943 resultados para Sisters of the Holy Cross.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Personality inventories are frequently used for career guidance. Some should theoretically depend on cultural context, while others are supposed to be universal. The cross-cultural equivalence is only partial for culture-dependent models, as the locus of control. Concerning models that are supposed to be universal like the one proposed by Cattell or the Five-Factor Model, a partial and a full structural equivalence are, respectively observed. The extent of the scalar equivalence is difficult to assess indicating that more studies should be conducted to understand how culture affects processes underlying the evaluation of personality.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of the present study was to develop a short form of the Zuckerman-Kuhlman Personality Questionnaire (ZKPQ) with acceptable psychometric properties in four languages: English (United States), French (Switzerland), German (Germany), and Spanish (Spain). The total sample (N = 4,621) was randomly divided into calibration and validation samples. An exploratory factor analysis was conducted in the calibration sample. Eighty items, with loadings equal or higher than 0.30 on their own factor and lower on the remaining factors, were retained. A confirmatory factor analysis was performed over the survival items in the validation sample in order to select the best 10 items for each scale. This short version (named ZKPQ-50-CC) presents psychometric properties strongly similar to the original version in the four countries. Moreover, the factor structure are near equivalent across the four countries since the congruence indices were all higher than 0.90. It is concluded that the ZKPQ-50-CC presented a high cross-language replicability, and it could be an useful questionnaire that may be used for personality research.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The case of a 38-year old man with recurrent adenocarcinoma of the right lung and infiltration of the thoracic wall, who underwent a right pneumonectomy with thoracic wall resection, is described. Dissection of the right pulmonary hilous was extremely difficult due to the previous operations. The superior vena cava (SVC) was accidentally ligated, resulting in profound hypotension and increased venous pressure in the internal jugular vein. Immediate blood aspiration through a 8.5-French introducer sheath lowered the venous congestion. After the SVC was cross-clamped, the Bispectral Index (BIS) acutely decreased to 0 and remained low during the resuscitation. Over the next 5 hours, BIS was directly affected by mean arterial pressure. Four days postoperatively, the patient was neurologically intact.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

After centuries of lack of contacts between Spain and Portugal, the democratization of both countries allowed for a rapprochement which today is becoming more intensive. The crucial factor of the growing integration of Spanish and Portuguese border regions into a cross-border region is naturally the INTERREG programme. Both regions are disadvantaged within the European Union and their respective countries as poor regions. They have the status of a ‘double periphery’. In the 1980s and particularly 1990s actors on both sides of the border intensified their contacts in order to overcome their double peripherality. The growing number of projects, the improvement of infrastructures and the revival of associationism will certainly change the quality of life of these regions, which are still among the lowest in both countries. The continuation of the INTERREG programme after 2007-2013 will be an important consolidating tool for the further development of cross-border cooperation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND Based on the mechanism of action, combining somatostatin analogues (SSAs) with mTOR inhibitors or antiangiogenic agents may provide synergistic effects for the treatment of patients with neuroendocrine tumours (NETs). Herein, we investigate the use of these treatment combinations in clinical practice. METHODS This retrospective cross-sectional analysis of patients with NETs treated with the SSA lanreotide and targeted therapies at 35 Spanish hospitals evaluated the efficacy and safety of lanreotide treatment combinations in clinical practice. The data of 159 treatment combinations with lanreotide in 133 patients was retrospectively collected. RESULTS Of the 133 patients, with a median age of 59.4 (16-83) years, 70 (52.6 %) patients were male, 64 (48.1 %) had pancreatic NET, 23 (17.3 %) had ECOG PS ≥2, 41 (30.8 %) had functioning tumours, 63 (47.7 %) underwent surgery of the primary tumour, 45 (33.8 %) had received prior chemotherapy, and 115 (86.5 %) had received prior SSAs. 115 patients received 1 lanreotide treatment combination and 18 patients received between 2 and 5 combinations. Lanreotide was mainly administered in combination with everolimus (73 combinations) or sunitinib (61 combinations). The probability of being progression-free was 78.5 % (6 months), 68.6 % (12 months) and 57.0 % (18 months) for patients who only received everolimus plus lanreotide (n = 57) and 89.3 % (6 months), 73.0 % (12 months), and 67.4 % (18 months) for patients who only received sunitinib and lanreotide (n = 50). In patients who only received everolimus plus lanreotide the median time-to-progression from the initiation of lanreotide combination treatment was 25.8 months (95 % CI, 11.3, 40.3) and it had not yet been reached among the subgroup of patients only receiving sunitinib plus lanreotide. The safety profile of the combination treatment was comparable to that of the targeted agent alone. CONCLUSIONS The combination of lanreotide and targeted therapies, mainly everolimus and sunitinib, is widely used in clinical practice without unexpected toxicities and suggests efficacy that should be explored in randomized prospective clinical trials.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

AIM: The aim of this study was to interpret and validate a French version of the Oswestry disability index (ODI), using a cross-cultural validation method. The validity and reliability of the questionnaire was assessed in order to ensure the psychometric characteristics. METHOD: The cross-cultural validation was carried out according to Beaton's methodology. The study was conducted with 41 patients suffering from low back pain. The correlation between the ODI and the Roland-Morris disability questionnaire (RMDQ), the medical outcome survey short form-36 (MOS SF-36) and a pain visual analogical scale (VAS) was assessed. RESULTS: The validity of the Oswestry questionnaire was studied using the Cronbach Alpha coefficient calculation: 0.87 (n=36). The significant correlation between the ODI and RMDQ was 0.8 (P<0.001, n=41) and 0.71 (P<0.001, n=36) for the pain VAS. The correlation between the ODI and certain subscales (physical functioning 0.7 (P<0.001, n=41), physical role 0.49 et bodily pain 0.73 (P<0.001, n=41)) of the MOS SF-36 were equally significant. The reproducibility of the ODI was calculated using the Wilcoxon matched pairs test: there was no significant difference for eight out of ten sections or for the final score. CONCLUSION: This French translation of the ODI should be considered as valid and reliable. It should be used for any future clinical studies carried out using French language patients. Complimentary studies must be completed in order to assess its sensitivity to change in the event of any modifications in the patients functional capacity.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: An objective measurement of surgical procedures outcomes is inherent to professional practices quality control; this especially applies in orthopaedics to joint replacement outcomes. A self-administered questionnaire offers an attractive alternative to surgeon's judgement but is infrequently used in France for these purposes. The British questionnaire, the 12-item Oxford Hip Score (OHS) was selected for this study because of its ease of use. HYPOTHESIS: The objective of this study was to validate the French translation of the self-assessment 12-item Oxford Hip Score and compare its results with those of the reference functional scores: the Harris Hip Score (HHS) and the Postel-Merle d'Aubigné (PMA) score. MATERIALS AND METHODS: Based on a clinical series of 242 patients who were candidates for total hip arthroplasty, the French translation of this questionnaire was validated. Its coherence was also validated by comparing the preoperative data with the data obtained from the two other reference clinical scores. RESULTS: The translation was validated using the forward-backward translation procedure from French to English, with correction of all differences or mistranslations after systematized comparison with the original questionnaire in English. The mean overall OHS score was 43.8 points (range, 22-60 points) with similarly good distribution of the overall value of the three scores compared. The correlation was excellent between the OHS and the HHS, but an identical correlation between the OHS and the PMA was only obtained for the association of the pain and function parameters, after excluding the mobility criterion, relatively over-represented in the PMA score. DISCUSSION AND CONCLUSION: Subjective questionnaires that contribute a personal appreciation of the results of arthroplasty by the patient can easily be applied on a large scale. This study made a translated and validated version of an internationally recognized, reliable self-assessment score available to French orthopaedic surgeons. The results obtained encourage us to use this questionnaire as a complement to the classical evaluation scores and methods.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Eating disorders (EDs) are complex psychiatric diseases that include anorexia nervosa and bulimia nervosa, and have higher than 50% heritability. Previous studies have found association of BDNF and NTRK2 to ED, while animal models suggest that other neurotrophin genes might also be involved in eating behavior. We have performed a family-based association study with 151 TagSNPs covering 10 neurotrophin signaling genes: NGFB, BDNF, NTRK1, NGFR/p75, NTF4/5, NTRK2, NTF3, NTRK3, CNTF and CNTFR in 371 ED trios of Spanish, French and German origin. Besides several nominal associations, we found a strong significant association after correcting for multiple testing (P = 1.04 × 10−4) between ED and rs7180942, located in the NTRK3 gene, which followed an overdominant model of inheritance. Interestingly, HapMap unrelated individuals carrying the rs7180942 risk genotypes for ED showed higher levels of expression of NTRK3 in lymphoblastoid cell lines. Furthermore, higher expression of the orthologous murine Ntrk3 gene was also detected in the hypothalamus of the anx/anx mouse model of anorexia. Finally, variants in NGFB gene appear to modify the risk conferred by the NTRK3 rs7180942 risk genotypes (P = 4.0 × 10−5) showing a synergistic epistatic interaction. The reported data, in addition to the previous reported findings for BDNF and NTRK2, point neurotrophin signaling genes as key regulators of eating behavior and their altered cross-regulation as susceptibility factors for EDs.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction: Measures of the degree of lumbar spinal stenosis (LSS) such as antero-posterior diameter of the canal, and dural sac cross sectional area vary, and do not correlate with symptoms or results of surgery. We created a grading system, comprised of seven categories, based on the morphology of the dural sac and its contents as seen on T2 axial images. The categories take into account the ratio of rootlet/ CSF content. Grade A indicates no significant compression, grade D is equivalent to a total myelograhic block. We compared this classification with commonly used criteria of severity of stenosis. Methods: Fifty T2 axial MRI images taken at disc level from 27 symptomatic LSS patients undergoing decompressive surgery were classified twice by two radiologists and three spinal surgeons working at different institutions and countries. Dural sac cross-sectional surface area and AP diameter of the canal were measured both at disc and pedicle level from DICOM images using OsiriX software. Intraand inter-observer reliability were assessed using Cohen's, Fleiss' kappa statistics, and t test. Results: For the morphological grading the average intra-and inter observer kappas were 0.76 and 0.69+, respectively, for physicians working in the study originating country. Combining all observers the kappa values were 0.57 ± 0.19. and 0.44 ± 0.19, respectively. AP diameter and dural sac cross-sectional area measurements showed no statistically significant differences between observers. No correlation between morphological grading and AP diameter or dural sac crosssectional areawas observed in 13 (26%) and 8 cases (16%), respectively. Discussion: The proposed morphological grading relies on the identification of the dural sac and CSF better seen on full MRI series. This was not available to the external observers, which might explain the lower overall kappa values. Since no specific measurement tools are needed the grading suits everyday clinical practice and favours communication of degree of stenosis between practising physicians. The absence of a strict correlation with the dural sac surface suggests that measuring the surface alone might be insufficient in defining LSS as it is essentially a mismatch between the spinal canal and its contents. This grading is now adopted in our unit and further studies concentrating on relation between morphology, clinical symptoms and surgical results are underway.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

PURPOSE: To conduct a cross-cultural adaptation of the Core Outcome Measures Index (COMI) into French according to established guidelines. METHODS: Seventy outpatients with chronic low back pain were recruited from six spine centres in Switzerland and France. They completed the newly translated COMI, and the Roland Morris disability (RMQ), Dallas Pain (DPQ), adjectival pain rating scale, WHO Quality of Life, and EuroQoL-5D questionnaires. After ~14 days RMQ and COMI were completed again to assess reproducibility; a transition question (7-point Likert scale; "very much worse" through "no change" to "very much better") indicated any change in status since the first questionnaire. RESULTS: COMI whole scores displayed no floor effects and just 1.5% ceiling effects. The scores for the individual COMI items correlated with their corresponding full-length reference questionnaire with varying strengths of correlation (0.33-0.84, P < 0.05). COMI whole scores showed a very good correlation with the "multidimensional" DPQ global score (Rho = 0.71). 55 patients (79%) returned a second questionnaire with no/minimal change in their back status. The reproducibility of individual COMI 5-point items was good, with test-retest differences within one grade ranging from 89% for 'social/work disability' to 98% for 'symptom-specific well-being'. The intraclass correlation coefficient for the COMI whole score was 0.85 (95% CI 0.76-0.91). CONCLUSIONS: In conclusion, the French version of this short, multidimensional questionnaire showed good psychometric properties, comparable to those reported for German and Spanish versions. The French COMI represents a valuable tool for future multicentre clinical studies and surgical registries (e.g. SSE Spine Tango) in French-speaking countries.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

OBJECTIVE To translate and culturally adapt to Portuguese the Ferrans and Powers Quality of Life Index Spinal Cord Injury - Version III and characterize the sample in relation to sociodemographic and clinical aspects. METHOD A methodological study with view to cross-cultural adaptation, following the particular steps of this method: initial translation, translation synthesis, back-translation (translation back to the original language), review by a committee of judges and pretest of the final version. The pretest was carried out with 30 patients with spinal cord injury. RESULTS An index of 74 items divided into two parts (satisfaction/importance) was obtained. The criteria of semantic equivalence were evaluated as very adequate translation, higher than 87%, and vocabulary and were grammar higher than 86%. Idiomatic equivalence was higher than 74%, experimental greater than 78% and conceptual was greater than 70%. CONCLUSION After cross-cultural adaptation, the instrument proved semantic, idiomatic, experimental and conceptual adequacy, in addition to helping the evaluation of the quality of life of people with spinal cord injury.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study aimed to carry out the cross-cultural adaptation of the Caregiver Reaction Assessment CRA for use in Brazil with informal caregivers of dependent elderly METHOD A methodological study, of five steps: initial translation, synthesis of translations, retro-translation, evaluation by a judge committee and a pre-test, with 30 informal caregivers of older persons in Fortaleza, Brazil. Content validity was assessed by five experts in gerontology and geriatrics. The cross-cultural adaptation was rigorously conducted, allowing for inferring credibility. RESULTS The Brazilian version of the CRA had a simple and fast application (ten minutes), easily understood by the target audience. It is semantically, idiomatically, experimentally and conceptually equivalent to the original version, with valid content to assess the burden of informal caregivers for the elderly (Content Validity Index = 0.883). CONCLUSION It is necessary that other psychometric properties of validity and reliability are tested before using in care practice and research.