950 resultados para Other languages
Resumo:
Within the scope of Festival of Languages took place in 2009 the Conference Advances in Kartvelian Morphology and Syntax. Selected presentations are presented in this publication. The authors discuss topics such as anaphora in Svan, intonation in Georgien, pragmatics of subordinating clauses in Georgian, but also research on modern developments as SMS-communication in Georgian language area etc. DEUTSCH: Im Rahmen des Festivals der Sprachen fand im Jahre 2009 an der Universität Bremen die Tagung Advances in Kartvelian Morphology and Syntax statt. Ausgewählte Vorträge werden mit dieser Publikation vorgestellt. Die Autoren behandeln unter anderem Themen wie Ana-pher im Svanischen, Intonation im Georgischen, Pragmatik von Nebensätzen des Georgi-schen, aber auch Forschungen über moderne Entwicklungen wie die SMS-Kommunikation im georgischsprachigen Sprachraum usw. CONTENTS: NINO AMIRIDZE, TAMAR RESECK & MANANA TOPADZE GÄUMANN: Preface; KEVIN TUITE: The Kartvelian suffixal intransitive; MANANA KOBAIDZE: Towards the morphological and syntactical classification of Georgian verbs; RENÉ LACROIX: Origin of Sets I–II suffixes in South Caucasian through reanalysis; STAVROS SKOPETEAS & CAROLINE FÉRY: Prosodic cues for exhaustive interpretations: a production study on Georgian intonation; WINFRIED BOEDER: Anaphora in Svan; YASUHIRO KOJIMA : The position of rom and the pragmatics of subordinate clauses in Georgian; NATIA AMAGHLOBELI : Morphological aspects of Georgian SMS language.
Resumo:
This volume focuses on word formation processes in smaller and so far underrepresented indigenous languages of South America. The data for the analyses have been mainly collected in the field by the authors. The several language families described here, among them Arawakan, Takanan, and Guaycuruan, as well as language isolates, such as Yurakaré and Cholón, reflect the linguistic diversity of South America. Equally diverse are the topics addressed, relating to word formation processes like reduplication, nominal and verbal compounding, clitic compounding, and incorporation. The traditional notions of the processes are discussed critically with respect to their implementation in minor indigenous languages. The book is therefore not only of interest to readers with an Amerindian background but also to typologists and historical linguists, and it is a supplement to more theory-driven approaches to language and linguistics.
Resumo:
Native languages of the Americas whose predicate and clause structure reflect nominal hierarchies show an interesting range of structural diversity not only with respect to morphological makeup of their predicates and arguments but also with respect to the factors governing obviation status. The present article maps part of such diversity. The sample surveyed here includes languages with some sort of nonlocal (third person acting on third person) direction-marking system.
Resumo:
In voice and alignment typology, a categorical distinction is generally made between inverse systems on the one hand and symmetrical voice systems on the other. A major reason for distinguishing between these two types is the assumption that inverse systems are governed by a hierarchy involving grammatical, semantic, and ontological criteria, while symmetrical voice systems are based on discourse-pragmatic factors. However, the two types also have several important properties in common, in particular the fact that they have more than one nonderived transitive construction. Based on data from three native languages of South America, we show that the line between the two types is not always easy to draw, and that features of the inverse type can coexist with those of the symmetrical-voice type in the same language.
Resumo:
Peer to peer systems have been widely used in the internet. However, most of the peer to peer information systems are still missing some of the important features, for example cross-language IR (Information Retrieval) and collection selection / fusion features. Cross-language IR is the state-of-art research area in IR research community. It has not been used in any real world IR systems yet. Cross-language IR has the ability to issue a query in one language and receive documents in other languages. In typical peer to peer environment, users are from multiple countries. Their collections are definitely in multiple languages. Cross-language IR can help users to find documents more easily. E.g. many Chinese researchers will search research papers in both Chinese and English. With Cross-language IR, they can do one query in Chinese and get documents in two languages. The Out Of Vocabulary (OOV) problem is one of the key research areas in crosslanguage information retrieval. In recent years, web mining was shown to be one of the effective approaches to solving this problem. However, how to extract Multiword Lexical Units (MLUs) from the web content and how to select the correct translations from the extracted candidate MLUs are still two difficult problems in web mining based automated translation approaches. Discovering resource descriptions and merging results obtained from remote search engines are two key issues in distributed information retrieval studies. In uncooperative environments, query-based sampling and normalized-score based merging strategies are well-known approaches to solve such problems. However, such approaches only consider the content of the remote database but do not consider the retrieval performance of the remote search engine. This thesis presents research on building a peer to peer IR system with crosslanguage IR and advance collection profiling technique for fusion features. Particularly, this thesis first presents a new Chinese term measurement and new Chinese MLU extraction process that works well on small corpora. An approach to selection of MLUs in a more accurate manner is also presented. After that, this thesis proposes a collection profiling strategy which can discover not only collection content but also retrieval performance of the remote search engine. Based on collection profiling, a web-based query classification method and two collection fusion approaches are developed and presented in this thesis. Our experiments show that the proposed strategies are effective in merging results in uncooperative peer to peer environments. Here, an uncooperative environment is defined as each peer in the system is autonomous. Peer like to share documents but they do not share collection statistics. This environment is a typical peer to peer IR environment. Finally, all those approaches are grouped together to build up a secure peer to peer multilingual IR system that cooperates through X.509 and email system.
Resumo:
The increasing diversity of the Internet has created a vast number of multilingual resources on the Web. A huge number of these documents are written in various languages other than English. Consequently, the demand for searching in non-English languages is growing exponentially. It is desirable that a search engine can search for information over collections of documents in other languages. This research investigates the techniques for developing high-quality Chinese information retrieval systems. A distinctive feature of Chinese text is that a Chinese document is a sequence of Chinese characters with no space or boundary between Chinese words. This feature makes Chinese information retrieval more difficult since a retrieved document which contains the query term as a sequence of Chinese characters may not be really relevant to the query since the query term (as a sequence Chinese characters) may not be a valid Chinese word in that documents. On the other hand, a document that is actually relevant may not be retrieved because it does not contain the query sequence but contains other relevant words. In this research, we propose two approaches to deal with the problems. In the first approach, we propose a hybrid Chinese information retrieval model by incorporating word-based techniques with the traditional character-based techniques. The aim of this approach is to investigate the influence of Chinese segmentation on the performance of Chinese information retrieval. Two ranking methods are proposed to rank retrieved documents based on the relevancy to the query calculated by combining character-based ranking and word-based ranking. Our experimental results show that Chinese segmentation can improve the performance of Chinese information retrieval, but the improvement is not significant if it incorporates only Chinese segmentation with the traditional character-based approach. In the second approach, we propose a novel query expansion method which applies text mining techniques in order to find the most relevant words to extend the query. Unlike most existing query expansion methods, which generally select the highly frequent indexing terms from the retrieved documents to expand the query. In our approach, we utilize text mining techniques to find patterns from the retrieved documents that highly correlate with the query term and then use the relevant words in the patterns to expand the original query. This research project develops and implements a Chinese information retrieval system for evaluating the proposed approaches. There are two stages in the experiments. The first stage is to investigate if high accuracy segmentation can make an improvement to Chinese information retrieval. In the second stage, a text mining based query expansion approach is implemented and a further experiment has been done to compare its performance with the standard Rocchio approach with the proposed text mining based query expansion method. The NTCIR5 Chinese collections are used in the experiments. The experiment results show that by incorporating the text mining based query expansion with the hybrid model, significant improvement has been achieved in both precision and recall assessments.
Resumo:
The Wikipedia has become the most popular online source of encyclopedic information. The English Wikipedia collection, as well as some other languages collections, is extensively linked. However, as a multilingual collection the Wikipedia is only very weakly linked. There are few cross-language links or cross-dialect links (see, for example, Chinese dialects). In order to link the multilingual-Wikipedia as a single collection, automated cross language link discovery systems are needed – systems that identify anchor-texts in one language and targets in another. The evaluation of Link Discovery approaches within the English version of the Wikipedia has been examined in the INEX Link the-Wiki track since 2007, whilst both CLEF and NTCIR emphasized the investigation and the evaluation of cross-language information retrieval. In this position paper we propose a new virtual evaluation track: Cross Language Link Discovery (CLLD). The track will initially examine cross language linking of Wikipedia articles. This virtual track will not be tied to any one forum; instead we hope it can be connected to each of (at least): CLEF, NTCIR, and INEX as it will cover ground currently studied by each. The aim is to establish a virtual evaluation environment supporting continuous assessment and evaluation, and a forum for the exchange of research ideas. It will be free from the difficulties of scheduling and synchronizing groups of collaborating researchers and alleviate the necessity to travel across the globe in order to share knowledge. We aim to electronically publish peer-reviewed publications arising from CLLD in a similar fashion: online, with open access, and without fixed submission deadlines.
Resumo:
Aim: The aim of this pilot study is to describe the use of an Emergency Department (ED) at a large metropolitan teaching hospital by patients who speak English or other languages at home. Methods: All data were retrieved from the Emergency Department Information System (EDIS) of this tertiary teaching hospital in Brisbane. Patients were divided into two groups based on the language spoken at home: patients who speak English only at home (SEO) and patients who do not speak English only or speak other language at home (NSEO). Modes of arrival, length of ED stay and the proportion of hospital admission were compared among the two groups of patients by using SPSS V18 software. Results: A total of 69,494 patients visited this hospital ED in 2009 with 67,727 (97.5%) being in the SEO group and 1,281 (1.80%) in the NSEO group. The proportion of ambulance utilisation in arrival mode was significantly higher among SEO 23,172 (34.2%) than NSEO 397 (31.0%), p <0.05. The NSEO patients had longer length of stay in the ED (M = 337.21, SD = 285.9) compared to SEO patients (M= 290.9, SD = 266.8), with 46.3 minutes (95%CI 62.1, 30.5, p <0.001) difference. The admission to the hospital among NSEO was 402 (31.9%) higher than SEO 17,652 (26.6%), p <0.001. Conclusion: The lower utilisation rates of ambulance services, longer length of ED stay and higher hospital admission rates in NSEO patients compared to SEO patients are consistent with other international studies and may be due to the language barriers.
Resumo:
The book probes and examines traditional sources of royal power and control, as well as indigenous socio-political systems in the Malay world. It is focused on the north-western Malaysian Sultanate of Kedah which is acknowledged as the oldest unbroken independent kingship line in the ‘Malay and Islamic world’ with 1,000 years of history. Little scholarly attention has been paid to its pre-modern history, society, religion, system of government and unique geographic situation, potentially controlling both land and sea lines of communication into the remainder of Southeast Asia. It will thus provide the first comprehensive treatment in English, or other languages, on Kedah’s pre-modern and nineteenth century historiography and can provide a foundation for comparative studies of the various Malay states which is presently lacking. The proposed book also sheds much needed light on a range of important topics in Malay history including: Kedah and the northern Melaka Straits history, colonial expansion and rivalry, Southeast Asian history and politics, interregional migration and the influence of the sea peoples or orang laut, traditional Malay socio-political and economic life, Islamic influences and the course of Thai-Malay relations. The book attempts to offer a new understanding, not only of Kedah, but of the political and cultural development of the entire Malay world and of its relationships with the broader forces in both its continental and maritime settings. It argues that Kedah does not seem to follow, and in fact, often seems to contradict what has been commonly been accepted as the “typical model” of the traditional Malay state. Thus it concludes that the ruling dynasty has historically exploited a wide range of unique environmental conditions, local traditions, global spiritual trends and economic forces to preserve and strengthen its political position. The scope and theme of book The Kedah Sultanate is the oldest unbroken independent kingship lines in the “Malay world” with 1,000 years of history, and arguably one of the oldest in the Islamic world. In this study I examine key geopolitical and spiritual attributes of Malay kingship that have traditionally cemented the ruler, the peoples, and the environment. Brief description of the primary audience for the book: There is little written in English or Malay on Kedah’s pre twentieth century history. The available sources only look at certain aspects of Kedah’s history, are outdated or are confined to a specific period often outside the scope of the book. It is therefore anticipated that the readership and market for the book includes: • Scholars of Southeast Asian history, Islam, kingship, trade. • Academics & Historians (including: Asian, Thai history, Islamic, Maritime, Persian, South Asian, Southeast Asian and Colonial) • Libraries • Students, particularly those in Malaysia (especially the states of Kedah, Perlis and Penang), Thailand and Singapore. • Universities • Scholars and students in Political Science & International Relations
Resumo:
This article is an invited response to discuss the role of theory in the field of teaching of English as a Second Language and the place of TESOL in the contemporary university. It makes the case that TESOL is both an academic field in search of theoretical grounds but that its future is more dependent on its status as a social/institutional field, in Bourdieu's sense, within the corporate, performative university.
Resumo:
This study was undertaken to examine the influence that a set of Professional Development (PD) initiatives had on faculty use of Moodle, a well known Course Management System. The context of the study was a private language university just outside Tokyo, Japan. Specifically, it aimed to identify the way in which the PD initiatives adhered to professional development best practice criteria; how faculty members perceived the PD initiatives; what impact the PD initiatives had on faculty use of Moodle; and other variables that may have influenced faculty in their use of Moodle. The study utilised a mixed methods approach. Participants in the study were 42 teachers who worked at the university in the academic year 2008/9. The online survey consisted of 115 items, factored into 10 constructs. Data was collected through an online survey, semi-structured face-to-face interviews, post-workshop surveys, and a collection of textual artefacts. The quantitative data were analysed in SPSS, using descriptive statistics, Spearman's Rank Order correlation tests and a Kruskal-Wallis means test. The qualitative data was used to develop and expand findings and ideas. The results indicated that the PD initiatives adhered closely to criteria posited in technology-related professional development best practice criteria. Further, results from the online survey, post workshop surveys, and follow up face-to-face interviews indicated that while the PD initiatives that were implemented were positively perceived by faculty, they did not have the anticipated impact on Moodle use among faculty. Further results indicated that other variables, such as perceptions of Moodle, and institutional issues, had a considerable influence on Moodle use. The findings of the study further strengthened the idea that the five variables Everett Rogers lists in his Diffusion of Innovations model, including perceived attributes of an innovation; type of innovation decision; communication channels; nature of the social system; extent of change agents' promotion efforts, most influence the adoption of an innovation. However, the results also indicated that some of the variables in Rogers' DOI seem to have more of an influence than others, particularly the perceived attributes of an innovation variable. In addition, the findings of the study could serve to inform universities that have Course Management Systems (CMS), such as Moodle, about how to utilise them most efficiently and effectively. The findings could also help to inform universities about how to help faculty members acquire the skills necessary to incorporate CMSs into curricula and teaching practice. A limitation of this study was the use of a non-randomised sample, which could appear to have limited the generalisations of the findings to this particular Japanese context.
Resumo:
Where teachers of English as a foreign language (EFL) once observed a paucity of authentic language input, public displays of written English are now proliferating. Ideas for capitalising on this abundance can be drawn from two strands of pedagogic thought: a psycholinguistic approach to conventional literacy long established in foreign, second and first language education (e.g., Teng, 2009), and a more recent and critical approach informed by diverse theoretical understandings of the ‘linguistic landscape’ (e.g., Rowland, 2013). In this paper I draw from these two approaches to suggest ways of helping EFL learners use environmental print to develop knowledge and skills required of English readers in the twenty-first century: (1) fluency in breaking the codes of English and other languages of publicly displayed text; (2) facility with making meaning as the English of these texts becomes ever more diverse in cultural, historical and contextual implication; (3) use of environmental English in contexts that range from the local to the transnational; and (4) critique of the presence of English and attendant worldviews in the urban environment (Chern & Dooley, forthcoming). The psychological concept of motivation and the complementary sociological concept of investment are at the heart of my deliberations here: realisation of the pedagogic potential of environmental print to develop literate resources requires consideration of sources of motivation in the classroom learning situation (Dörnyei & Ushioda, 2011), as well as learner investment in literate practices in English (Norton, 2010).
Resumo:
There is a dearth of preventative programs that enhance the Australian culturally and linguistically diverse (CALD) adults’ resilience to cope with the acculturation process. This article introduces the reader to the BRiTA Futures for Adults and Parents, a culture and language sensitive program for the CALD. The conceptual framework and the development process are described. The manualised program consisting of one introductory and eight intervention modules is presented. A training program is also developed to train facilitators, who can deliver the program in English or other languages. Preliminary trials indicated that the program was received well by the consumers. A block mode, instead of the traditional weekly sessions, appeared to be more practical for the small population for which it was trialled. Implications and future directions are discussed.
Resumo:
This constructivist theory-led case study explored how the term language learner autonomy (LLA) is interpreted and the appropriate pedagogy to foster LLA in the Vietnamese higher education context. Evidence through the exploration of the government policies and the cases of three EFL classes confirms the interpretation that learner autonomy and language acquisition are mutually supported. The study has proposed project work as a potential model while demonstrating the role of the teacher and the use of target language as mediators to enhance LLA in the local context. Findings of the study contribute a theoretical and pedagogical justification for encouraging LLA in Vietnam and other similar contexts.