998 resultados para Língua portuguesa - Português escrito - Estudo e ensino
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
The objective was to seek positive and negative values that guide the discourse on conciseness and understand how this concept is understood in speeches in the media when taking the theme of text production. The corpus of work consists of two materials of Portuguese Language Magazine on this topic. The analysis of the corpus was made from Bakhtinian discourse studies, especially considering the concepts of dialogue, utterance and speech genres. The research considers mainly as Bakhtin Circle conceives the production of meaning. At the end, we believe it is important to reflect on the definitions that guide the discourse of conciseness, far in practice they are consistent with our reality of writing
Resumo:
Pós-graduação em Educação - FFC
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
The central focus of this paper is to establish that the Brazilian Education Programa to prepare professionals in Technical-Agricultural Schools is suffering a kind of marginalization which comes from two distinct perspectives: the intention to prepare professionals (being a branch of Technical Education) and the relationship to the countryside (a community space historically seen as peripheral in its relation to urban culture). The paper discusses – from a historical and sociological point of view and using Oral History as methodological approach – the experiences of Math’s teachers in their daily struggles against some conceptions of other teachers (mainly those of technical areas) and against all the “regular” schooling system.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em Ciências Sociais - FCLAR
Resumo:
Pós-graduação em Ciências Sociais - FCLAR
Resumo:
Depois de trabalhar por treze anos nas missões da Amazônia, o jesuíta português Jacinto de Carvalho (1677-1744) enviou ao superior da ordem uma relação descritiva do país e de alguns costumes da população indígena. Essa é a principal fonte etno-histórica da Amazônia na primeira metade do século XVIII, mas é conhecida somente por meio de uma tradução italiana coeva, até hoje inédita. Os trechos de interesse etnográfico foram aqui vertidos à língua portuguesa, precedidos de estudo.
Resumo:
Inclui notas explicativas, bibliográficas e bibliografia.