995 resultados para Spanish ballads and songs.
Resumo:
The transcribed byliny, ballads, and poems are preceded by song and dance tunes, probably of a later date.
Resumo:
Almost wholly the work of Allan Cunningham, who supplied Cromek with original poems, disguised as old ballads, etc. Whether Cromek suspected the imposition is not clear. cf. Dict. nat. biog. and D. Hogg, Life of A. Cunningham. 1875 (esp. p. 49-, & 79)
Resumo:
Ryūtatsu koutashū -- Yoshiwara kouta kanoko -- Sanka chōchūka -- Shichiku shoshinshū -- Tōsei koutazoroe -- Matsu no ha -- Matsu no ochiba -- Wakamidori -- Shōgetsushō -- Sangen kakyoku kai.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-06
Resumo:
This paper discusses the variety of the digitized content of an electronic encyclopedia on the veneration of saints according to Bulgarian sources. The emphasis is on medieval Slavonic Church manuscripts and on present-day records of Bulgarian folklore narratives and songs. The combination of these sources provokes discussion of the so-called folklore Christianity and adds new dimensions to the understanding of the role of the cults of saints for culture and of the religiosity of the Bulgarians.
Resumo:
Acknowledgements This work was funded by the projects HAR2013-43701-P (Spanish Economy and Competitiveness Ministry) and CGL2010-20672 (Spanish Ministry of Science and Innovation). This research was also partially developed with Xunta de Galicia funding (grants R2014/001 and GPC2014/009). N. Silva-Sánchez is currently supported by a FPU pre-doctoral grant (AP2010-3264) funded by the Spanish Government. We are grateful to Ana Moreno, Mariano Barriendos and Gerardo Benito who kindly provide us data included in Figure 5a. We also want to thank constructive comments from two anonymous reviewers.
Resumo:
Acknowledgements This work was funded by the projects HAR2013-43701-P (Spanish Economy and Competitiveness Ministry) and CGL2010-20672 (Spanish Ministry of Science and Innovation). This research was also partially developed with Xunta de Galicia funding (grants R2014/001 and GPC2014/009). N. Silva-Sánchez is currently supported by a FPU pre-doctoral grant (AP2010-3264) funded by the Spanish Government. We are grateful to Ana Moreno, Mariano Barriendos and Gerardo Benito who kindly provide us data included in Figure 5a. We also want to thank constructive comments from two anonymous reviewers.
Resumo:
As a result of a floristic survey carried out in riparian habitats of northern Spain, new chorological data are provided for 9 alien and 6 native plant species. Some species are reported for the first time at regional scale, such as Carex strigosa, Helianthus x laetiflorus and Persicaria pensylvanica in Cantabria. Also noteworthy is the finding of naturalised populations of the North American grass Muhlenbergia schreberi at the Urumea river basin, which represents the second reference for the Iberian Peninsula.
Resumo:
Many 16th century Spanish chroniclers and missionaries, arriving at what they interpreted as a New World, saw the Devil as a “hermeneutic wildcard” that allowed them to comprehend indigenous religions. Pedro Cieza de León, a soldier in the conquest of Peru, is a case in point. Cieza considers the Devil responsible for the most aberrant religious practices and customs of the Indians, although he views the natives in a positive light, as men susceptible to divine salvation. From a providentialist perspective of the history of the conquest, Cieza interprets that the evangelization and conversion of the Indians and the implantation of Christian civilization by the Spanish Crown, were able to defeat the Devil.
Resumo:
The purpose of the current thesis is to develop a better understanding of the interaction between Spanish and Quichua in the Salcedo region and provide more information for the processes that might have given rise to Media Lengua, a ‘mixed’ language comprised of a Quichua grammar and Spanish lexicon. Muysken attributes the formation of Media Lengua to relexification, ruling out any influence from other bilingual phenomena. I argue that the only characteristic that distinguishes Media Lengua from other language contact varieties in central Ecuador is the quantity of the overall Spanish borrowings and not the type of processes that might have been employed by Quichua speakers during the genesis of Media Lengua. The results from the Salcedo data that I have collected show how processes such as adlexification, code-mixing, and structural convergence produce Media Lengua-type sentences, evidence that supports an alternative analysis to Muysken’s relexification hypothesis. Overall, this dissertation is developed around four main objectives: (1) to describe the variation of Spanish loanwords within a bilingual community in Salcedo; (2) to analyze some of the prominent and recent structural changes in Quichua and Spanish; (3) to determine whether Spanish loanword use can be explained by the relationship consultants have with particular social categories; and (4) to analyze the consultants’ language ideologies toward syncretic uses of Spanish and Quichua. Overall, 58% of the content words, 39% of the basic vocabulary, and 50% of the subject pronouns in the Salcedo corpus were derived from Spanish. When compared to Muysken’s description of highlander Quichua in the 1970’s, Spanish loanwords have more than doubled in each category. The overall level of Spanish loanwords in Salcedo Quichua has grown to a level between highlander Quichua in the 1970’s and Media Lengua. Similar to Spanish’s lexical influence in Media Lengua, the increase of Spanish borrowings in today’s rural Quichua can be seen in non-basic and basic vocabularies as well as the subject pronoun system. Significantly, most of the growth has occurred through forms of adlexification i.e., doublets, well-established borrowings, and cultural borrowings, suggesting that ‘ordinary’ lexical borrowing is also capable of producing Media Lengua-type sentences. I approach the second objective by investigating two separate phenomena related to structural convergence. The first examines the complex verbal constructions that have developed in Quichua through Spanish loan translations while the second describes the type of Quichua particles that are attached to Spanish lexemes while speaking Spanish. The calquing of the complex verbal constructions from Spanish were employed when speaking standard Quichua. Since this standard form is typically used by language purists, I argue that their use of calques is a strategy of exploiting the full range of expression from Spanish without incorporating any of the Spanish lexemes which would give the appearance of ‘contamination’. The use of Quichua particles in local varieties of Spanish is a defining characteristic of Quichuacized Spanish, spoken most frequently by women and young children in the community. Although the use of Quichua particles was probably not the main catalyst engendering Media Lengua, I argue that its contribution as a source language to other ‘mixed’ varieties, such as Media Lengua, needs to be accounted for in descriptions of BML genesis. Contrary to Muysken’s representation of relatively ‘unmixed’ Spanish and Quichua as the two source languages of Media Lengua, I propose that local varieties of Spanish might have already been ‘mixed’ to a large degree before Media Lengua was created. The third objective attempts to draw a relationship between particular social variables and the use of Spanish loanwords. Whisker Boxplots and ANOVAs were used to determine which social group, if any, have been introducing new Spanish borrowings into the bilingual communities in Salcedo. Specifically, I controlled for age, education, native language, urban migration, and gender. The results indicate that none of the groups in each of the five social variables indicate higher or lower loanword use. The implication of these results are twofold: (a) when lexical borrowing occurs, it is immediately adopted as the community-wide norm and spoken by members from different backgrounds and generations, or (b) this level of Spanish borrowing (58%) is not a recent phenomenon. The fourth and final objective draws on my ethnographic research that addresses the attitudes of syncretic language use. I observed that Quichuacized Spanish and Hispanicized Quichua are highly stigmatized varieties spoken by the country’s most marginalized populations and families, yet within the community, syncretic ways of speaking are in fact the norm. It was shown that there exists a range of different linguistic definitions for ‘Chaupi Lengua’ and other syncretic language practices as well as many contrasting connotations, most of which were negative. One theme that emerged from the interviews was that speaking syncretic varieties of Quichua weakened the consultant’s claim to an indigenous identity. The linguistic and social data presented in this dissertation supports an alternative view to Muysken’s relexification hypothesis, one that has the advantage of operating with well-precedented linguistic processes and which is actually observable in the present-day Salcedo area. The results from the study on lexical borrowing are significant because they demonstrate how a dynamic bilingual speech community has gradually diversified their Quichua lexicon under intense pressure to shift toward Spanish. They also show that Hispanicized Quichua (Quichua with heavy lexical borrowing) clearly arose from adlexification and prolonged lexical borrowing, and is one of at least six identifiable speech styles found in Salcedo. These results challenge particular interpretations of language contact outcomes, such as, ones that depict sources languages as discrete and ‘unmixed.’ The bilingual continuum presented in this thesis shows on the one hand, the range of speech styles that are accessible to different speakers, and on the other hand, the overlapping, syncretic features that are shared among the different registers and language varieties. It was observed that syncretic speech styles in Salcedo are employed by different consultants in varied interactional contexts, and in turn, produce different evaluations by other fellow community members. In the current dissertation, I challenge the claim that relexification and Media Lengua-type sentences develop in isolation and without the influence of other bilingual phenomena. Based on Muysken's Media Lengua example sentences and the speech styles from the Salcedo corpus, I argue that Media Lengua may have arisen as an institutionalized variant of the highly mixed "middle ground" within the range of the Salcedo bilingual continuum discussed above. Such syncretic forms of Spanish and Quichua strongly resemble Media Lengua sentences in Muysken’s research, and therefore demonstrate how its development could have occurred through several different language contact processes and not only through relexification.
Resumo:
Most approaches to stereo visual odometry reconstruct the motion based on the tracking of point features along a sequence of images. However, in low-textured scenes it is often difficult to encounter a large set of point features, or it may happen that they are not well distributed over the image, so that the behavior of these algorithms deteriorates. This paper proposes a probabilistic approach to stereo visual odometry based on the combination of both point and line segment that works robustly in a wide variety of scenarios. The camera motion is recovered through non-linear minimization of the projection errors of both point and line segment features. In order to effectively combine both types of features, their associated errors are weighted according to their covariance matrices, computed from the propagation of Gaussian distribution errors in the sensor measurements. The method, of course, is computationally more expensive that using only one type of feature, but still can run in real-time on a standard computer and provides interesting advantages, including a straightforward integration into any probabilistic framework commonly employed in mobile robotics.
Resumo:
Engagement is a useful concept in the profession of nursing as it focuses on the positive dimension of human behaviour and visualizes the work context as a positive situation. Evaluate the stress and engagement levels on Portuguese and Spanish nurses and analyse the factors related to the stress and engagement levels in the two sample groups. Comparative exploratory study in a quantitative paradigm. Sample of 867 nurses (504 Portuguese, 363 Spanish), female 83.6% (78.6% Portugal, 90.6% Spain) and average age of 37. Portuguese (77.2%) and Spanish nurses (39.4%), work on average 40 hours per week. 60.6% and 57.7% of the Spanish and Portuguese respectively exercise their profession for 10 years. Sociodemographic questionnaire, the Pamela Gray-Toft’s Nursing Stress Scale (1981) and Schaufeli & Bakker’s Utrecht Work Engagement Scale (2003) were used. In what concerns Engagement there are statistically signiicant differences in the three dimensions, the p-value of the t-Student test were under 5%, highlighting the Spanish nurses for being more vigorous, dedicated and absorbed by their work: vigour, dedication and absorption. The sample of Portuguese nurses experience higher stress levels although the difference with Spanish nurses isn’t statistically signiicant. There are statistically signiicant differences between Portugal and Spain in “Lack of help from colleagues” and also in the psychological domain in general. The Spanish nurses feel more vigorous, dedicated and absorbed by their work. The Portuguese nurses perceive more psychological stress and mention having less help from colleagues.
Resumo:
In this article we describe a semantic localization dataset for indoor environments named ViDRILO. The dataset provides five sequences of frames acquired with a mobile robot in two similar office buildings under different lighting conditions. Each frame consists of a point cloud representation of the scene and a perspective image. The frames in the dataset are annotated with the semantic category of the scene, but also with the presence or absence of a list of predefined objects appearing in the scene. In addition to the frames and annotations, the dataset is distributed with a set of tools for its use in both place classification and object recognition tasks. The large number of labeled frames in conjunction with the annotation scheme make this dataset different from existing ones. The ViDRILO dataset is released for use as a benchmark for different problems such as multimodal place classification and object recognition, 3D reconstruction or point cloud data compression.
Resumo:
The evolution of knowledge and technology in recent decades has brought profound changes in science policy, not only in the countries but also in the supranational organizations. It has been necessary, therefore, to adapt the scientific institutions to new models in order to achieve a greater and better communication between them and the political counterparts responsible for defining the general framework of relations between science and society. The Federationon of Scientific Societies of Spain (COSCE, Confederación de Sociedades Científicas de España) was founded in October 2003 to respond to the urgent need to interact with the political institutions and foster a better orientation in the process of making decisions about the science policy. Currently COSCE consists of over 70 Spanish scientific societies and more than 40,000 scientists. During its twelve years of active life, COSCE has developed an intense work of awareness of the real situation of science in Spain by launching several initiatives (some of which have joined other organizations) or by joining initiatives proposed from other groups related to science both at the Spanish level and at the European and non-European scenarios.