904 resultados para Language of Transformations.


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Projects, as an organizing principle, can provide exciting contexts for innovative work. Thus far, project management discourse has tended to privilege the vital need to deliver projects ‘on time, on budget, and to specification’. In common with the call for papers for this workshop we suggest that perhaps the “instrumental rationality” underpinning this language of characterising project activity may create more problems than it solves. In this paper we suggest that such questions (and language) frame project contexts in a partial way. We argue that such concerns stem from a particular worldview or ontology, which we identify as a ‘being’ ontology. Here we contrast being and becoming project ontologies, to explore the questions, methods and interventions that each foregrounds. In an attempt to move this dialogue further than simply another contrast of modern and postmodernist accounts of project organising, we go on to consider some possible ethical concomitants of valuing being and becoming ontologies in project contexts.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Users seeking information may not find relevant information pertaining to their information need in a specific language. But information may be available in a language different from their own, but users may not know that language. Thus users may experience difficulty in accessing the information present in different languages. Since the retrieval process depends on the translation of the user query, there are many issues in getting the right translation of the user query. For a pair of languages chosen by a user, resources, like incomplete dictionary, inaccurate machine translation system may exist. These resources may be insufficient to map the query terms in one language to its equivalent terms in another language. Also for a given query, there might exist multiple correct translations. The underlying corpus evidence may suggest a clue to select a probable set of translations that could eventually perform a better information retrieval. In this paper, we present a cross language information retrieval approach to effectively retrieve information present in a language other than the language of the user query using the corpus driven query suggestion approach. The idea is to utilize the corpus based evidence of one language to improve the retrieval and re-ranking of news documents in the other language. We use FIRE corpora - Tamil and English news collections in our experiments and illustrate the effectiveness of the proposed cross language information retrieval approach.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis explores the new art historical turn in contemporary art through close engagement with three British artworks. These are Tacita Dean’s, Section Cinema (Homage to Marcel Broodthaers), 2002, Jeremy Millar’s, The Man Who Looked Back, 2010, and Lucy Skaer’s, Leonora, 2006. Each of these artworks combines an art historical agenda with a celebration of the specificities of analogue film and photography in the context of our digital age. This thesis combines twentieth century photographic theory from Roland Barthes, André Bazin and Walter Benjamin, among others, with the psychoanalytic theory of Jacques Lacan in order to argue that the indexical qualities of analogue film and photography place the medium in close proximity to the Lacanian Real. In its obsolescence the analogue’s language of both touch and loss is heightened. Each chapter of this thesis explores a different aspect of the Real in relation to specific attributes of the analogue, such as its propensity for archiving cultural traumas, its receptiveness to chance, and its proximity to death.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Much has been written on the organizational power of metaphor in discourse, eg on metaphor ‘chains’ and ‘clusters’ of linguistic metaphor in discourse (Koller 2003, Cameron & Stelma 2004, Semino 2008) and the role of extended and systematic metaphor in organizing long stretches of language, even whole texts (Cameron et al 2009, Cameron & Maslen 2010, Deignan et al 2013, Semino et al 2013). However, at times, this work belies the intricacies of how a single metaphoric idea can impact on a text. The focus of this paper is a UK media article derived from a HM Treasury press release on alleviating poverty. The language of the article draws heavily on orientational (spatial) metaphors, particularly metaphors of movement around GOOD IS UP. Although GOOD IS UP can be considered a single metaphoric idea, the picture the reader builds up as they move line by line through this text is complex and multifaceted. I take the idea of “building up a picture” literally in order to investigate the schema of motion relating to GOOD IS UP. To do this, fifteen informants (Masters students at a London university), tutored in Cognitive Metaphor Theory, were asked to read the article and underline words and expressions they felt related to GOOD IS UP. The text was then read back to the informant with emphasis given to the words they had underlined, while they drew a pictorial representation of the article based on the meanings of these words, integrating their drawings into a single picture as they went along. I present examples of the drawings the informants produced. I propose that using Metaphor-led Discourse Analysis to produce visual material in this way offers useful insights into how metaphor contributes to meaning making at text level. It shows how a metaphoric idea, such as GOOD IS UP, provides the text producer with a rich and versatile meaning-making resource for constructing text; and gives a ‘mind-map’ of how certain aspects of a media text are decoded by the text receiver. It also offers a partial representation of the elusive, intermediate ‘deverbalized’ stage of translation (Lederer 1987), where the sense of the source text is held in the mind before it is transferred to the target language. References Cameron, L., R. Maslen, Z. Todd, J. Maule, P. Stratton & N. Stanley. 2009. ‘The discourse dynamic approach to metaphor and metaphor-led analysis’. Metaphor and Symbol, 24(2), 63-89. Cameron, L. & R. Maslen (eds). 2010. Metaphor Analysis: Research Practice in Applied Linguistics, Social Sciences and Humanities. London: Equinox. Cameron, L. & J. Stelma. 2004. ‘Metaphor Clusters in Discourse’. Journal of Applied Linguistics, 1(2), 107-136. Deignan, A., J. Littlemore & E. Semino. 2013. Figurative Language, Genre and Register. Cambridge: Cambridge University Press. Koller, V. 2003. ‘Metaphor Clusters, Metaphor Chains: Analyzing the Multifunctionality of Metaphor in Text’. metaphorik.de, 5, 115-134. Lederer, M. 1987. ‘La théorie interprétative de la traduction’ in Retour à La Traduction. Le Francais dans Le Monde. Semino, E. 2008. Metaphor in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press. Semino, E., A. Deignan & J. Littlemore. 2013. ‘Metaphor, Genre, and Recontextualization’. Metaphor and Symbol. 28(1), 41-59.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In this article we analyze the Debate on the State of the Nation 2014. The methodology consists in coding the speeches of the prime minister, Mariano Rajoy (PP) and the then opposition leader Alfredo Perez Rubalcaba (PSOE) through extracting word clouds, branched maps and word trees that have shown the most common concepts and premises. This preliminary analysis of two dimensions, quantitative and qualitative, makes it much easier and viable subsequent discourse analysis where we focus on the different types of arguments in the communicative act: claim/solution, circumstantial premises, goal premises, value premises, meansgoal premises, alternative options/addressing alternative options.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Analysis of the word lancea, of Hispanic origin after Varro, and of place names, people´s names and personal names derived from it. It confirms that the spear was the most important weapon in the Bronze Age, belonging to the iuventus and used as heroic and divine symbol. This analysis confirms also the personality of the Lusitanians, a people related to the Celts but with more archaic archaeological, linguistic and cultural characteristics originated in the tradition of the Atlantic Bronze in the II millennium BC. It is also relevant to better know the organisation of Broze and Iron Age societies and the origin of Indo-Europeans peoples in Western Europe and of pre-Roman peoples of Iberia.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Numerous studies have found a positive connection between learners’ motivation towards foreign language and foreign language achievement. The present study examines the role of motivation in receptive vocabulary breadth (size) of two groups of Spanish learners of different ages, but all with 734 hours of instruction in English as a Foreign Language (EFL): a CLIL (Content and Language Integrated Learning) group in primary education and a non-CLIL (or EFL) group in secondary education. Most students in both groups were found to be highly motivated. The primary CLIL group slightly overcame the secondary non-CLIL group with respect to the mean general motivation but this is a non-significant difference. The secondary group surpass significantly the primary group in receptive vocabulary size. No relationship between the receptive vocabulary knowledge and general motivation is found in the primary CLIL group. On the other hand, a positive significant connection, although a very small one, is identified for the secondary non-CLIL group. We will discuss on the type of test, the age of students and the type of instruction as variables that could be influencing the results.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

A new approach for overcoming the language and culture barriers to participation in MOOCs is reported. It is hypothesised that the juxtaposition of English as the language of instruction, used for interacting with course materials, and one’s preferred language as the language of participation, used for interaction with peers and facilitators, is preferable to ‘English only’ for participation in a MOOC. The HANDSON MOOC included seven teams of facilitators, each catering for a different language community. Facilitators were responsible for promoting active participation and peer tutoring. Comparing language groups revealed a series of predictors of intention to learn, some of which became apparent in the first days of the MOOC already. The comparison also uncovered four critical factors that influence participation: facilitation, language of participation, group size, and a pre-existing sense of community. Especially crucial was reaching a sufficient number of active participants during the first week. We conclude that multilingual facilitation activates participation in MOOCs in various ways; and that synergy between the four aforementioned factors is critical for the formation of the learning network that supports a social dynamics of active participation. Our approach suggests future targets for the development of the multilingual and community potential of MOOCs.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

While the connection between seriality and comics in the twentieth century has frequently been a subject of study, far less attention has been paid to the role of serialisation in the previous century, when the language of comics gradually developed in the illustrated and satirical press. This article discusses a heterogeneous group of graphic narratives published in various European countries between the 1830s and the 1880s, before a new generation of comic magazines influenced by American newspaper strips transformed this emerging field into the autonomous medium of comics. Serial works flourished during this period and included diverse modes, such as series of “graphic novels,” the use of recurring characters, the serialisation of picture stories in humour periodicals, and the use of graphic narratives as a regular feature in the illustrated news magazines. By providing a panoramic survey of various types of serial texts, the article suggests that the hybrid nature of these graphic narratives and the publishing strategies applied to them can be better understood if considered in relation to the larger context of nineteenth-century print culture, rather than in comparison with the future of the medium.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Stanley Fish in his monumental study argued that the reader of Paradise Lost is “surprised by sin” as he or she in the course of engaging with the text falls, like Adam and Eve, into sin and error and is brought up short. Through a “programme of reader harassment” the experience of the fall is re-enacted in the process of reading, wherein lies the poem’s meaning. And reader response criticism was born. But if for Fish the twentieth-century reader is “surprised by sin,” might not the twenty-first century reader, an all too frequently Latinless reader, be surprised by syntax, a syntax which despite of (or maybe because of) its inherent Latinity and associated linguistic alterity functions as a seductively attractive other? The reader, like Eve, is indeed surprised: enchanted, bemused, seduced by the abundant classicism, by the formal Latinate rhetoric achieved by a Miltonic unison of “Voice and Verse” and also by the language of a Satanic tempter who is—in the pejorative sense of the Latin adjective bilinguis—“double-tongued, deceitful, treacherous.” It is hardly an accident that this adjective (with which Milton qualifies hellish betrayal in his Latin gunpowder epic) was typically applied to the forked tongue of a serpent. This study argues that key to the success of the double-tongued Miltonic serpens bilinguis, is his use and abuse of Latinate language and rhetoric. It posits the possible case that this is mirrored in the linguistic methodology of the poeta bilinguis, the geminus Miltonus? For if, like Eve, the twenty-first century reader of Paradise Lost is surprised by syntax, by the Miltonic use and the Satanic abuse of a Latinate voice, might not he or she also be surprised by the text’s bilingual speaking voice?

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Thèse réalisée en cotutelle avec la direction de Jean-Jacques Courtine à l'Université de Paris III Sorbonne Nouvelle sous la discipline anthropologie et avec la direction de Dominique Deslandres à l'Université de Montréal sous la discipline histoire

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This study aims to investigate Namibian teachers’ attitudes towards English as a medium of instruction in Namibian classrooms. Regardless of the fact that English has no historical ties with Namibia, English still operates as the official language and the language of instruction in schools. This study briefly discusses the probable reasons for choosing English as an official language in Namibia, and as the medium of instruction in educational institutions. Furthermore, it discusses the attitudes that Namibian teachers have towards English as a medium of instruction in Namibian classrooms. A pilot electronic questionnaire, a revised questionnaire, and telephone interviews were used to acquire data for the study. The results indicate that English is a challenge for many learners and this poses a challenge to teachers as well. However, a majority of teachers from this study portray English as the language that is capable of uniting Namibian learners from different backgrounds, and a language that makes education possible in Namibia. In addition, teachers also reported that knowledge of English opens up educational opportunities for learners to study abroad.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

A survey of primary schools in England found that girls outperform boys in English across all phases (Ofsted in Moving English forward. Ofsted, Manchester, 2012). The gender gap remains an on-going issue in England, especially for reading attainment. This paper presents evidence of gender differences in learning to read that emerged during the development of a reading scheme for 4- and 5-year-old children in which 372 children from Reception classes in sixteen schools participated in 12-month trials. There were three arms per trial: Intervention non-PD (non-phonically decodable text with mixed methods teaching); Intervention PD (phonically decodable text with mixed methods teaching); and a ‘business as usual’ control condition SP (synthetic phonics and decodable text). Assignment to Intervention condition was randomised. Standardised measures of word reading and comprehension were used. The research provides statistically significant evidence suggesting that boys learn more easily using a mix of whole-word and synthetic phonics approaches. In addition, the evidence indicates that boys learn to read more easily using the natural-style language of ‘real’ books including vocabulary which goes beyond their assumed decoding ability. At post-test, boys using the nonphonically decodable text with mixed methods (Intervention A) were 8 months ahead in reading comprehension compared to boys using a wholly synthetic phonics approach.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Communicating thoughts, facts and narratives through visual devices such as allegory or symbolism was fundamental to early map making and this remains the case with contemporary illustration. Drawing was employed then as a way of describing historic narratives (fact and folklore) through the convenience of a drawn symbol or character. The map creators were visionaries, depicting known discoveries and anticipating what existed beyond the agreed boundaries. As we now have photographic and virtual reality maps at our disposal, how can illustration develop the language of what a map is and can be? How can we break the rules of map design and yet still communicate the idea of a sense of place with the aim to inform, excite and/or educate the ‘traveller’? As Illustrators we need to question the purpose of creating a ‘map’: what do we want to communicate and is representational image making the only way to present information of a location? Is creating a more personal interpretation a form of cartouche, reminiscent of elements within the Hereford Mappa Mundi and maps of Blaeu, and can this improve/hinder the communicative aspect of the map? Looking at a variety of historical and contemporary illustrated maps and artists (such as Grayson Perry), who track their journeys through drawing, both conventional journeys and emotional, I will aim to prove that the illustrated map is not mere decoration but is a visual language providing an allegorical response to tangible places and personal feelings.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The thesis presents the grammar of the Eastern African Bantu language Lushese (Olussese), spoken in Uganda, and gives information on the historical background that caused the today´s highly endangered status of the language (chapters 1 & 2). Focussing on the semantics of the verbs of perception, the thesis presents the use and meaning of various linguistic means for expressing perception in general and further for the expression of physical, sensory, emotional and cognitive experience in Lushese (chapters 3-5). The findings in Lushese provide insights of the use of language in the light of social interaction and include information on the ways cultural and social values impact the choice of linguistic means (chapter 6). With respect to the theoretical issues concerning the language of perception the data in Lushese show that the way people speak about the environment and use language to express categories of perception are rather a matter of innate cultural interpretation regarding the human body and the environment than a matter of the human body and the environment as given by biological and/or physical conditions.