995 resultados para Vernacular language


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis uses institutional ethnography to explore the text-based regulatory framework of the Australian Vocational Education and Training (VET) sector. Training Packages are national competency standards used to assess local workplace practice. The Australian Quality Training Framework (AQTF) is a national compliance framework used to audit local learning and assessment practice. These texts operate in a ‘symbiotic relationship’ to achieve a policy goal of national consistency. The researcher explicates the social relations of VET starting from her disquiet as a practitioner. The thesis argues that Training Packages and the AQTF socially organise the content and delivery of local learning and assessment activities. VET practitioners struggle to use these texts to support good practice, and their hidden work maintains an unstable VET system. Yet the extralocal mode of ruling offers no room to challenge VET policy. The thesis explicates three themes. Interview data is used to explore the contrast between the institutional language of Training Packages and the vernacular of workplaces in which these texts are activated. Many practitioners and participants simply do not understand Training Package competency standards. Using these texts to judge employee performance shifts the policing of workplace practice from local sites to external VET authorities. A second theme emerges as the analysis explores why VET practitioners use this excluding language in their work with participants. Interview data reveals that local training organisations achieve different readings as they engage with ruling VET texts. Some organisations use the national texts as broad frameworks, allowing practitioners to create spaces for meaningful learning. Other organisations adopt a narrow and rule-bound reading of national texts, displacing practitioners’ authority over their own practice. A third theme is explored through examination of a sequence of VET texts. The review and redevelopment of the mandatory qualifications for VET practitioners identified the language of the competency standards as a significant accessibility issue. These concerns were reshaped and subsumed in an official response that established the use of this language as a compulsory assessable requirement and a language and literacy benchmark. The thesis presents a new understanding of VET as a regulatory framework established through multiple levels of ruling texts that connect local sites to national government agendas. While some individual practitioners are able to navigate through this system, there is an urgent need for practitioners as a profession to challenge national hegemony.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Culturally specific language practices related to vernacular uses of taboo language such as swearing represent a socially communicative minefield for learners of English. The role of classroom learning experiences to prepare learners for negotiation of taboo language use in social interactions is correspondingly complicated and ignored in much of the language teaching research literature. English language teachers confront not only obstacles to effective development of sociolinguistic and cultural knowledge in classroom instruction, and failure of course-books to address taboo language, but also uncertainties they themselves have about addressing such obstacles and omissions. In this paper, we draw on interview data from three experienced teachers of English as an additional language, to explore their perceptions and classroom practices in relation to taboo language. In particular, we explore the situational appropriateness of mild taboo swearing using the lexical item, bloody, which has a strong positioning in Australian language culture. Dilemmas surrounding this potentially troublesome item of Australian English are foregrounded in relation to the extent to which often neglected, but widely used taboo language is actually ‘taboo’ in the classroom.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The declaration, handwritten in Latin and signed by members of the junior and sophomore classes (Harvard Classes of 1714 and 1715), promises that the undersigned will not use the vernacular but instead "whenever, at meals, at banquets,...in our rooms, in all our gatherings, wherever and whenever" will speak in Latin, Greek, or Hebrew through the next May. Additional Latin text appears on both the front and back of the document. The original is accompanied by a typed transcription and two partial handwritten translations. Note at top of original: "Script. Leonardo Dowding, Composit. a Tho. Foxcroft."

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Western Yiddish, the spoken language of the traditional Jewish society in the German- and Dutch-speaking countries, was abandoned by its speakers at the end of the 18th in favour of the emerging standard varieties: Dutch and German, respectively. Remnants of Western Yiddish varieties, however, remained a medium of discourse in remote provinces and could be found well into the 19th and sometimes the 20th century in some South-western areas of Germany and Switzerland, the Alsace, some areas of the Netherlands and in parts of the German province of Westphalia. It appears that rural Jewish communities sometimes preserved in-group vernaculars, which were based on Western Yiddish. Sources discovered in 2004 in the town of Aurich prove that Jews living in East Frisia, a Low-German speaking peninsula in the North-west of Germany, used a variety based on Western Yiddish until the Second World War. It appears that until the Holocaust a number of small, close-knit Jewish communities East Frisia, which depended economically mainly on cattle-trading and butchery, kept certain specific cultural features, among them the vernacular which they spoke alongside Low German and Standard German. The sources consist of two amateur theatre plays, a memoir and two word lists written in 1902, 1928 and the 1980s, respectively. In the monograph these sources are documented and annotated as well as analyzed linguistically against the background of rural Jewish life in Northern Germany. The study focuses on traces of language contact with Low German, processes of language change and on the question of the function of the variety in day-to-day life in a rural Jewish community.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Recently discovered sources indicate that the Jewish population of East Frisia in Northwest Germany used a variety based on Western Yiddish as an in-group vernacular well into the 20th century. The East Frisian Jewish variety shows contact-induced traces of Low German, mainly in the lexicon but also in a number of morphological structures. This study does not only analyzes the influence of Low German on the East Frisian Jewish variety but also asks the question, whether three hundred years of language contact have led to traces of the Jewish variety in east Frisian Low German.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The development of architectural materials and technology is transforming the colour palettes and identities of cities by juxtaposing or replacing vernacular colours with global and often contextually meaningless colours. As Built Environment designers have significant roles in determining city colourscapes, it might be expected that th ese professionals have considerable knowledge. However, there is largely an absence of colour training in the majority of built environment degree programs. While colour has been studied in a broad range of disciplines, very few studies have focussed on architecture and even less on colour in architectural education. This paper reports on the early findings of research into what informs architect’s understanding and use of colour. Data was analysed from a survey of 33 practicing architects, academics and postgraduate students from Melbourne, Australia. The findings indicate that built environment designers see the need for increasing their colour knowledge. In line with previous studies, there was no evidence of correlations between gender and age, but findings suggest cultural differences in the level of colour education depending on country of architectural study. The wider research that this study is a part of ultimately aims to inform education around the use of colour in the built environment.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Gender features prominently in debates about the clash between human rights and culture, where ‘culture’ is often portrayed as a supreme obstacle to the realisation of women’s rights. Sometimes framed as an ethical conundrum between universalism and cultural relativism, the clash between culture and rights recites one as always and inevitably undercutting the other — culture undermines rights, and the imposition of human rights damages culture. An innovative attempt at recasting this clash has been a focus less on abstract philosophical debates and more on the cultural politics of rights — in particular, how they are made relevant to everyday life. Anthropologists Merry (2006; 2008a) and Levitt and Merry (2009; 2011) propose the analytical and ethnographic study of vernacularisation by demonstrating how, in local contexts, women’s human rights are remade in the vernacular. This approach has yielded rich knowledge about the myriad ways in which expectations of female inferiority and masculine entitlement to violence are contested — not through the import of Western ideas of human rights, but through the local idiom. This article considers the productive contribution of vernacularisation to this contested terrain, while also pointing to the limits that issue from its dependence on distinguishing the global from the local. Today, these two spaces are not so clearly discerned — particularly in multicultural settings where the local and the global are fused, and where human rights are translated into a vernacular of current political anxieties to do with racial and cultural difference. This is a vernacular that disguises or disavows racism through the language of human rights. These themes are illustrated and explored through the case study of a small community event in an outer suburb of Melbourne, where gender, culture and religion play out through both local and international rights vernacular.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Metaphor is a multi-stage programming language extension to an imperative, object-oriented language in the style of C# or Java. This paper discusses some issues we faced when applying multi-stage language design concepts to an imperative base language and run-time environment. The issues range from dealing with pervasive references and open code to garbage collection and implementing cross-stage persistence.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Language is a unique aspect of human communication because it can be used to discuss itself in its own terms. For this reason, human societies potentially have superior capacities of co-ordination, reflexive self-correction, and innovation than other animal, physical or cybernetic systems. However, this analysis also reveals that language is interconnected with the economically and technologically mediated social sphere and hence is vulnerable to abstraction, objectification, reification, and therefore ideology – all of which are antithetical to its reflexive function, whilst paradoxically being a fundamental part of it. In particular, in capitalism, language is increasingly commodified within the social domains created and affected by ubiquitous communication technologies. The advent of the so-called ‘knowledge economy’ implicates exchangeable forms of thought (language) as the fundamental commodities of this emerging system. The historical point at which a ‘knowledge economy’ emerges, then, is the critical point at which thought itself becomes a commodified ‘thing’, and language becomes its “objective” means of exchange. However, the processes by which such commodification and objectification occurs obscures the unique social relations within which these language commodities are produced. The latest economic phase of capitalism – the knowledge economy – and the obfuscating trajectory which accompanies it, we argue, is destroying the reflexive capacity of language particularly through the process of commodification. This can be seen in that the language practices that have emerged in conjunction with digital technologies are increasingly non-reflexive and therefore less capable of self-critical, conscious change.