996 resultados para Basa language.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

[Es]El presente trabajo se basa en las consultas que los profesores y profesoras de distintas asignaturas nos hacen al profesorado de lengua. Muchas veces los profesores debemos corregir no sólo el contenido de los trabajos de nuestros alumnos, sino también la lengua. La discusión no es nueva: ¿somos todos los profesores también profesores de lengua? Es un desafío del que difícilmente podemos escapar, ya que la lengua además de ser una materia de estudio también es el vehículo en el que se imparten los contenidos de todas las asignaturas. Con el presente trabajo pretendemos ayudar a los profesores que no imparten lengua como asignatura a corregir los trabajos de sus alumnos. Esta propuesta consta de tres ejes de actuación marcados por un orden de prioridad: prevenir, autocorregir y ayudar.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The territory of the European Union is made up of a rich and wide-ranging universe of languages, which is not circumscribed to the «State languages». The existence of multilingualism is one of Europe’s defining characteristics and it should remain so in the constantly evolving model of Europe’s political structure. Nonetheless, until now, the official use of languages has been limited to the «State languages» and has been based on a concept of state monolingualism that has led to a first level of hierarchization among the languages of Europe. This has affected the very concept of European language diversity. The draft of the treaty establishing a European Constitution contains various language-related references that can be grouped in two major categories: on the one hand, those references having to do the constitutional status of languages, and on the other, those regarding the recognition of European language diversity. Both issues are dealt with in this article. In analyzing the legal regime governing languages set forth in the draft of the constitutional treaty, we note that the draft is not based on the concept of the official status of languages. The language regulation contained in the draft of the constitutional treaty is limited in character. The constitutional language regime is based on the concept of Constitutional languages but the official status of languages is not governed by this rule. The European Constitution merely enunciates rights governing language use for European citizens vis-à-vis the languages of the Constitution and refers the regulation of the official status of languages to the Council, which is empowered to set and modify that status by unanimous decision. Because of its broad scope, this constitutes a regulatory reservation. In the final phase of the negotiation process a second level of constitutional recognition of languages would be introduced, linked to those that are official languages in the member states (Catalan, Basque, Galician, etc.). These languages, however, would be excluded from the right to petition; they would constitute a tertium genus, an intermediate category between the lan guages benefiting from the language rights recognized under the Constitution and those other languages for which no status is recognized in the European institutional context. The legal functionality of this second, intermediate category will depend on the development of standards, i.e., it will depend on the entrée provided such languages in future reforms of the institutional language regime. In a later section, the article reflects on European Union language policy with regard to regional or minority languages, concluding that the Union has not acted in accordance with defined language policy guidelines when it has been confronted, in the exercise of its powers, with regional or minority languages (or domestic legislation having to do with language demands). The Court of Justice has endeavoured to resolve on a case by case basis the conflicts raised between community freedoms and the normative measures that protect languages. Thus, using case law, the Court has set certain language boundaries for community freedoms. The article concludes by reflecting on the legal scope of the recognition of European language diversity referred to in Article II-82 of the European Constitution and the possible measures to implement the precept that might constitute the definition of a true European language policy on regional or minority languages. Such a policy has yet to be defined.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

ADMB2R is a collection of AD Model Builder routines for saving complex data structures into a file that can be read in the R statistics environment with a single command.1 ADMB2R provides both the means to transfer data structures significantly more complex than simple tables, and an archive mechanism to store data for future reference. We developed this software because we write and run computationally intensive numerical models in Fortran, C++, and AD Model Builder. We then analyse results with R. We desired to automate data transfer to speed diagnostics during working-group meetings. We thus developed the ADMB2R interface to write an R data object (of type list) to a plain-text file. The master list can contain any number of matrices, values, dataframes, vectors or lists, all of which can be read into R with a single call to the dget function. This allows easy transfer of structured data from compiled models to R. Having the capacity to transfer model data, metadata, and results has sharply reduced the time spent on diagnostics, and at the same time, our diagnostic capabilities have improved tremendously. The simplicity of this interface and the capabilities of R have enabled us to automate graph and table creation for formal reports. Finally, the persistent storage in files makes it easier to treat model results in analyses or meta-analyses devised months—or even years—later. We offer ADMB2R to others in the hope that they will find it useful. (PDF contains 30 pages)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

C2R is a collection of C routines for saving complex data structures into a file that can be read in the R statistics environment with a single command.1 C2R provides both the means to transfer data structures significantly more complex than simple tables, and an archive mechanism to store data for future reference. We developed this software because we write and run computationally intensive numerical models in Fortran, C++, and AD Model Builder. We then analyse results with R. We desired to automate data transfer to speed diagnostics during working-group meetings. We thus developed the C2R interface to write an R data object (of type list) to a plain-text file. The master list can contain any number of matrices, values, dataframes, vectors or lists, all of which can be read into R with a single call to the dget function. This allows easy transfer of structured data from compiled models to R. Having the capacity to transfer model data, metadata, and results has sharply reduced the time spent on diagnostics, and at the same time, our diagnostic capabilities have improved tremendously. The simplicity of this interface and the capabilities of R have enabled us to automate graph and table creation for formal reports. Finally, the persistent storage in files makes it easier to treat model results in analyses or meta-analyses devised months—or even years—later. We offer C2R to others in the hope that they will find it useful. (PDF contains 27 pages)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

For2R is a collection of Fortran routines for saving complex data structures into a file that can be read in the R statistics environment with a single command.1 For2R provides both the means to transfer data structures significantly more complex than simple tables, and an archive mechanism to store data for future reference. We developed this software because we write and run computationally intensive numerical models in Fortran, C++, and AD Model Builder. We then analyse results with R. We desired to automate data transfer to speed diagnostics during working-group meetings. We thus developed the For2R interface to write an R data object (of type list) to a plain-text file. The master list can contain any number of matrices, values, dataframes, vectors or lists, all of which can be read into R with a single call to the dget function. This allows easy transfer of structured data from compiled models to R. Having the capacity to transfer model data, metadata, and results has sharply reduced the time spent on diagnostics, and at the same time, our diagnostic capabilities have improved tremendously. The simplicity of this interface and the capabilities of R have enabled us to automate graph and table creation for formal reports. Finally, the persistent storage in files makes it easier to treat model results in analyses or meta-analyses devised months—or even years—later. We offer For2R to others in the hope that they will find it useful. (PDF contains 31 pages)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

As part of an LSIS Regional Response Fund project, Essex Adult Community Learning (ACL) has created a toolkit. The toolkit provides training for foreign language tutors in producing digital resources which combine audio, video, text and communication activities. The toolkit which is now an integral part of a blended learning language course, has also developed tutors' skills in using technology for teaching and learning. The main aim has also been to provide an alternative and flexible method of delivery, especially where funding cuts have impacted on the cost of running taught courses.