1000 resultados para Meurice, Paul (1818-1905) -- Correspondance
Resumo:
Collection : Album dramatique
Resumo:
This paper defends the idea that the Dictionnaire français-latin-chinois de la langue mandarine parlée (1869), written by French clergyman Paul Perny, represents a groundbreaking work within the French to Chinese multilingual lexicography based on its strong communicative stance. It outlines the relationship between Perny’s work and the sinological tradition initiated by the Jesuits in China, and further analyzes the dictionary’s organizational structure, including the nature of its lexical inventory. It is noteworthy that this dictionary features a large number of terms belonging to the Catholic religion, even though it is possible to identify a significant and systematic presence of vocabulary specific to pagan Chinese tradition. The Dictionnaire français-latin-chinois de la langue mandarine parlée also stands out for including the vocabulary of modern Chinese along with numerous expressions and terms related to Chinese culture which enable a closer understanding of the Chinese cultural universe.
Resumo:
F.1 : carte datée d'après l'année de décès d'Eugène Pouillet
Resumo:
von Dr. H. Paul
Resumo:
von Dr. Hermann Paul
Resumo:
In Fraktur
Resumo:
At head of title: Your are earnestly asked to hand this after reading to some other person who will also give it careful consideration.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Translation of Dĕjepis mĕsta Prahy.
Resumo:
Pie de imp. tomada de final de texto.
Resumo:
To all the vols. except the Suppl. are prefixed an address "Au roi," Préface (signed by the compiler of the catalog, P.J. Lindal) and Table des planches; which in v. 2-7 are preceded in addition by a biographical note "Un collectionneur suédois, traduit du journal portugais 'O Interesse publico,' no. 79, du 17 juin 1886."