801 resultados para Translation thinking
Resumo:
Andrew Tooke's 1691 English translation of Samuel Pufendorf's De officio hominis et civis, published as The Whole Duty of Man According to the Law of Nature, brought Pufendorf's manual fo statist natural law into English politics at a moment of temporary equilibrium in the unfinished contest between Crown and Parliament for the rights and powers of sovereignty. Drawing on the authors' re-edition of The Whole Duty of Man, this article describes and analyses a telling instance of how--by translation--the core political terms and concepts of the German natural jurist's 'absolutist' formulary were reshaped for reception in the different political culture of late seventeenth-century England.
Resumo:
Managing financial institutions in an underdeveloped economic context has become a real challenge nowadays. In order to reach the organization`s planned goals, they have to deal with structural, behavioral and informational problems. From the systemic point of view, this situation gets even worse when the company does not present organizational boundaries and a cohesive identification for their stakeholders. Thus, European countries have some special financial lines in order to help the development of micro credit in Latin communities in an attempt to help the local economy. However, institutions like Caixa dos Andes in Peru present management problems when dealing with this complexity. Based on this, how can the systemic eye help in the diagnosis of soft problems of a Peruvian financial company? This study aims to diagnose soft problems of a Peruvian financial company based on soft variables like identity, communication and autonomy and also intends to identify possible ways to redesign its basic framework. The (VSM--Viable System Model) method from Beer (1967), applied in this diagnostic study, was used in a practical way as a management tool for organizations` analysis and planning. By describing the VSM`s five systems, the creation of a systemic vision or a total vision is possible, showing the organization`s complexity from the inside. Some company`s soft problems like double control, inefficient use of physical and human resources, low information flows, slowness, etc. The VSM presented an organizational diagnosis indicating effective solutions that do integrate its five systems.
Resumo:
The present exploratory-descriptive cross-national study focused on the career development of 11- to 14-yr.-old children, in particular whether they can match their personal characteristics with their occupational aspirations. Further, the study explored whether their matching may be explained in terms of a fit between person and environment using Holland's theory as an example. Participants included 511 South African and 372 Australian children. Findings relate to two items of the Revised Career Awareness Survey that require children to relate personal-social knowledge to their favorite occupation. Data were analyzed in three stages using descriptive statistics, i.e., mean scores, frequencies, and percentage agreement. The study indicated that children perceived their personal characteristics to be related to their occupational aspirations. However, how this matching takes place is not adequately accounted for in terms of a career theory such as that of Holland.
Resumo:
Given escalating concern worldwide about the loss of biodiversity, and given biodiversity's centrality to quality of life, it is imperative that current ecological knowledge fully informs societal decision making. Over the past two decades, ecological science has undergone many significant shifts in emphasis and perspective, which have important implications for how we manage ecosystems and species. In particular, a shift has occurred from the equilibrium paradigm to one that recognizes the dynamic, non-equilibrium nature of ecosystems. Revised thinking about the spatial and temporal dynamics of ecological systems has important implications for management. Thus, it is of growing concern to ecologists and others that these recent developments have not been translated into information useful to managers and policy makers. Many conservation policies and plans are still based on equilibrium assumptions. A fundamental difficulty with integrating current ecological thinking into biodiversity policy and management planning is that field observations have yet to provide compelling evidence for many of the relationships suggested by non-equilibrium ecology. Yet despite this scientific uncertainty, management and policy decisions must still be made. This paper was motivated by the need for considered scientific debate on the significance of current ideas in theoretical ecology for biodiversity conservation. This paper aims to provide a platform for such discussion by presenting a critical synthesis of recent ecological literature that (1) identifies core issues in ecological theory, and (2) explores the implications of current ecological thinking for biodiversity conservation.
Resumo:
This article examines book illustrations through the prism of Translation Studies. It mainly suggests that the pictures in illustrated books are (intersemiotic) translations of the text and that, as such, they can be analyzed making use of the same tools applied to verbal interlingual translation. The first section deals with the theoretical bases upon which illustrations can be regarded as translations, concentrating on theories of re-creation, as illustration is viewed essentially as the re-creation of the text in visual form. One of the claims in this section is that, because illustration is carried out in very similar ways as interlingual translation itself, the term ""intersemiotic"" relates more to the (obvious) difference of medium. For this reason the word is most often referred to in parentheses. The second section discusses three particular ways through which illustrations can translate the text, namely, by reproducing the textual elements literally in the picture, by emphasizing a specific narrative element, and by adapting the pictures to a certain ideology or artistic trend. The example illustrations are extracted from different. kinds of publication and media, ranging from Virgil`s Aeneid, Lewis Carroll`s Alice in Wonderland and Mark Twain`s Adventures of Huckleberry Finn to an online comic version of Shakespeare`s Hamlet.
Resumo:
The Douleur Neuropathique 4 (DN4) questionnaire was developed by the French Neuropathic Pain Group and is a simple and objective tool, with the ability to distinguish nociceptive from neuropathic pain. The purpose of this work was to validate the DN4 questionnaire in the Portuguese language in order to allow its use in clinical and research settings. A double-blind, accuracy study was conducted, consisting of translation, back-translation, literal evaluation, semantic equivalence, and communication with the target population. The Portuguese version of the questionnaire was applied in a sample of 101 patients with neuropathic (N = 42) or nociceptive pain (N = 59), ranked according to medical diagnosis. The reproducibility, reliability and validity of the instrument were analyzed, and showed a high diagnostic power for this version of the DN4 questionnaire. The Portuguese version of the DN4 questionnaire presented good validity and reliability, allowing it to identify neuropathic pain and neuropathic characteristics of mixed pain syndromes. Perspective: This article presents the first validated neuropathic pain questionnaire in the Portuguese language and represents a useful tool in the assessment of neuropathic pain both in the clinical setting and in population-based studies. The sensible and quick format of this instrument are key factors that will contribute to its widespread use, permitting a true recognition of patients with neuropathic pain. (C) 2010 by the American Pain Society
Resumo:
Angiotensin II (Ang II) and vascular endothelial growth factor (VEGF) are important mediators of kidney injury in diabetes. Acute hyperglycemia increased synthesis of intrarenal Ang I and Ang II and resulted in activation of both Ang II receptors, AT1 and AT2, in the kidney. Losartan (specific AT1 antagonist) or PD123319 (specific AT2 antagonist) did not affect hyperglycemia but prevented activation of renal AT1 and AT2, respectively. In murine renal cortex, acute hyperglycemia increased VEGF protein but not mRNA content after 24 h, which suggested translational regulation. Blockade of AT2, but not AT1, prevented increase in VEGF synthesis by inhibiting translation of VEGF mRNA in renal cortex. Acute hyperglycemia increased VEGF expression in wild type but not in AT2 knockout mice. Binding of heterogeneous nuclear ribonucleoprotein K to VEGF mRNA, which stimulates its translation, was prevented by blockade of AT2, but not AT1. The Akt-mTOR-p70(S6K) signaling pathway, involved in the activation of mRNA translation, was activated in hyperglycemic kidneys and was blocked by the AT2 antagonist. Elongation phase is an important step of mRNA translation that is controlled by elongation factor 1A (eEF1A) and 2 (eEF2). Expression of eEF1A and activity of eEF2 was higher in kidney cortex from hyperglycemic mice and only the AT2 antagonist prevented these changes. To assess selectivity of translational control of VEGF expression, we measured expression of fibronectin (FN) and laminin beta 1 (lam beta 1): acute hyperglycemia increased FN expression at both protein and mRNA levels, indicating transcriptional control, and did not affect the expression of lam beta 1. To confirm results obtained with PD123319, we induced hyperglycemia in AT2 knockout mice and found that in the absence of AT2, translational control of VEGF expression by hyperglycemia was abolished. Our data show that acute hyperglycemia stimulates Ang II synthesis in murine kidney cortex, this leads to AT2 activation and stimulation of VEGF mRNA translation, via the Akt-mTOR-p70(S6K) signaling pathway. Our data show that exclusive translational control of protein expression in the kidney by acute hyperglycemia is not a general phenomenon, but do not prove that it is restricted to VEGF. (C) 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.
Resumo:
Background: The perception of improvement by a patient has assumed a central role in functional evaluation after a variety of knee problems. One of the instruments most used in clinical research is the International Knee Documentation Committee (IKDC) Subjective Knee Form because its psychometric properties are considered to be excellent. Nonetheless, this questionnaire was originally developed for use in the English language. Therefore, to use this questionnaire in the Brazilian population, it is essential to translate and validate it. Purpose: The aim of this study was to translate the IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version and to test its validity and reproducibility. Study Design: Cohort study (diagnosis); Level of evidence, 2. Methods: The translation of the original IKDC Subjective Knee Form into a Brazilian version was accomplished in accordance with the American Orthopaedic Society for Sports Medicine guidelines and was tested in 32 patients with knee pathologic conditions to develop the first Brazilian version. To test validity and reproducibility, 117 patients with several knee complaints completed the Brazilian IKDC Subjective Knee Form, the Short Form 36 (SF-36), the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), and the Lysholm score. From these patients, 85 were retested within a week to achieve reproducibility. The validation was addressed by correlating the Brazilian IKDC Subjective Knee Form to the other outcome measures. The reproducibility was tested by measuring internal consistency, test-retest reliability, and agreement. Results: The Brazilian IKDC Subjective Knee Form was highly related to the physical component summary of the SF-36, the Lysholm score, and the WOMAC, and weakly related to the mental component summary of SF-36 (r=.79, .89, .85, and .51, respectively). The internal consistency was strong, with a Cronbach a value of .928 and .935 in the test and retest assessment, respectively. The test-retest reliability proved to be excellent, with a high value of the intraclass correlation coefficient (.988), as well as the agreement, demonstrated by the low differences between the means of the test and retest, and the short limit of agreement, observed in the Altman-Bland and survival-agreement plots. Conclusion: The results of this study provide evidence that the Brazilian IKDC Subjective Knee Form has psychometric properties similar to the original version. In addition, it was a reliable evaluation instrument for patients with knee-related problems.