923 resultados para Inscriptions, Arabic.


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This is a collection of the records of Rabbi Salamon Faber, Chair of the Queens Bet Din or Rabbinic Court, concerning the gittin (plural of get, Jewish religious divorces) that the Queens Bet Din granted between 1947 and 1992. These records include Rabbi’s Faber’s personal notes about the gittin, correspondence with the husband and wife and with any other concerned parties, copies of civil and religious marriage and divorce documents, divorce contracts signed by the husband, and copies of conversion certificates.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The collection contains items relating to individual members of the family as well as the Seixas family in general. Included are papers of the following persons: Isaac Mendes Seixas (1708/9-1780/1), a copy of A voyage to Hudson's--Bay, by Henry Ellis, inscribed with his name on the title page, along with additional inscriptions on the end papers (1748); and a daily prayer book printed in Amsterdam (title page missing), with an inscription on the first page indicating that the book was owned by Seixas in 1758/9, and subsequently by his grandson, Theodore J. Seixas, in 1816/17.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Family trees listing; newspaper clippings on Nazi period in Wertheim; inscriptions from Jewish cemetery in Schmieheim.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This study describes and analyses two Lebanese Muslims and two Lebanese Christians ideas about Christian-Muslim dialogue, its nature, aims, and methods and its different dimensions, which include doctrinal, ethical, and social dimensions. On the basis of the analysis, the four thinkers contributions for promoting constructive dialogue are evaluated. The persons studied are two religious authorities, the Shiite Great Ayatollah Muhammad Husayn Fadlallah (b. 1935) and the Eastern Orthodox Metropolitan of Mount Lebanon, Georges Khodr (b. 1923), and two academic scholars, Doctor Mahmoud Ayoub (b. 1935) and Doctor, Father Mouchir Aoun (b. 1964), from the Shiite and Greek Catholic communities, respectively. The method of the study is systematic analysis. The sources consist of the four thinkers writings on Christian-Muslim relations, the most of which have been published in Lebanon in the 1990s and 2000s in the Arabic language. In their general guidelines for Christian-Muslim dialogue, the four authors do not offer any novel or unusual insights. However, their dialogue visions are multi-faceted, motivating interreligious encounter both on religious and practical grounds and clarifying the theological grounds and socio-political conditions of this endeavour. The major challenge appears to be the tension between loyalty to one s own convictions and taking into account the particular self-understanding of the other. While this tension may be ultimately unsolvable, it is obvious that linking dialogue tightly to missionary motivations or certain theological agenda imposed on the others is not conducive for better mutual understanding. As for how diverse theologies of religions affect interreligious dialogue, narrow exclusivism hardly promotes mutual knowledge and appreciation, but also inclusive and pluralistic positions have their particular dilemmas. In the end, dialogue is possible from diverse positions on theology of religions. All the authors discuss the theological themes of divine revelation, concept of God, and human condition and ultimate destiny. The two religions particular views on these issues cannot be reconciled, but the authors offer diverse means to facilitate mutual understanding on them, such as increasing mutual knowledge, questioning certain traditional condemnations, showing theological parallels between the two religions, and transcending doctrinal disagreements by stressing common religious experience or ethical concerns. Among the theological themes, especially the concept of God seems to offer possibilities for better understanding than has traditionally been the case. Significantly, all the four authors maintain that Christians and Muslims share the faith in the one God, irrespective of their disagreements about the nature of his oneness. Basic ethical principles are not discussed as widely by the four authors as might be expected, which may reflect the shared cultural background and common ethical values of the Lebanese Muslims and Christians. On this level, Christians alienation from the Islamic law appears as the most significant challenge to mutual understanding, while neighbourly love and the golden rule of ethics offer a fruitful basis for further dialogue. As for the issue of political power-sharing in Lebanon, it is clear that the proposal of an Islamic state is problematic in a country with a sizable Christian minority and a heterogeneous Muslim population. Some form of democracy seems more viable for a multireligious country, but the question remains how to retain religion as a vital force in society, which is felt to be important by all the four Lebanese authors.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper describes the efforts at MILE lab, IISc, to create a 100,000-word database each in Kannada and Tamil for the design and development of Online Handwritten Recognition. It has been collected from over 600 users in order to capture the variations in writing style. We describe features of the scripts and how the number of symbols were reduced to be able to effectively train the data for recognition. The list of words include all the characters, Kannada and Indo-Arabic numerals, punctuations and other symbols. A semi-automated tool for the annotation of data from stroke to word level is used. It segments each word into stroke groups and also acts as a validation mechanism for segmentation. The tool displays the stroke, stroke groups and aksharas of a word and hence can be used to study the various styles of writing, delayed strokes and for assigning quality tags to the words. The tool is currently being used for annotating Tamil and Kannada data. The output is stored in a standard XML format.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, we propose a novel heuristic approach to segment recognizable symbols from online Kannada word data and perform recognition of the entire word. Two different estimates of first derivative are extracted from the preprocessed stroke groups and used as features for classification. Estimate 2 proved better resulting in 88% accuracy, which is 3% more than that achieved with estimate 1. Classification is performed by statistical dynamic space warping (SDSW) classifier which uses X, Y co-ordinates and their first derivatives as features. Classifier is trained with data from 40 writers. 295 classes are handled covering Kannada aksharas, with Kannada numerals, Indo-Arabic numerals, punctuations and other special symbols like $ and #. Classification accuracies obtained are 88% at the akshara level and 80% at the word level, which shows the scope for further improvement in segmentation algorithm

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper, we present an unrestricted Kannada online handwritten character recognizer which is viable for real time applications. It handles Kannada and Indo-Arabic numerals, punctuation marks and special symbols like $, &, # etc, apart from all the aksharas of the Kannada script. The dataset used has handwriting of 69 people from four different locations, making the recognition writer independent. It was found that for the DTW classifier, using smoothed first derivatives as features, enhanced the performance to 89% as compared to preprocessed co-ordinates which gave 85%, but was too inefficient in terms of time. To overcome this, we used Statistical Dynamic Time Warping (SDTW) and achieved 46 times faster classification with comparable accuracy i.e. 88%, making it fast enough for practical applications. The accuracies reported are raw symbol recognition results from the classifier. Thus, there is good scope of improvement in actual applications. Where domain constraints such as fixed vocabulary, language models and post processing can be employed. A working demo is also available on tablet PC for recognition of Kannada words.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: The late antique destruction of two bronze statues of Pausanias - the Spartan general responsible for the Greek victory at the Battle of Plataea (479 BC) - housed in the temple of Athena Chalkioikos in Sparta (Lib. Ep. 1518), has been interpreted as one of the few cases of a violent conflict between pagan and Christian population in Greece. Nevertheless the sources suggest that late antique Sparta was a bastion of Hellenic paganism and give a picture of a small and quiet town ruled by a pagan educated élite, where pagans like Libanius wanted to live. Since there is no evidence of a violent conflict between pagans and Christians in Sparta, and Libanius confirms that in 365 AD all the temples and cult statues were still in place, this paper addresses the issue from a different point of view and offers a new contribution to the history of Sparta in Late Antiquity. By using literary, archaeological and epigraphic evidence the paper explores: 1) the relationship between Roman administration and Spartan élite in the IVth century AD; 2) the historical memory of Pausanias in Late Antiquity. It will be emphasized that the obscure burning of the two statues helped to remove from Sparta the memory of Pausanias - a controversial figure, misrepresented in Late Antiquity and connected to the ancient staseis in Laconia - in order to promote a positive image of Sparta as a city without conflicts and ruled by the political system of Lycurgus (eunomia). As documented by local inscriptions in praise of late Roman governors, the mythical lawgiver Lycurgus was the paradigm of the imperial governors who rebuilded the town in the IVth cent. AD. It can be assumed that while Rome, Constantinople, Antioch and Athens were troubled by political and religious violence or by seditions between different factions, Sparta aimed to revive its traditional model of civic order in the new historical context of Late Antiquity.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen: La utopía y el relato de viaje conforman dos narrativas complementarias que describen mundos desconocidos, pero largamente anhelados. No obstante, en el contexto medieval, no podemos interpretar el concepto de utopía en el sentido político propio de la Modernidad, moriano, del término, sino como un proceso de construcción de expectativas que, a partir de un mismo modelo formal que se mantendrá a lo largo del tiempo en todas las manifestaciones de un país o sociedad ideal, tiende a ubicar en una lejanía inaccesible pero narrable la satisfacción de las necesidades de un presente difícil. Este es el caso de la Abundantia, la más antigua forma de utopía, vinculada al reino de Saturno y a sus múltiples versiones medievales: la Cucaña, el país de Jauja, el Dorado. Presente bajo diferentes formas en prácticamente todas las literaturas europeas occidentales, también la literatura árabe medieval hará un uso particular de la utopía y del relato de viaje, en donde incorporará su propia y específica visión religiosa y cultural. Nos proponemos entonces describir el modelo formal propio de la literatura utópica y la modalidad que adquirió el relato utópico de la Abundantia en el Islam, en particular en la leyenda de la Ciudad de Cobre, del geógrafo andalusí Abu Hamid al-Garnati, y su posterior desarrollo en Las mil y una noches.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen: A partir de la primera versión literaria en lengua vernácula del “Cuento de la doncella sin manos”, escrita por Philippe de Remi en el siglo XIII, la literatura medieval no dejó de reelaborar el relato a lo largo y a lo ancho del Occidente europeo. Del periodo que abarca desde el siglo XIII hasta el XVII nos llegan, por lo menos, unas treinta y cuatro versiones escritas solo en los ámbitos románico y germánico. Existe asimismo una tradición arábiga del cuento, probablemente de origen semítico, que constituiría, según algunos autores, una rama narrativa independiente. En la tradición oral el relato ha pervivido hasta nuestros días, en diversos países del mundo, incluida América del Sur, particularmente Brasil, Chile y la Argentina. El legado folclórico en Europa, inicialmente recopilado y puesto por escrito por los hermanos Grimm en 1812, presenta, ciertamente, numerosos puntos de contacto con las versiones americanas. Sin embargo, se ha establecido un vínculo aún más estrecho entre estas y los Cuentos populares españoles recogidos por Aurelio Espinosa en 1923, por un lado, así como también con una de las tres versiones provenientes del ámbito árabe. Luego de trazar un panorama histórico del corpus y estudiar los puntos de contacto entre la tradición europea y la americana, nos centraremos en el análisis de las versiones sudamericanas, particularmente las recogidas en la Argentina

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen: Hasta 1993 no se llevaron a cabo por primera vez las excavaciones en lo que prometía ser el emplazamiento de una de las construcciones más importantes de Petra, la impresionante capital del reino nabateo. Su edificación, cuya iniciación data del siglo I a.C., sufrió numerosas modificaciones, reconstrucciones y derrumbamientos a lo largo de sus más de quinientos años de funcionamiento. Pero a pesar de ello aun hoy se desconocen con certeza las funciones para las cuales fue diseñado ya que, al margen de los elementos constructivos, apenas se han localizado materiales y aun menos inscripciones que arrojen algo de luz a un problema sobre el que intentaremos aquí exponer diversas teorías que posibiliten un mayor acercamiento a su resolución.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

An unpublished tablet from the archive of Šumā descendant of Nappāu contains a possible Arabic personal name. The treatment of non-Babylonian personal names in this tablet and CTMMA 3 6 from the same archive differs from the treatment of Babylonian names suggesting that the scribe distinguished between the kin-groupaffiliated Babylonians and the non-Babylonians who lacked such affiliations.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Presentado en: Acta Paleohispanica X. Actas do X Colóquio Internacional sobre Línguas e Culturas Paleo-Hispânicas. Lisboa, 26-28 de Fevereiro de 2009

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Ejemplar dedicado a: Serta Palaeohispanica in honorem Javier de Hoz