographically documented specifics of phonetics. The project is financially supported by the Kone Foundation in Helsinki and is part of the Foundation’s Language Programme. One of the key objectives of the Kone Foundation Language Programme is to support a culture of openness and interaction in linguistic research, but also to promote citizen science as a tool for the participation of the language community in research. In addition to sharing this aspiration, our objective within the Language Programme is to make sure that old and new corpora in Uralic languages are made available for the open and interactive use of the academic community as well as the language societies. Wordlists are available in 17 languages, but without tokenization, lemmatization, and so on. This approach was verified with the scholars, and we consider the wordlists as raw data for linguists. Our data is used for creating the morphological analyzers and online dictionaries at the Helsinki and Tromsø Universities, for instance. In order to reach the targets, we will produce not only the digitized materials but also their development tools for supporting linguistic research and citizen science. The Digitization Project of Kindred Languages is thus linked with the research of language technology. The mission is to improve the usage and usability of digitized content. During the project, we have advanced methods that will refine the raw data for further use, especially in the linguistic research. How does the library meet the objectives, which appears to be beyond its traditional playground? The written materials from this period are a gold mine, so how could we retrieve these hidden treasures of languages out of the stack that contains more than 200,000 pages of literature in various Uralic languages? The problem is that the machined-encoded text (OCR) contains often too many mistakes to be used as such in research. The mistakes in OCRed texts must be corrected. For enhancing the OCRed texts, the National Library of Finland developed an open-source code OCR editor that enabled the editing of machine-encoded text for the benefit of linguistic research. This tool was necessary to implement, since these rare and peripheral prints did often include already perished characters, which are sadly neglected by the modern OCR software developers, but belong to the historical context of kindred languages and thus are an essential part of the linguistic heritage (van Hemel, 2014). Our crowdsourcing tool application is essentially an editor of Alto XML format. It consists of a back-end for managing users, permissions, and files, communicating through a REST API with a front-end interface—that is, the actual editor for correcting the OCRed text. The enhanced XML files can be retrieved from the Fenno-Ugrica collection for further purposes. Could the crowd do this work to support the academic research? The challenge in crowdsourcing lies in its nature. The targets in the traditional crowdsourcing have often been split into several microtasks that do not require any special skills from the anonymous people, a faceless crowd. This way of crowdsourcing may produce quantitative results, but from the research’s point of view, there is a danger that the needs of linguists are not necessarily met. Also, the remarkable downside is the lack of shared goal or the social affinity. There is no reward in the traditional methods of crowdsourcing (de Boer et al., 2012). Also, there has been criticism that digital humanities makes the humanities too data-driven and oriented towards quantitative methods, losing the values of critical qualitative methods (Fish, 2012). And on top of that, the downsides of the traditional crowdsourcing become more imminent when you leave the Anglophone world. Our potential crowd is geographically scattered in Russia. This crowd is linguistically heterogeneous, speaking 17 different languages. In many cases languages are close to extinction or longing for language revitalization, and the native speakers do not always have Internet access, so an open call for crowdsourcing would not have produced appeasing results for linguists. Thus, one has to identify carefully the potential niches to complete the needed tasks. When using the help of a crowd in a project that is aiming to support both linguistic research and survival of endangered languages, the approach has to be a different one. In nichesourcing, the tasks are distributed amongst a small crowd of citizen scientists (communities). Although communities provide smaller pools to draw resources, their specific richness in skill is suited for complex tasks with high-quality product expectations found in nichesourcing. Communities have a purpose and identity, and their regular interaction engenders social trust and reputation. These communities can correspond to research more precisely (de Boer et al., 2012). Instead of repetitive and rather trivial tasks, we are trying to utilize the knowledge and skills of citizen scientists to provide qualitative results. In nichesourcing, we hand in such assignments that would precisely fill the gaps in linguistic research. A typical task would be editing and collecting the words in such fields of vocabularies where the researchers do require more information. For instance, there is lack of Hill Mari words and terminology in anatomy. We have digitized the books in medicine, and we could try to track the words related to human organs by assigning the citizen scientists to edit and collect words with the OCR editor. From the nichesourcing’s perspective, it is essential that altruism play a central role when the language communities are involved. In nichesourcing, our goal is to reach a certain level of interplay, where the language communities would benefit from the results. For instance, the corrected words in Ingrian will be added to an online dictionary, which is made freely available for the public, so the society can benefit, too. This objective of interplay can be understood as an aspiration to support the endangered languages and the maintenance of lingual diversity, but also as a servant of ‘two masters’: research and society.
Resumo:
The National Library of Finland is implementing the Digitization Project of Kindred Languages in 2012–16. Within the project we will digitize materials in the Uralic languages as well as develop tools to support linguistic research and citizen science. Through this project, researchers will gain access to new corpora 329 and to which all users will have open access regardless of their place of residence. Our objective is to make sure that the new corpora are made available for the open and interactive use of both the academic community and the language societies as a whole. The project seeks to digitize and publish approximately 1200 monograph titles and more than 100 newspapers titles in various Uralic languages. The digitization will be completed by the early of 2015, when the Fenno-Ugrica collection would contain around 200 000 pages of editable text. The researchers cannot spend so much time with the material that they could retrieve a satisfactory amount of edited words, so the participation of a crowd in editing work is needed. Often the targets in crowdsourcing have been split into several microtasks that do not require any special skills from the anonymous people, a faceless crowd. This way of crowdsourcing may produce quantitative results, but from the research’s point of view, there is a danger that the needs of linguistic research are not necessarily met. Also, the number of pages is too high to deal with. The remarkable downside is the lack of shared goal or social affinity. There is no reward in traditional methods of crowdsourcing. Nichesourcing is a specific type of crowdsourcing where tasks are distributed amongst a small crowd of citizen scientists (communities). Although communities provide smaller pools to draw resources, their specific richness in skill is suited for the complex tasks with high-quality product expectations found in nichesourcing. Communities have purpose, identity and their regular interactions engenders social trust and reputation. These communities can correspond to research more precisely. Instead of repetitive and rather trivial tasks, we are trying to utilize the knowledge and skills of citizen scientists to provide qualitative results. Some selection must be made, since we are not aiming to correct all 200,000 pages which we have digitized, but give such assignments to citizen scientists that would precisely fill the gaps in linguistic research. A typical task would editing and collecting the words in such fields of vocabularies, where the researchers do require more information. For instance, there’s a lack of Hill Mari words in anatomy. We have digitized the books in medicine and we could try to track the words related to human organs by assigning the citizen scientists to edit and collect words with OCR editor. From the nichesourcing’s perspective, it is essential that the altruism plays a central role, when the language communities involve. Upon the nichesourcing, our goal is to reach a certain level of interplay, where the language communities would benefit on the results. For instance, the corrected words in Ingrian will be added onto the online dictionary, which is made freely available for the public and the society can benefit too. This objective of interplay can be understood as an aspiration to support the endangered languages and the maintenance of lingual diversity, but also as a servant of “two masters”, the research and the society.
Resumo:
Tämä raportti käsittelee ”Torrefioidun biohiilipelletin laatu ja varastoitavuus” hankkeen tuloksia. Hankkeen tavoitteena oli tutkia torrefioidun biohiilipelletin prosessiteknologiaa, markkinoita ja tuotantokustannuksia kirjallisuustutkimusosiossa. Hankkeen päätutkimus keskittyi koeajoihin pilottilaitoksella, jossa valmistettiin biohiilipellettiä erilaisista puuraaka-aineista. Pilottilaitos oli perustettu Torrec Oy:n toimesta Etelä-Savon Energian Pursialan voimalaitoksen yhteyteen Mikkelissä ja sen tuotanto oli käynnistynyt kesällä 2014. Kaikki koe-erät valmistettiin vain käyttämällä sidonta-aineena lauhdevettä, jota oli tiivistynyt säiliön pohjalle torrefiointiprosessin aikana. Näin ollen erillistä lisäsidonta-aineita ei tarvittu, jolloin voidaan säästää tuotantokustannuksissa jatkossakin. Euroopan Unioni on asettanut 20 % tavoitteen uusiutuvien energioiden käytölle vuoteen 2020, josta biomassalla voidaan kattaa kaksi kolmannesta. Tutkimushankkeen tavoitteena oli metsään perustuvan bioenergiatuotannon lisääminen ja tuontienergian korvaaminen kotimaisella polttoaineella. Hankkeen tarkoituksena oli tutkimusanalyysien kautta kehittää uutta kilpailukykyistä teknologiavaihtoehtoa puupolttoaineiden hyödyntämiseksi. Torrefiointiteknologiaa ollaan kaupallistamassa ympäri Eurooppaa parasta aikaa ja uusia biohiilen tuotantolaitoksia on kehitteillä ja rakenteilla. Tutkimuksen tulokset osoittavat, että biohiilipelletillä on mahdollisuudet suurimittakaavaiseen energiantuotantoon laadun suhteen, kunhan sen käyttäminen tulee edullisemmaksi laitoksissa. Toisaalta, tämä kehitys vaatii tukimekanismeja valtion puolelta, jotta pelletit lähtisivät todella liikkeelle markkinoilla.
Resumo:
The purpose of this study is to investigate the challenges of the adaptation process of education export. The research is conducted as a single case study that concentrates on three education export projects. The case company in the research is Team Academy. The study goes through the different forms of education export, the adaptation of education export and the challenges of the education export –process by means of theory and empirical data. The research is carried out as a qualitative research and the method used is a qualitative content analysis. More specifically the research is an abductive content analysis. The research data is collected in four in-depth interviews from Team academy representatives who have been strongly involved in certain education export –project of Team Academy. The research confirms the theory in the challenge of hierarchy, funding and registration issues, and refutes it in the challenge of competition, legislation, different governmental attitudes and knowledge in productization. The main challenges of the adaptation process are related to funding, differences in values, sudden changes, the complex nature of the learning model, concept of time, teamwork as method and accreditation. It is highlighted that in the future operations, anticipating problems that arise from for example cultural differences and differences in values, communication, managing the money flows and the company form is recommended. Future research could continue with investigating the suitable company form for education exports of this kind, and how to stand out and communicate when operating under another institution. It is considered a potential risk that a brand encloses the brand that operates under it.
Resumo:
Survey map and description of Philip Carrol's land created by The Welland Canal Company. Included are three written descriptions of the lands along the Northern Reservoir, Southern Reservoir as well as the Canal and Reservoir with a drawing of the aforementioned lands. Noteable features for the Northern Reservoir include; line between Philip Carrol's land and Widow McAlpine's land. The land contains 9 acres, 2 roads and 24 perches of wood land. The survey is dated 1830. Noteable features for the Southern Reservoir include; Road to shorthills, side line North, and Watson's land. This survey is not dated. Noteable features for the Canal and Reservoir include; West line of lot, lot.213. The land contains 9 acres and 5 perches. The surveyor's updates for this survey are dated 1846. Surveyor notes are seen in pencil on the map.See also Pp 109-113
Grant of Permission for lease of military lands from Sir Robert Prescott to Thomas Clark, 1798-1801.
Resumo:
Transcript (original spelling and grammar retained): By His Excellency Robert Prescott Esquire, Captain General and Governor in Chief in and over His Majestys Provinces of Upper and Lower Canada, General and Commander in Chief of all His Majesty’s forces in the Provinces of Upper and Lower Canada, Nova Scotia, New Brunswick and their several Dependencies and in the Island of Newfoundland &ca. &ca. &ca. I do hereby authorise and permit Thomas Clark of Queenstown in the County of Lincoln in the Province of Upper Canada merchant to take possession of all that Lot, piece and parcel of Land (being part of the land reserved by his Majesty for Military purposes) situate, lying and being at Queenstown in the Township of Newark, in the Home District in the said Province of Upper Canada, bounded and abutted as follows, that is to say beginning at the Distance of two Chains and ninety links from the South East End of his Majesty’s Store House, the said distance being measured along the Bank up Stream, thence South thirty nine degrees and an half West one Chain and fifty links thence south fifty degrees and an half East one Chain and thirty links thence North thirty nine degrees and an half East to the Edge of the Bank and from thence along the Bank to the place of beginning, containing thirty one perches and one hundred and twenty five square links and to occupy and hold the said Lot, piece and parcel of Land during pleasure subject nevertheless to the provisoes and Conditions herein after contained, that is to say. First on condition that it shall and may be lawful to and for His Majesty his Heirs and Successors and to and for the Commander in Chief of His Majesty Forces for the time being and to and for the Officer commanding his Majesty’s Forces in Upper Canada for the time being and to and for either of them to determine and make void this present permission to occupy during pleasure the said Lot, Piece or Parcel of Land above described at any time hereafter whenever he or they shall see fit so to do without any compensation or indemnification to the said Thomas Clark or any other Person or Persons whosoever for any Loss Injury or Damage which he the said Thomas Clark or any other Person or Persons whosoever may thereby sustain. Secondly on this further Condition that it shall and may be lawful to and for His Majesty his Heirs and Successors and to and for his and their Officers, Soldiers and Servants at any time hereafter by order of the Commander in Chief of His Majesty’s Forces for the time being or by order of the Officer commanding his Majesty’s forces in Upper Canada for the time being or by order of the Officer of His Majesty’s Corps of Royal Engineers commanding in the said Province of Upper Canada for the time being to enter upon the said Lot Piece and parcel of Land which the said Thomas Clark is hereby permitted to occupy during pleasure or upon any part thereof and to take down and from the said Lot piece and parcel of Land or from any part thereof to remove any dwelling House Store or other Buildings on the said Lot, piece or Parcel of Land or any part thereof erected and to remove any goods or Chattels on the said Lot piece and parcel of Land or on any part thereof or on any such dwelling House Store or other building found or being and that His Majesty his Heirs and Successors or any other Person or Persons whosoever shall not be liable or responsible to the said Thomas Clark or to any other Person or Persons whosoever for any Loss, Injury or Damage which he or they shall or may in such case sustain. Thirdly on this further Condition that the said Thomas Clark shall not erect on the said Lot Piece or Parcel of Land which the said Thomas Clark is hereby permitted to occupy during pleasure or upon any part thereof at any time or times hereafter any dwelling House store or other Building whatsoever of Stone or brick or of any other materials wood only exccepted and that if any dwelling House or Store or other building of Stone or brick or of any other materials except wood shall at any time be erected on the said Lot, piece or parcel of Land or upon any part thereof, then and in such case, this present permission and every Clause and Article thereof shall from thenceforth cease and determine and be absolutely and entirely null and void. And lastly on this further Condition that the said Thomas Clark or any other Person whosoever shall not assign this permission to occupy the said Lot, Piece or Parcel of Land above described to any Person of Persons whosoever, and if any such assignment shall be made by the said Thomas Clark or by any other Person in his right, or on his behalf, that then and in such case such assignment and this permission to occupy during pleasure the said Lot piece and parcel of Land above described, and every Clause and Article thereof shall from thenceforth cease and determine and be absolutely and entirely null and void. Given under my hand at the Castle of St. Lewis in the City of Quebec in the Province of Lower Canada this Ninth day of July in the year of our Lord one thousand seven hundred and ninety eight and in the thirty eighth year of His Majesty’s Reign. [Signed here by Robert Prescott] By Order of the Commander in Chief [Signed here by James Green (Illegible signature)] I the said Thomas Clark above named do hereby accept the above written Permission to occupy during pleasure the said Lot piece and parcel of Land above described upon and subject to the several Provisioes and Conditions above written and each and every of them severally and respectively. In witness whereof I have hereunto set my hand the Sixteenth day of August in the year of our Lord one thousand seven hundred and ninety eight and in the thirty eighth year of His Majesty’s Reign. [Signed here by Thomas Clark] Signed in the presence of [Illegible signature – looks like J. M Donell Lt. Col.] [Illegible – looks like 2d. Battn R. C. Sm?] [Signed here by C. Anderson] Whereas Inconveniences did arise from the peculiar situation of the Ground contiguous to the above described Lot of Land and the occupation thereof, if estimated by the above Limits would prove highly disadvantageous to Mr. Thomas Clark be it known that in consideration thereof we do permit the above Lot to extend one half Chain more in length up stream so as to comprehend the space allowed for the Road between Lots Two + Three, and we do hereby appropriate the said additional space wholly to the use of the said Thomas Clark. In witness whereof we have hereunto subscribed this Thirteenth Day of October in the Year of our Lord one thousand Eight Hundred and one. [Signed here by J. M’Donell Lt. Col] 2d. Battn. R. C. [in?] Com of Fort George + Dependencies Robt. Pilkington Captain Royal Engineers
Resumo:
Au Canada, les Commissions d'Examen des Troubles Mentaux de chaque province ont la responsabilité de déterminer les conditions de prise en charge des personnes déclarées Non Criminellement Responsables pour cause de Troubles Mentaux (NCRTM) et de rendre, sur une base annuelle une des trois décisions suivantes: a) détention dans un hôpital, b) libération conditionnelle, ou c) libération absolue. Pour favoriser la réinsertion sociale, la libération conditionnelle peut être ordonnée avec la condition de vivre dans une ressource d’hébergement dans la communauté. Parmi les personnes vivant avec une maladie mentale, l’accès aux ressources d’hébergement a été associé à une plus grande stabilité résidentielle, une réduction de nombre et de la durée de séjours d'hospitalisation ainsi qu’une réduction des contacts avec le système judiciaire. Toutefois, l’accès aux ressources d’hébergement pour les personnes trouvées NCRTM est limité, en partie lié à la stigmatisation qui entoure cette population. Il existe peu d’études qui traitent du placement en ressources d’hébergement en psychiatrie légale. Pour répondre à cette question, cette thèse comporte trois volets qui seront présentés dans le cadre de deux manuscrits: 1) évaluer le rôle du placement en ressources d’hébergement sur la réhospitalisation et la récidive chez les personnes trouvées NCRTM; 2) décrire les trajectoires de disposition et de placement en ressources d’hébergement, et 3) mieux comprendre les facteurs associés à ces trajectoires. Les données de la province du Québec du Projet National de Trajectoires d’individus trouvés NCRTM ont été utilisées. Un total de 934 personnes trouvées NCRTM entre le 1er mai 2000 et le 30 avril 2005 compose cet échantillon. Dans le premier manuscrit, l’analyse de survie démontre que les individus placés dans un logement indépendant suite à une libération conditionnelle de la Commission d’Examen sont plus susceptibles de commettre une nouvelle infraction et d’être ré-hospitalisés que les personnes en ressources d’hébergement. Dans le deuxième article, l'analyse de données séquentielle a généré quatre modèles statistiquement stables de trajectoires de disposition et de placement résidentiel pour les 36 mois suivant un verdict de NCRTM: 1) libération conditionnelle dans une ressource d’hébergement (11%), 2) libération conditionnelle dans un logement autonome (32%), 3) détention (43%), et 4) libération absolue (14%). Une régression logistique multinomiale révèle que la probabilité d'un placement en ressource supervisée comparé au maintien en détention est significativement réduite pour les personnes traitées dans un hôpital spécialisé en psychiatrie légale, ainsi que pour ceux ayant commis un délit sévère. D'autre part, la probabilité d’être soumis à des dispositions moins restrictives (soit le logement indépendant et la libération absolue) est fortement associée à des facteurs cliniques tels qu’un nombre réduit d'hospitalisations psychiatriques antérieures, un diagnostic de trouble de l'humeur et une absence de diagnostic de trouble de la personnalité. Les résultats de ce projet doctoral soulignent la valeur protectrice des ressources en hébergement pour les personnes trouvées NCRTM, en plus d’apporter des arguments solides pour une gestion de risque chez les personnes trouvées NCRTM qui incorpore des éléments contextuels de prévention du risque, tel que l’accès à des ressources d’hébergement.
Resumo:
Rubber solutions were prepared and used for bonding wood pieces. The effect of the variation of chlorinated natural rubber (CNR) and phenolformaldehyde (PF) resin in the adhesive solutions on lap shear strength was determined. Natural rubber and neoprene-based adhesive solutions were compared for their lap shear strength. The storage stability of the adhesive prepared was determined. The change in lap shear strength before and after being placed in cold water, hot water, acid, and alkali was tested. The bonding character of these adhesives was compared with different commercially available solution adhesives. The room-temperature aging resistance of wood joints was also determined. In all the studies, the adhesive prepared in the laboratory was found to be superior compared to the commercial adhesives.
Resumo:
This study is the first of its kind in India, where in smoked and thermal processed products have been developed using locally available wood as the source of wood smoke and flavoring and a shelf life of one year has been achieved. Retortable pouches of three layers, both imported and indigenous were found suitable to store thermal processed products. Heat penetration rate is quicker in retort pouches due to their thin profile in comparison to cans and hence the total process time is lesser. The nutritional and sensory attributes of the pouch products are better retained during processing. Hence these products are more acceptable than canned products. lndian vegetarian food products and fish curry products are available in the ready to eat form in the markets. Smoked and thermal processed products have not gained an entry to the market and hence this study will pave an opening for such products. Currently trade in tuna products from India is meager compared to the global trade. ln India proper utilization of tuna resources is yet to be achieved due to the lack of infrastructure for handling and knowledge of value addition. The raw material cost is also less due to the poor quality of the fish when landed. Hence, the availability of such products will help in the trade of tuna products, improving the quality of raw material landing and ultimately realizing a better value to the fishermen and processors.
Resumo:
This thesis entitled Development of nitrifying ans photosynthetic sulfur bacteria based bioaugmentation systems for the bioremediation of ammonia and hydregen sulphide in shrimp culture. the thesis is to propose a sustainable, low cost option for the mitigation of toxic ammonia and hydrogen sulphide in shrimp culture systems. Use of ‘bioaugmentors’ as pond additives is an emerging field in aquaculture. Understanding the role of organisms involved in the ‘bioaugmentor’ will obviously help to optimize conditions for their activity.The thesis describes the use of wood powder immobilization of nitrifying consortia.Shrimp grow out systems are specialized and highly dynamic aquaculture production units which when operated under zero exchange mode require bioremediation of ammonia, nitrite nitrogen and hydrogen sulphide to protect the crop. The research conducted here is to develop an economically viable and user friendly technology for addressing the above problem. The nitrifying bacterial consortia (NBC) generated earlier (Achuthan et al., 2006) were used for developing the technology.Clear demonstration of better quality of immobilized nitrifiers generated in this study for field application.
Resumo:
Teredinids (shipworms), a group of wood boring bivalves occurring in the Cochin Harbour region have been taken up for the eco-physiological studies. On the ecological part, the occurrence, abunance and seasonal intensity of the teredinids in relation to hydrographic conditions have been studied. On the physiological part, salinity tolerance and oxygen consumption of the most commonly occurring shipworms, Nausitcra hedlgyi and Teredo furcifera have been investigated. The hydrographic factors studied are temperature, salinity, dissolved oxygen, phosphate, nitrite, silicate and pH. The variation in temperature is found to be comparatively narrow. But seasonal variation in salinity, dissolved oxygen, phosphate, nitrite and silicate has been observed, with the highest values during the monsoon period. In the case of pH, the minimum value has been obtained during the low saline period and the maximum value, during the high saline period. Of the various hydrographic factors studied, salinity has been found to be the most important fluctuating environmental parameter influencing the life of organisms in the habitat.