25 resultados para Cognates


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study is to reflect on some formally similar lexical units belonging to different foreign languages that although having had the same origin, their meanings today are considerably different from their original meanings. This complex process is understood, however, when a diachronic path of these lexical units is established in order to find justification or probable occurrences for the causes that triggered the semantic changes observed. These reflections aim to foster discussion about the consequences of such changes in the emergence of the so-called “false cognates”.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In vertebrates, efficient gas exchange depends primarily on establishment of a thin blood-gas barrier (BGB). The primordial air conduits of the developing avian lung are lined with a cuboidal epithelium that is ultimately converted to a squamous one that participates in the formation of the BGB. In the early stages, cells form intraluminal protrusions (aposomes) then transcellular double membranes separating the aposome from the basal part of the cell establish, unzip and sever the aposome from the cell. Additionally, better endowed cells squeeze out adjacent cells or such cells constrict spontaneously thus extruding the squeezed out aposome. Formation of vesicles or vacuoles below the aposome and fusion of such cavities with their neighboring cognates results in severing of the aposome. Augmentation of cavities and their subsequent fusion with the apical plasma membranes results in formation of numerous microfolds separating concavities on the apical part of the cell. Abscission of such microfolds results in a smooth squamous epithelium just before hatching.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The documented data regarding the three-dimensional structure of the air capillaries (ACs), the ultimate sites of gas exchange in the avian lung is contradictory. Further, the mode of gas exchange, described as cross-current has not been clearly elucidated. We studied the temporal and spatial arrangement of the terminal air conduits of the chicken lung and their relationship with the blood capillaries (BCs) in embryos as well as the definitive architecture in adults. Several visualization techniques that included corrosion casting, light microscopy as well as scanning and transmission electron microscopy were used. Two to six infundibulae extend from each atrium and give rise to numerous ACs that spread centrifugally. Majority of the ACs are tubular structures that give off branches, which anastomose with their neighboring cognates. Some ACs have globular shapes and a few are blind-ending tapering tubes. During inauguration, the luminal aspects of the ACs are characterized by numerous microvillus-like microplicae, which are formed during the complex processes of cell attenuation and canalization of the ACs. The parabronchial exchange BCs, initially inaugurated as disorganized meshworks, are reoriented via pillar formation to lie predominantly orthogonal to the long axes of the ACs. The remodeling of the retiform meshworks by intussusceptive angiogenesis essentially accomplishes a cross-current system at the gas exchange interface in the adults, where BCs form ring-like patterns around the ACs, thus establishing a cross-current system. Our findings clarify the mode of gas exchange in the parabronchial mantle and illuminate the basis for the functional efficiency of the avian lung.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El artículo establece un conjunto de comparaciones entre aspectos narrativos y temáticos del Cantar de Mio Cid y composiciones literarias del contexto cultural europeo, desde epopeyas bizantinas y turcas, o Sagas islandesas, hasta el Beowulf y la épica de Irlanda. Se analizan concepciones cercanas del heroísmo épico medieval que contribuyen a caracterizarlo diferenciadamente de sus congéneres antiguos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El artículo establece un conjunto de comparaciones entre aspectos narrativos y temáticos del Cantar de Mio Cid y composiciones literarias del contexto cultural europeo, desde epopeyas bizantinas y turcas, o Sagas islandesas, hasta el Beowulf y la épica de Irlanda. Se analizan concepciones cercanas del heroísmo épico medieval que contribuyen a caracterizarlo diferenciadamente de sus congéneres antiguos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

El artículo establece un conjunto de comparaciones entre aspectos narrativos y temáticos del Cantar de Mio Cid y composiciones literarias del contexto cultural europeo, desde epopeyas bizantinas y turcas, o Sagas islandesas, hasta el Beowulf y la épica de Irlanda. Se analizan concepciones cercanas del heroísmo épico medieval que contribuyen a caracterizarlo diferenciadamente de sus congéneres antiguos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Many stress proteins and their cognates function as molecular chaperones or as components of proteolytic systems. Viral infection can stimulate synthesis of stress proteins and particular associations of viral and stress proteins have been documented. However, demonstrations of functions for stress proteins in viral life cycles are few. We have initiated an investigation of the roles of stress proteins in eukaryotic viral life cycles using as a model the Ty3 retrovirus-like element of Saccharomyces cerevisiae. During stress, Ty3 transposition is inhibited; Ty3 DNA is not synthesized and, although precursor proteins are detected, mature Ty3 proteins and virus-like particles (VLPs) do not accumulate. The same phenotype is observed in the constitutively stressed ssa1 ssa2 mutant, which lacks two cytoplasmic members of the hsp70 family of chaperones. Ty3 VLPs preformed under nonstress conditions are degraded more rapidly if cells are shifted from 30 degrees C to 37 degrees C. These results suggest that Ty3 VLPs are destroyed by cellular stress proteins. Elevated expression of the yeast UBP3 gene, which encodes a protease that removes ubiquitin from proteins, allows mature Ty3 proteins and VLPs to accumulate in the ssa1 ssa2 mutant, suggesting that, at least under stress conditions, ubiquitination plays a role in regulating Ty3 transposition.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

False friends are pairs of words in two languages that are perceived as similar but have different meanings. We present an improved algorithm for acquiring false friends from sentence-level aligned parallel corpus based on statistical observations of words occurrences and co-occurrences in the parallel sentences. The results are compared with an entirely semantic measure for cross-lingual similarity between words based on using the Web as a corpus through analyzing the words’ local contexts extracted from the text snippets returned by searching in Google. The statistical and semantic measures are further combined into an improved algorithm for identification of false friends that achieves almost twice better results than previously known algorithms. The evaluation is performed for identifying cognates between Bulgarian and Russian but the proposed methods could be adopted for other language pairs for which parallel corpora and bilingual glossaries are available.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Recent empirical studies about the neurological executive nature of reading in bilinguals differ in their evaluations of the degree of selective manifestation in lexical access as implicated by data from early and late reading measures in the eye-tracking paradigm. Currently two scenarios are plausible: (1) Lexical access in reading is fundamentally language non-selective and top-down effects from semantic context can influence the degree of selectivity in lexical access; (2) Cross-lingual lexical activation is actuated via bottom-up processes without being affected by top-down effects from sentence context. In an attempt to test these hypotheses empirically, this study analyzed reader-text events arising when cognate facilitation and semantic constraint interact in a 22 factorially designed experiment tracking the eye movements of 26 Swedish-English bilinguals reading in their L2. Stimulus conditions consisted of high- and low-constraint sentences embedded with either a cognate or a non-cognate control word. The results showed clear signs of cognate facilitation in both early and late reading measures and in either sentence conditions. This evidence in favour of the non-selective hypothesis indicates that the manifestation of non-selective lexical access in reading is not constrained by top-down effects from semantic context.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Several definitions exist that offer to identify the boundaries between languages and dialects, yet these distinctions are inconsistent and are often as political as they are linguistic (Chambers & Trudgill, 1998). A different perspective is offered in this thesis, by investigating how closely related linguistic varieties are represented in the brain and whether they engender similar cognitive effects as is often reported for bilingual speakers of recognised independent languages, based on the principles of Green’s (1998) model of bilingual language control. Study 1 investigated whether bidialectal speakers exhibit similar benefits in non-linguistic inhibitory control as a result of the maintenance and use of two dialects, as has been proposed for bilinguals who regularly employ inhibitory control mechanisms, in order to suppress one language while speaking the other. The results revealed virtually identical performance across all monolingual, bidialectal and bilingual participant groups, thereby not just failing to find a cognitive control advantage in bidialectal speakers over monodialectals/monolinguals, but also in bilinguals; adding to a growing body of evidence which challenges this bilingual advantage in non-linguistic inhibitory control. Study 2 investigated the cognitive representation of dialects using an adaptation of a Language Switching Paradigm to determine if the effort required to switch between dialects is similar to the effort required to switch between languages. The results closely replicated what is typically shown for bilinguals: Bidialectal speakers exhibited a symmetrical switch cost like balanced bilinguals while monodialectal speakers, who were taught to use the dialect words before the experiment, showed the asymmetrical switch cost typically displayed by second language learners. These findings augment Green’s (1998) model by suggesting that words from different dialects are also tagged in the mental lexicon, just like words from different languages, and as a consequence, it takes cognitive effort to switch between these mental settings. Study 3 explored an additional explanation for language switching costs by investigating whether changes in articulatory settings when switching between different linguistic varieties could - at least in part – be responsible for these previously reported switching costs. Using a paradigm which required participants to switch between using different articulatory settings, e.g. glottal stops/aspirated /t/ and whispers/normal phonation, the results also demonstrated the presence of switch costs, suggesting that switching between linguistic varieties has a motor task-switching component which is independent of representations in the mental lexicon. Finally, Study 4 investigated how much exposure is needed to be able to distinguish between different varieties using two novel language categorisation tasks which compared German vs Russian cognates, and Standard Scottish English vs Dundonian Scots cognates. The results showed that even a small amount of exposure (i.e. a couple of days’ worth) is required to enable listeners to distinguish between different languages, dialects or accents based on general phonetic and phonological characteristics, suggesting that the general sound template of a language variety can be represented before exact lexical representations have been formed. Overall, these results show that bidialectal use of typologically closely related linguistic varieties employs similar cognitive mechanisms as bilingual language use. This thesis is the first to explore the cognitive representations and mechanisms that underpin the use of typologically closely related varieties. It offers a few novel insights and serves as the starting point for a research agenda that can yield a more fine-grained understanding of the cognitive mechanisms that may operate when speakers use closely related varieties. In doing so, it urges caution when making assumptions about differences in the mechanisms used by individuals commonly categorised as monolinguals, to avoid potentially confounding any comparisons made with bilinguals.