763 resultados para foreign language (L2)
Resumo:
This qualitative study was aimed at investigating foreign language teachers’ attitudes toward use of information and communication technology (ICT) in their instruction. The insight was gained through the reported experience of ICT implementation by teachers, in what way and for which purpose they refer to use of technology, what kind of support and training they are provided with, and what beliefs they express about the influence of ICT implementation. This case study took place in one of the training schools in Finland. Five teachers participated in semi-structured interviews through a face-to-face approach. The findings demonstrated positive attitudes of teachers toward integration of ICT. The teachers shared their opinions about positive influence that ICT implementation has on both teaching and learning processes. However, they also pointed out the negative sides of ICT use: distraction of the students from usage of technology and technical problems causing frustration to the teachers. In addition, the responses revealed that the teachers are provided with adequate training aimed at enhancing their qualification which is provided with well-timed technology support and colleagues’ collaboration facilitating an efficient and smooth pace of the teaching process. According to the teachers’ opinions ICT integration in education appeared to have changed the role of the teacher. Due to different alterations in the field of ICT development teachers are required to upgrade their skills. The paper concludes with the limitations of the study and the recommendations for conducting further research.
Resumo:
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2015.
Resumo:
Literature is not generally considered as a coherent branch of the curriculum in relation to language development in either native or foreign language teaching. As teachers of English in multicultural Indian classrooms, we come across students with varying degrees of competence in English language learning. Although language learning is a natural process for natives, students of other languages put in colossal efforts to learn it. Despite their sincere efforts, they face challenges regarding pronunciation, spelling, and vocabulary. Indian classrooms are a microcosm of the larger society, so teaching English language in a manner that equips the students to face the cutthroat competition has become a necessity and a challenge for English language teachers. English today has become the key determinant for being successful in their careers. The hackneyed and stereotypical methods of teaching are not acceptable now. Teachers are no longer arbitrary dispensers of knowledge, but they are playing the role of a guide and facilitator for the students. Teachers of English are using innovative ideas to make English language teaching and learning interesting and simple. Teachers have started using literary texts and their analyses to explore and ignite the imagination and creative skills of the students. One needs to think and rethink the contribution of literature to intelligent thinking as well as its role in the process of teaching/learning. This article is, therefore, an attempt at exploring the nature of the literary experience in the present-day classrooms and the broader role of literature in life.
Resumo:
The present work belongs to the Sociolinguistics area, specifically to the Linguistic Politics research line, and it aims to infer from the analyses of official documents the MERCOSUL linguistic politics to its region and to its frontiers answering the question “which linguistic politics motivates the implementation of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project?” It is unveiled, then, different linguistic politics that request different teaching strategies, involving or a foreign language teaching (in the large scope of Mercosul) or a second language teaching (in the restricted scope of MERCOSUL’s frontiers). By analyzing the Brazil-Argentina Bilateral Meeting Reports of the Frontier’s Intercultural Bilingual Schools Project (PEIBF) and the sociolinguistic diagnostics done by the teams of the two countries in theirs respective cities, it is shown how the lack of a larger systematization of the differences between the Mercosul linguistic politics can be characterized as a hindrance to the development of PEIBF, once some of the proposals made by the argentine team responsible for the PEIBF seems to go at the meeting of the foreign language teaching and not at the meeting of the second language teaching.
Resumo:
This article is about the lived experience in the Monitoring Programme of the Federal University of Piauí (UFPI), during the discipline of Spanish Language Applied to Tourism, of the Tourism Course, in Parnaíba/PI. The study aims at getting to introduce students, teachers and researchers the importance of this academic practice, as well as to characterize the relevance of the teaching/learning of foreign language (FL), more specifically the Spanish as foreign language (ELE), for tourism activity and career of tourism professional. The methodology adopted was a bibliographical, documentary and field research with qualitative and quantitative approach. Thus, it can be state that the monitoring encourages the students to teach, associated with teaching activities, research and extension activities, and it contributes to the development of their intellectual, academic and professional abilities. Furthermore, subjects perceive the relevance of foreign language teaching in the classroom, including the teaching of SFL for the efficient development of their works in relation to tourism.
Resumo:
A hybridized society, Kuwait meshes Islamic ideologies with western culture. Linguistically, English exists across both foreign language and second language nomenclatures in the country due to globalization and internationalization which has seen increasing use of English in Kuwait. Originally consisting of listening, speaking, reading and writing, the first grade English curriculum in Kuwait was narrowed in 2002 to focus only on the development of oral English skills, and to exclude writing. Since that time, both Kuwaiti teachers and parents have expressed dissatisfaction with this curriculum on the basis that this model disadvantages their children. In first grade however, the teaching of pre-writing has remained as part of the curriculum. This research analyses the parameters of English pre-writing and writing instruction in first grade in Kuwaiti classrooms, investigates first grade English pre-writing and writing teaching, and gathers insights from parents, teachers and students regarding the appropriateness of the current curriculum. Through interviews and classroom observations, and an analysis of curriculum documents, this case study found that the relationship between oral and written language is more complex than suggested by either the Kuwaiti curriculum reform, or international literature concerning the delayed teaching of writing. Intended curriculum integration across Kuwait subjects is also far more complex than first believed, due to a developmental mismatch between English pre-writing skills and Arabic language capabilities. Findings suggest an alternative approach to teaching writing may be more appropriate and more effective for first Grade students in the current Kuwait curriculum context. They contribute also to an emerging interest in the second and foreign language fields in the teaching of writing to young learners.
Resumo:
The standard of English as a Foreign Language (EFL) education has prompted calls for reform to preservice EFL teacher education. Field experiences are central to their professional development and for implementing reform measures. This study aims to examine preservice EFL teachers’ attitudes, needs, and experiences about learning to teach writing in English before their practicum in Vietnamese high schools. An open-ended questionnaire collected data from 97 preservice EFL teachers at the beginning of their final practicum. The data suggested that these preservice EFL teachers were motivated to learn to teach English in general and teaching writing in particular but required mentors to model effective teaching practices and share their teaching experiences. They also needed their mentors to be enthusiastic and supportive, and provide constructive feedback. These findings may assist teacher educators and school mentors for motivating and developing preservice EFL teachers’ practices.
Resumo:
English as a Second Language (ESL) and English as a Foreign Language (EFL) students often face incongruence with Western teaching methods and learning expectations. The aim of this paper is to explore the potential for interactive peer-based learning to engage ESL and EFL language learners provide authentic communication experiences and accelerate learning through two case studies in different contexts. A study was undertaken to investigate student ‘voice’ (Rudduck, 1999, 2005; Rudduck & Flutter, 2004) during an intervention of communicative language teaching using peer-based learning strategies. This article describes unique similarities and subtle differences between ESL and EFL undergraduate learning in two different cultural contexts, using a 'stages of learning matrix' teaching tool to encourage civic skills and self-efficacy. It also suggests ways for teachers to improve on inconsistencies in group-based learning in order to promote more inclusive and congruent learning experiences for English language learners.
Resumo:
Arabic satellite television has recently attracted tremendous attention in both the academic and professional worlds, with a special interest in Aljazeera as a curious phenomenon in the Arab region. Having made a household name for itself worldwide with the airing of the Bin Laden tapes, Aljazeera has set out to deliberately change the culture of Arabic journalism, as it has been repeatedly stated by its current General Manager Waddah Khanfar, and to shake up the Arab society by raising awareness to issues never discussed on television before and challenging long-established social and cultural values and norms while promoting, as it claims, Arab issues from a presumably Arab perspective. Working within the meta-frame of democracy, this Qatari-based network station has been received with mixed reactions ranging from complete support to utter rejection in both the west and the Arab world. This research examines the social semiotics of Arabic television and the socio-cultural impact of translation-mediated news in Arabic satellite television, with the aim to carry out a qualitative content analysis, informed by framing theory, critical linguistic analysis, social semiotics and translation theory, within a re-mediation framework which rests on the assumption that a medium “appropriates the techniques, forms and social significance of other media and attempts to rival or refashion them in the name of the real" (Bolter and Grusin, 2000: 66). This is a multilayered research into how translation operates at two different yet interwoven levels: translation proper, that is the rendition of discourse from one language into another at the text level, and translation as a broader process of interpretation of social behaviour that is driven by linguistic and cultural forms of another medium resulting in new social signs generated from source meaning reproduced as target meaning that is bound to be different in many respects. The research primarily focuses on the news media, news making and reporting at Arabic satellite television and looks at translation as a reframing process of news stories in terms of content and cultural values. This notion is based on the premise that by its very nature, news reporting is a framing process, which involves a reconstruction of reality into actualities in presenting the news and providing the context for it. In other words, the mediation of perceived reality through a media form, such as television, actually modifies the mind’s ordering and internal representation of the reality that is presented. The research examines the process of reframing through translation news already framed or actualized in another language and argues that in submitting framed news reports to the translation process several alterations take place, driven by the linguistic and cultural constraints and shaped by the context in which the content is presented. These alterations, which involve recontextualizations, may be intentional or unintentional, motivated or unmotivated. Generally, they are the product of lack of awareness of the dynamics and intricacies of turning a message from one language form into another. More specifically, they are the result of a synthesis process that consciously or subconsciously conforms to editorial policy and cultural interpretive frameworks. In either case, the original message is reproduced and the news is reframed. For the case study, this research examines news broadcasts by the now world-renowned Arabic satellite television station Aljazeera, and to a lesser extent the Lebanese Broadcasting Corporation (LBC) and Al- Arabiya where access is feasible, for comparison and crosschecking purposes. As a new phenomenon in the Arab world, Arabic satellite television, especially 24-hour news and current affairs, provides an interesting area worthy of study, not only for its immediate socio-cultural and professional and ethical implications for the Arabic media in particular, but also for news and current affairs production in the western media that rely on foreign language sources and translation mediation for international stories.
Resumo:
Malaysia’s Vision 2020 for enhancing its education system includes the development of scientific literacy commencing at the primary school level. This Vision focuses on using English as the Medium of Instruction (EMI) for teaching primary science, as Malaysia has English as a Foreign Language (EFL) in its curriculum. What changes need to occur in preservice teacher education programs for learning about primary science using EMI? This paper investigates the education of Malaysian preservice teachers for learning how to teach one strand in science education (i.e., space, primary astronomy) in an English-language context. Ninety-six second-year preservice teachers from two Malaysian institutes were involved in a 16-week “Earth and Space” course, half the course involved education about primary astronomy. Seventy-five of these preservice teachers provided written responses about the course and their development as potential teachers of primary astronomy using EMI. Preservice teacher assessments and multimedia presentations provided further evidence on learning how to teach primary astronomy. Many of these preservice teachers claimed that learning to teach primary astronomy needs to focus on teaching strategies, content knowledge with easy-to-understand concepts, computer simulations (e.g., Earth Centered Universe, Stellarium, Celestia), other ICT media, and field experiences that use naked-eye observations and telescopes to investigate celestial bodies. Although generally proficient in using ICT, they claimed there were EFL barriers for learning some new terminology. Nevertheless, powerpoints, animations, videos, and simulations were identified as effective ICT tools for providing clear visual representations of abstract concepts and ways to enhance the learning process.
Resumo:
This study aims to benchmark Chinese TEFL academics’ research productivities to identify and address research productivity issues. Using a literature-based survey, this study examined 182 Chinese TEFL academics’ research outputs, perceptions about research, and personal dispositions for research and workplace context for research across three Chinese higher education institutions. Results indicated that a majority of the TEFL academics produced no research in most research categories over the period 2004-2008. While they were positive about the benefits of research, they did not rate their personal dispositions for research and workplace context for research highly. The findings have implications for enhancing academics’ research capacity in Chinese institutions, TEFL departments, and other similar contexts.
Resumo:
As research has become an important indicator of TEFL academics’ overall performance in Chinese higher education institutions, it is critical that TEFL academics are able to meet the expectation of conducting research. This mixedmethod study investigated research productivity of Chinese TEFL academics and associated influences, with the ultimate objective of constructing a framework to help build their research capacity in the future. Using an initial survey, the study provided a snapshot of research productivity of 182 TEFL academics from three Chinese higher education institutions, and individual and institutional characteristics that influenced their research productivity. Using interviews and documents as the data sources, the subsequent qualitative case study of two purposively-sampled Chinese TEFL departments provided insights into Chinese TEFL academics’ perceptions about research, and individual, institutional and departmental efforts in meeting the research expectation. The findings from this study revealed that the 182 Chinese TEFL academics’ research productivity during 2004-2008 was relatively low as a whole as was the quality of their research. This study identified four influences that impacted on Chinese TEFL academics’ research productivity: TEFL disciplinary influences, institutional and departmental research environments, individual characteristics desirable for research, and TEFL academics’ perceptions about research. Drawing upon the above findings from this study, a Framework towards Enhancing Chinese TEFL Academics’ Research Productivity (FECTARP) was constructed. The FECTARP synthesised the findings from the study, and presented a framework for Chinese institutions and TEFL departments to enhance their TEFL academics’ research capacity.
Resumo:
As English increasingly becomes one of the most commonly spoken languages in the world today for a variety of economic, social and cultural reasons, education is impacted by globalisation, the internationalisation of universities and the diversity of learners in classrooms. The challenge for educators is to find more effective ways of teaching English language so that students are better able to create meaning and communicate in the target language as well as to transform knowledge and understanding into relevant skills for a rapidly changing world. This research focuses broadly on English language education underpinned by social constructivist principles informing communicative language teaching and in particular, interactive peer learning approaches. An intervention of interactive peer-based learning in two case study contexts of English as Foreign Language (EFL) undergraduates in a Turkish university and English as Second Language (ESL) undergraduates in an Australian university investigates what students gain from the intervention. Methodology utilising qualitative data gathered from student reflective logs, focus group interviews and researcher field notes emphasises student voice. The cross case comparative study indicates that interactive peer-based learning enhances a range of learning outcomes for both cohorts including engagement, communicative competence, diagnostic feedback as well as assisting development of inclusive social relationships, civic skills, confidence and self efficacy. The learning outcomes facilitate better adaptation to a new learning environment and culture. An iterative instructional matrix tool is a useful product of the research for first year university experiences, teacher training, raising awareness of diversity, building learning communities, and differentiating the curriculum. The study demonstrates that English language learners can experience positive impact through peer-based learning and thus holds an influential key for Australian universities and higher education.
Resumo:
In language learning, listening is the basic skill which learners should begin to develop other skills, namely speaking, reading and writing. This sequence of language learning in most English as Foreign Language (EFL) settings goes against the stream, learning first reading and writing and later listening and speaking. This study investigates the effects of cognitive, process-based approach to instructing EFL listening strategies over 11 weeks during a semester in Persian (L1). Lower intermediate female participants (N = 50) came from a couple of EFL classrooms in an English Language Institute in Iran. The experimental group (n = 25) listened to their classroom activities using a methodology that led learners through four cognitive processes (guessing, making inference, identifying topics and repetition) in Persian was basically successful in EFL listening. The same teacher taught the control group (n = 25), which listened to the same classroom listening activities without any guided attention to the learning strategy process in Persian. A pre and post listening test made by a group of experts in the language institute tracked any development in light of cognitive learning strategy instruction in EFL listening through L1. The hypothesis was that the experimental group received the guided attention in L1 during the classroom listening activities made greater gains and was verified despite the partial improvement of the control group.
Resumo:
This paper reports on a small-scale study, which looked into the impact of metacognitive instruction on listeners’ comprehension. Twenty-eight adult, Iranian, high-intermediate level EFL listeners participated in a “strategy-based” approach of advance organisation, directed attention, selective attention, and self-management in each of four listening lessons focused on improving listeners’ comprehension of IELTS listening texts. A comparison of pretest and posttest scores showed that the “less-skilled” listeners improved more than “more-skilled” listeners in the IELTS listening tests. Findings also supported the view that metacognitive instruction assisted listeners in considering the process of listening input and promoting listening comprehension ability.