981 resultados para Language, style
Resumo:
If our only sources of information were the newspapers and the television, the available evidence would suggest that youth is a terrible problem. Not only would we be convinced that most crime is committed by the social category of youth, but that young people are running out of control, that the streets are no longer safe, that all manner of standards are dropping, that the schools are in chaos, and that, as a consequence of these facts, society faces ruin. Fortunately, there is a considerable body of academic literature which rebuts these assertions, and via a more rigorous and objective analysis of society, it has sought to explain the practices, cultures and circumstances through and by which contemporary youth is formed.
Resumo:
The Japanese language is recognised as being more difficult than European languages, needing three times more tuition time to reach comparable levels of proficiency. Encouraging Japanese as a Foreign Language (JFL) students to become aware of, and effectively use, learner strategies is one way to assist them become more controlled, effective learners leading to enhanced language learning. This thesis investigates the development and implementation of a JFL curriculum implemented in a university course for students learning JFL. The curriculum was developed specifically to assist beginner university students with the development of learner strategies appropriate for a JFL reading context. The theoretical underpinning of the study was informed by Educational Criticism (Eisner, 1998), which aims to describe, interpret and evaluate the processes of interaction between the teacher, the learner and the curriculum and the students' learning processes in a tertiary JFL classroom. The study investigated the effect on student learning processes of a JFL reading program that incorporated explicit learner strategy instruction and identified factors that enhanced or impeded the development of learner strategy knowledge. The participants in the study were 29 students enrolled in the course, 10 of whom volunteered to undertake additional tasks, and the two teachers who implemented the curriculum. Data collection involved a number of different strategies to observe the students' participation in the classroom and learning experiences. Learning processes were investigated through TOL protocols, classroom observations, course evaluations, interviews, and learner strategy use measurement instruments (SILL, SILK and SORS) to document student uptake of learner strategies. The design of the study and its applied focus recognised my expertise as a JFL teacher, curriculum writer and researcher, an approach that aligns with the purpose of a Professional Doctorate. Four general thematics, or principles, were identified in this study: „h Explicit learner strategy instruction provides the context for students to develop awareness of learner strategies and take control of their learning; „h Collaborative learning and interaction with teachers offers students the opportunity for shared knowledge construction; „h Reflection offers teachers and students the opportunity to reflect on their own learning style and strategy knowledge, and raises awareness of other available strategies; and „h Diverse cultural and linguistic backgrounds have an impact on curriculum implementation and student uptake of learner strategies. The study¡¦s methodological contribution is that it is one of the first in Australia to use Educational Criticism (Eisner, 1998) as a research methodology. The findings contribute to theoretical knowledge in the fields of Applied Linguistics, Second Language Teaching and Learning, Second Language Acquisition and JFL Teaching and Learning by offering new knowledge on the importance of learner strategies in the beginner JFL classroom, the potential of explicit strategy instruction, the value of reflection for both teachers and students, and the important role of the teacher in the process of curriculum implementation. The general principles identified and the findings of this in-depth study of a JFL classroom can be drawn upon to inform other teaching practice situations, and invite practitioners from not just Japanese, but from other language areas and other disciplines, to examine and improve their own practices, and suggest further research questions to pursue this line of enquiry.
Resumo:
The study proposes a method for identifying the personal imprint of literary translators in translated works of fiction. The initial assumption was that the style of a target text is not determined solely by the literary style of the author but also by features of its translator s idiolect. A method was developed for identifying the idiolectal features of individual translators, which were then used to describe personal translation styles. The method is not restricted to a particular language pair. To test the method and to establish the nature of the proposed personal imprint empirically, extracts from four English-language literary source texts (two novels by James Joyce and two by Ernest Hemingway) were first compared with their translations into Finnish (by four different translators) in order to identify changes, or shifts, that had taken place at the formal linguistic level in the translation process. To allow individual propensities to manifest themselves, only optional shifts in which the translators had a range of choices available to them were included in the study. In the second phase, extracts by different authors rendered into Finnish by the same translator were compared in order to gauge the extent of the potential impact of the author's style on the translator's work. In-depth analysis of the types of shifts made most frequently by the individual translators revealed further intersubjective differences, and the shifts were used to construct translation profiles for each of the translators. In order to determine the potential effects of frequently occurring shifts on the target text, some central concepts of narratology were adapted and used to establish an intermediate link between microlevel choices and macrolevel effects. In this way the propensity of an individual translator to opt for certain types of shift could be linked with the overall artistic effect of the target text.
Resumo:
This contribution suggests that it is possible to describe the transformations of musical style in an analogous way to the transformations of style in language, and also that it can be explained how the ‘musics in contact’ behave in an analogous way to the ‘languages in contact’. According to this idea, the ‘evolution’ of styles in music and in language can be identified and studied as dynamic exchanges in ecological niches. It is suggested, also, that the idiolectic-ecolectic, and acrolectic-basilectic relationships in music and language are functions of cycles in several ‘layers’ and ‘rhythms’. The presence of stylistic varieties and influences in music and in language may imply that they are part of major sign systems within a more complex ecological relationship.
Resumo:
The advertising business is often said to favour a modern, innovative language use. This is a statement not easily verified. Newspaper ads are in fact the genre of written language that linguists have paid the least attention to. People writing texts for newspaper ads are individuals representing contemporary language use. Advertisements representing different periods therefore diverge not only regarding the change of style and form advertising undergoes over time, but changes in the language itself also reflect the continuous process of alteration in a speech community. Advertisements and marketing material on the whole, are also read by many individuals who otherwise are not accustomed to reading at all. The marketing manager, the copywriter and the Art Director, in other words, produce texts that unconsciously function as language models. Changes are not created by, or urged on by linguistic expertise, but by ordinary users confronting other ordinary users. From a sociolinguistic perspective the widely diffused advertising language is therefore a most influential factor.
Resumo:
Reklam sägs använda ett modernt, gärna ett nyskapande språk. Detta är ett påstående som inte så lätt kan verifieras. Tidningsannonsen är troligen den skriftspråksgenre som har fått minst uppmärksamhet av språkforskare. De som skriver texten i en tidningsannons är personer som representerar det samtida språkbruket. Annonser som representerar olika tidsepoker skiljer sig därför från varandra inte bara genom att annonsen förändras i fråga om stil och form. Annonsens språk avspeglar också den språkliga förändringsprocess som kontinuerligt pågår i varje språksamhälle. Annonser, och marknadsföringsmaterial över huvud taget, läses också av många människor som i övrigt läser mycket litet eller kanske inte alls. Marknadsföraren, reklamskribenten (copywriter) och AD:n producerar m.a.o. texter som på ett omedvetet sätt kommer att vara språkmodeller för sina läsare. Förändringar i språket kreeras inte och drivs inte på av språkforskare, utan av vanliga språkbrukare i interaktion med andra språkbrukare. Sett ur ett sociolingvistiskt perspektiv har det vitt spridda reklamspråket därför inflytande på språket i samhället. Syftet med det reklamspråksprojekt som presenteras i föreliggande rapport är att analysera hur och när förändringar i svenskan som uppträder i Sverige dyker upp i annonser som skrivs på svenska i Finland. Reklam på svenska Finland under 1900-talet står i fokus, och tidningsannonser för Stockmanns varuhus i Helsingfors utgör primärmaterialet. Tidningsannonser för varuhuset Nordiska Kompaniet (NK) i Stockholm under motsvarande tid tjänar som jämförelsematerial. I denna rapport presenteras projektets syfte, de uppställda forskningsfrågorna, och resonemanget illustreras med exempel ur projektmaterialet. Rapporten innehåller också en beskrivning av projektets reklamdatabas och basfakta om material och metoder. -
Resumo:
Conceptual art and communicator role has influenced the work of Chilean architect Alfredo Jaar, which has been proposed report, with other codes [verbal and nonverbal], global events influencing contemporary society. His early training as an architect has driven innovation in the design of artistic space , using the message to convey to the viewer the reason for his work for more than three decades, highlights the artistic composition with various material resources whose purpose lies in conceptualizing various topics relevant in considering the role of artistic communication. Jaar’s style is the sum of his own life experience in relation to the contradictions of the world today, which is exposed and from the perspective of postmodernism from the exploitation of the notion of space as an open stage for visual and expressiveness beyond national borders, societies and cultures of the world.
Resumo:
In recent years, linguistic studies into the concept of ‘proverbiality’ have provided paremiologists with a more comprehensive understanding of the form and function of proverbial markers in a wide range of languages. Unfortunately, the Irish language has, until now, not featured in any of these linguistic analyses. This paper seeks to re-address this imbalance and to bring the unique structure and style of Irish-language proverbs to the attention of the international community of paremiologistsfor the first time. This research study applies the general methodology adopted by such scholars as Mahgoub (1948), Silverman-Weinreich (1978) and Arora (1984), toa corpus sample of Irish proverbs and provides both a qualitative and quantitative account of the most salient syntactic structures contained in Irish-language proverbs. Proverbial patterns as well as the collocation of proverbial markers are also discussed.
Resumo:
An investigation of the long controversy around the definition of an Italian New Wave cinema of the 1960s, this essay engages (and takes issue) with the reasons behind the critics’ reluctance to recognise its existence. After establishing a theoretical and historical framework for a transnational under- standing of the phenomenon of the European and World New Waves, it offers a reasoned analysis of the multiple industrial and artistic attempts at a generational renewal of Italian cinema that were made in Italy during the 1960s. Ultimately, the essay suggests that it would not only be appropriate, but also highly productive to reconsider the vibrant and heterogeneous young Italian cinema of the 1960s under the generational and transnational New Wave label, instead of continuing to approach the decade exclusively in the light of Neorealism.
Resumo:
Objective
style="border: 0px; font-size: 13px; margin: 0px 0px 9px; padding: 0px; vertical-align: baseline; word-spacing: -0.15ex; text-align: justify; color: rgb(46, 46, 46); font-family: Arial, Helvetica, 'Lucida Sans Unicode', 'Microsoft Sans Serif', 'Segoe UI Symbol', STIXGeneral, 'Cambria Math', 'Arial Unicode MS', sans-serif; line-height: 20px;">Global migration of healthcare workers places responsibility on employers to comply with legal employment rights whilst ensuring patient safety remains the central goal. We describe the pilot of a communication assessment designed for doctors who trained and communicated with patients and colleagues in a different language from that of the host country. It is unique in assessing clinical communication without assessing knowledge.
Methodsstyle="border: 0px; font-size: 13px; margin: 0px 0px 9px; padding: 0px; vertical-align: baseline; word-spacing: -0.15ex; text-align: justify; color: rgb(46, 46, 46); font-family: Arial, Helvetica, 'Lucida Sans Unicode', 'Microsoft Sans Serif', 'Segoe UI Symbol', STIXGeneral, 'Cambria Math', 'Arial Unicode MS', sans-serif; line-height: 20px;">A 14-station OSCE was developed using a domain-based marking scheme, covering professional communication and English language skills (speaking, listening, reading and writing) in routine, acute and emotionally challenging contexts, with patients, carers and healthcare teams. Candidates (style="border: 0px; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">n = 43), non-UK trained volunteers applying to the UK Foundation Programme, were provided with relevant station information prior to the exam.
Resultsstyle="border: 0px; font-size: 13px; margin: 0px 0px 9px; padding: 0px; vertical-align: baseline; word-spacing: -0.15ex; text-align: justify; color: rgb(46, 46, 46); font-family: Arial, Helvetica, 'Lucida Sans Unicode', 'Microsoft Sans Serif', 'Segoe UI Symbol', STIXGeneral, 'Cambria Math', 'Arial Unicode MS', sans-serif; line-height: 20px;">The criteria for passing the test included achieving the pass score and passing 10 or more of the 14 stations. Of the 43 candidates, nine failed on the station criteria. Two failed the pass score and also the station criteria. The Cronbach's alpha coefficient was 0.866.
Conclusionstyle="border: 0px; font-size: 13px; margin: 0px 0px 9px; padding: 0px; vertical-align: baseline; word-spacing: -0.15ex; text-align: justify; color: rgb(46, 46, 46); font-family: Arial, Helvetica, 'Lucida Sans Unicode', 'Microsoft Sans Serif', 'Segoe UI Symbol', STIXGeneral, 'Cambria Math', 'Arial Unicode MS', sans-serif; line-height: 20px;">This pilot tested ‘proof of concept’ of a new domain-based communication assessment for non-UK trained doctors.
Practice implicationsstyle="border: 0px; font-size: 13px; margin: 0px 0px 9px; padding: 0px; vertical-align: baseline; word-spacing: -0.15ex; text-align: justify; color: rgb(46, 46, 46); font-family: Arial, Helvetica, 'Lucida Sans Unicode', 'Microsoft Sans Serif', 'Segoe UI Symbol', STIXGeneral, 'Cambria Math', 'Arial Unicode MS', sans-serif; line-height: 20px;">The test would enable employers and regulators to verify communication competence and safety in clinical contexts, independent of clinical knowledge, for doctors who trained in a language different from that of the host country.
Resumo:
This paper reports the results of a study comparing the interactional dynamics of face-to-face and on-line peer-tutoring in writing by university students in Hong Kong. Transcripts of face-to-face tutoring sessions, as well as logs of on-line sessions conducted by the same peer-tutors, were coded for speech functions using a system based on Halliday's functional-semantic view of dialogue. Results show considerable differences between the interactional dynamics in on-line and face-to-face tutoring sessions. In particular, face-to-face interactions involved more hierarchal encounters in which tutors took control of the discourse, whereas on-line interactions were more egalitarian, with clients controlling the discourse more. Differences were also found in the topics participants chose to focus on in the two modes, with issues of grammar, vocabulary, and style taking precedence in face-to-face sessions and more “global” writing concerns like content and process being discussed more in on-line sessions.
Resumo:
Architectural description languages (ADLs) are used to specify high-level, compositional view of a software application. ADLs usually come equipped with a rigourous state-transition style semantics, facilitating specification and analysis of distributed and event-based systems. However, enterprise system architectures built upon newer middleware (implementations of Java’s EJB specification, or Microsoft’s COM+/ .NET) require additional expressive power from an ADL. The TrustME ADL is designed to meet this need. In this paper, we describe several aspects of TrustME that facilitate specification and anlysis of middleware-based architectures for the enterprise.
Resumo:
A programming style can be seen as a particular model of shaping thought or a special way of codifying language to solve a problem. Adaptive languages have the basic feature of allowing the expression of programs which self-modifying through adaptive actions at runtime. The conception of such languages calls for a new programming style, since the application of adaptive technology in the field of programming languages suggests a new way of thinking. With the adaptive style, programming language codes can be structured in such a way that the codified program therein modifies or adapts itself towards the needs of the problem. The adaptive programming style may be a feasible alternate way to obtain self-modifying consistent codes, which allow its use in modern applications for self-modifying code.
Resumo:
Formal methods should be used to specify and verify on-card software in Java Card applications. Furthermore, Java Card programming style requires runtime verification of all input conditions for all on-card methods, where the main goal is to preserve the data in the card. Design by contract, and in particular, the JML language, are an option for this kind of development and verification, as runtime verification is part of the Design by contract method implemented by JML. However, JML and its currently available tools for runtime verification were not designed with Java Card limitations in mind and are not Java Card compliant. In this thesis, we analyze how much of this situation is really intrinsic of Java Card limitations and how much is just a matter of a complete re-design of JML and its tools. We propose the requirements for a new language which is Java Card compliant and indicate the lines on which a compiler for this language should be built. JCML strips from JML non-Java Card aspects such as concurrency and unsupported types. This would not be enough, however, without a great effort in optimization of the verification code generated by its compiler, as this verification code must run on the card. The JCML compiler, although being much more restricted than the one for JML, is able to generate Java Card compliant verification code for some lightweight specifications. As conclusion, we present a Java Card compliant variant of JML, JCML (Java Card Modeling Language), with a preliminary version of its compiler
Resumo:
Written text is an important component in the process of knowledge acquisition and communication. Poorly written text fails to deliver clear ideas to the reader no matter how revolutionary and ground-breaking these ideas are. Providing text with good writing style is essential to transfer ideas smoothly. While we have sophisticated tools to check for stylistic problems in program code, we do not apply the same techniques for written text. In this paper we present TextLint, a rule-based tool to check for common style errors in natural language. TextLint provides a structural model of written text and an extensible rule-based checking mechanism.