1000 resultados para Premier Testament


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Real-world AI systems have been recently deployed which can automatically analyze the plan and tactics of tennis players. As the game-state is updated regularly at short intervals (i.e. point-level), a library of successful and unsuccessful plans of a player can be learnt over time. Given the relative strengths and weaknesses of a player’s plans, a set of proven plans or tactics from the library that characterize a player can be identified. For low-scoring, continuous team sports like soccer, such analysis for multi-agent teams does not exist as the game is not segmented into “discretized” plays (i.e. plans), making it difficult to obtain a library that characterizes a team’s behavior. Additionally, as player tracking data is costly and difficult to obtain, we only have partial team tracings in the form of ball actions which makes this problem even more difficult. In this paper, we propose a method to overcome these issues by representing team behavior via play-segments, which are spatio-temporal descriptions of ball movement over fixed windows of time. Using these representations we can characterize team behavior from entropy maps, which give a measure of predictability of team behaviors across the field. We show the efficacy and applicability of our method on the 2010-2011 English Premier League soccer data.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Last will and testament of Sigismund Born, Berlin 1897

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Handwritten last will and testament (photocopy and typed transcript) of Selig Rosenthal and his wife Regine Rosenthal, née Michael, Gleicherwiesen (Thuringia, Germany), 1860.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Sibire foi o primeiro missionário do Reino de Loango, antigo estado africano, fundado provavelmente em 1485 pelo povo Vili. O reino de Loango tornou-se independente entre os séculos XVIl e XVIII, e em 1885 dividiu-se entre o Estado do Congo, Portugal e França . Sibire considerava-se grande amigo dos africanos. A obra ‘L'aristocratie negriere, ou, Réflexions philosophiques et hisloriques sur l'esclavage et l'affranchissemenl des noirs’ é composta de duas partes: a primeira traz a transcrição de um discurso proferido por Sibire na Assembleia Nacional africana; a segunda relata o conteúdo de uma carta dirigida aos colonos, negros, europeus, negociantes e agricultores. O tema dominante em toda a obra é o repúdio à escravidão e a defesa da liberdade do ser humano

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Examina fragmentos da história fenícia, a mitologia e a origem dos deuses egípcios, gregos e fenícios. Explica as dificuldades cronológicas do Antigo Testamento, da história do Egito, da Babilônia, da Assíria, da Grécia e da China. No final traz uma cronologia do império chinês, com os nomes do imperadores em letras latinas e caracteres chineses.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Wallace, Joanne, et al., 'Body composition and bone mineral density changes during a premier league season as measured by dual-energy X-ray absorptiometry', International Journal of Body Composition Research (2006) 4(2) pp.61-66 RAE2008

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

De acuerdo a la normativa de TFEs el repositorio no puede dar acceso a este trabajo. Para consultarlo póngase en contacto con el tutor del trabajo. Puede acceder al resumen del mismo pinchando en el pdf adjunto

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The present paper is an attempt to account for the emergence of the designation “only begotten” in the English Bible, its widespread use in pre-modern versions, and its gradual and almost complete disappearance from most contemporary translations. A close examination of the origins of this designation, traceable to its Latin cognate unigenitus, first introduced into the biblical tradition by St. Jerome to render selected occurrences of the Greek adjective monogenes, reveals a unique theological inspiration behind it. “Only begotten,” recurring in English translation of the Bible for almost six centuries as an important christological title, has recently been replaced by translational solutions reflecting a more accurate understanding of the underlying Greek word.