633 resultados para Nonnative speaker
Resumo:
El autor revisa e interpreta un corpus de textos del poeta colombiano Aurelio Arturo, a partir del tema de “el regreso a casa”, expresado en imágenes poéticas que comparten la característica de la evanescencia. Propone una interpretación, a partir de elementos lingüístico-poéticos (como las aliteraciones y los significantes) y pasa al análisis del discurso en el yo poético (en relación con su pasado idílico, rural, y su presente de modernización urbana). La voz poética es examinada, en primer lugar, en tanto yo poético escindido, luego, con relación a los coadyuvantes de la memoria y, finalmente, enfrentado a la evocación de la propia morada, a partir de la formación de un héroe o heroína.
Resumo:
Background: Although the efficacy of treatments for spoken verb and sentence production deficits in aphasia has been documented widely, less is known about interventions for written verb and written sentence production deficits. Aims: This study documents a treatment aiming to improve production of (a) written subject-verb sentences (involving intransitive verbs) and (b) written subject-verb-object sentences (involving transitive verbs). Methods & Procedures: The participant, a 63-year-old female aphasic speaker, had a marked language comprehension deficit, apraxia of speech, relatively good spelling abilities, and no hemiplegia. The treatment involved intransitive verbs producing subject-verb active sentences and transitive verbs producing subject-verb-object active non-reversible sentences. The treatment was undertaken in the context of current UK clinical practice. Outcomes & Results: Statistical improvements were noted for the trained sets of verbs and sentences. Other improvements were also noted in LW's ability to retrieve some non-treated verbs and construct written sentences. Treatment did not generalise to sentence comprehension and letter spelling to dictation. Conclusions: Our participant's ability to write verbs and sentences improved as a result of the treatment.
Resumo:
It is well known that conversationalists often imitate their own body language as a sign of closeness and empathy. This study shows that in spontaneous, unplanned conversation, speakers go as far as emulating each other's grammar. The use of a family of focusing constructions (namely, the cleft), such as it was my mother who rang the other day, or what I meant to say was that he should go Thursday, was investigated in a corpus of conversation excerpts in New Zealand English. Findings show that clefting is contagious. In other words, if one speaker uses a cleft, others will be likely to do so too.
Resumo:
This paper explores student and teacher perspectives of challenges relating to the levels of competence in English of Chinese students studying overseas from the perspective of critical pedagogy. It draws on two complementary studies undertaken by colleagues at the University of Reading. The first—a research seminar attended by representatives from a wide range of UK universities—presents the views of teachers and administrators; the second draws on four case studies of the language learning of Chinese postgraduate students during their first year of study in the UK, and offers the student voice. Interview and focus group data highlight the limitations of current tests of English used as part of the requirements for university admission. In particular, university teachers expressed uncertainty about whether the acceptance of levels of written English which fall far short of native-speaker competence is an ill-advised lowering of standards or a necessary and pragmatic response to the realities of an otherwise uneven playing field. In spite of this ambivalence, there is evidence of a growing willingness on the part of university teachers and support staff to find solutions to the language issues facing Chinese students, some of which require a more strategic institutional approach, while others rely on greater flexibility on the part of individuals. Although the studies reported in this paper were based on British universities, the findings will also be of interest to those involved in tertiary education in other English-speaking countries which are currently attracting large numbers of Chinese students.
Resumo:
This paper explores how the concept of 'social capital' relates to the teaching of speaking and listening. The argument draws on Bourdieu's notion that a common language is an illusion but posits that an understanding of the grammar of speech can be productive in the development of both an understanding of what constitutes effective speech and the development of competence in speaking. It is argued that applying structuralist notions of written grammar is an inadequate approach to understanding speech acts or enhancing the creative use of speech. An analysis is made of how typical features of speech relate to dramatic dialogue and how the meaning of what is said is contingent upon aural and visual signifiers. On this basis a competent speaker is seen as being one who produces expressions appropriate for a range of situations by intentionally employing such signifiers. The paper draws on research into the way drama teachers make explicit reference to and use of semiotics and dramatic effectiveness in order to improve students' performance and by so doing empower them to increase their social capital. Ultimately, it is concluded that helping students identify, analyse and employ the aural, visual and verbal grammar of spoken English is not an adjunct to the subject of drama, but an intrinsic part of understanding the art form. What is called for is a re-appraisal by drama teachers of their own understanding of concepts relating to speech acts in order to enhance this area of their work.
Resumo:
Perceptual effects of room reverberation on a "sir" or "stir" test-word can be observed when the level of reverberation in the word is increased, while the reverberation in a surrounding 'context I utterance remains at a minimal level. The result is that listeners make more "sit" identifications. When the context's reverberation is also increased, to approach the level in the test word, extrinsic perceptual compensation is observed, so that the number of listeners' "sir" identifications reduces to a value similar to that found with minimal reverberation. Thus far, compensation effects have only been observed with speech or speech-like contexts in which the short-term spectrum changes as the speaker's articulators move. The results reported here show that some noise contexts with static short-term spectra can also give rise to compensation. From these experiments it would appear that compensation requires a context with a temporal envelope that fluctuates to some extent, so that parts of it resemble offsets. These findings are consistent with a rather general kind of perceptual compensation mechanism; one that is informed by the 'tails' that reverberation adds at offsets. Other results reported here show that narrow-band contexts do not bring about compensation, even when their temporal-envelopes are the same as those of the more effective wideband contexts. These results suggest that compensation is confined to the frequency range occupied by the context, and that in a wideband sound it might operate in a 'band by band' manner.
Resumo:
Listeners were asked to identify modified recordings of the words "sir" and "stir," which were spoken by an adult male British-English speaker. Steps along a continuum between the words were obtained by a pointwise interpolation of their temporal-envelopes. These test words were embedded in a longer "context" utterance, and played with different amounts of reverberation. Increasing only the test-word's reverberation shifts the listener's category boundary so that more "sir"-identifications are made. This effect reduces when the context's reverberation is also increased, indicating perceptual compensation that is informed by the context. Experiment I finds that compensation is more prominent in rapid speech, that it varies between rooms, that it is more prominent when the test-word's reverberation is high, and that it increases with the context's reverberation. Further experiments show that compensation persists when the room is switched between the context and the test word, when presentation is monaural, and when the context is reversed. However, compensation reduces when the context's reverberation pattern is reversed, as well as when noise-versions of the context are used. "Tails" that reverberation introduces at the ends of sounds and at spectral transitions may inform the compensation mechanism about the amount of reflected sound in the signal. (c) 2005 Acoustical Society of America.
Resumo:
This study investigates the intonation of Chinese and Arabic learners of English using the computerized test battery Profiling Elements of Prosody for Speech and Communication (PEPS-C). The aims were to ascertain which aspects of intonation are difficult for these learners, and to determine whether PEPS-C can be used to assess the intonation of adult learners. Although some results were significantly different from native-speaker data, raw scores showed that the learner groups performed well in most tasks, which may indicate that the learners' level is too high for the PEPS-C to be useful. However, the PEPS-C did reveal that Arabic learners performed significantly worse at contrastive stress placement, and Chinese learners performed significantly worse assessing likes and dislikes.
Resumo:
Apraxia of speech (AOS) is typically described as a motor-speech disorder with clinically well-defined symptoms, but without a clear understanding of the underlying problems in motor control. A number of studies have compared the speech of subjects with AOS to the fluent speech of controls, but only a few have included speech movement data and if so, this was primarily restricted to the study of single articulators. If AOS reflects a basic neuromotor dysfunction, this should somehow be evident in the production of both dysfluent and perceptually fluent speech. The current study compared motor control strategies for the production of perceptually fluent speech between a young woman with apraxia of speech (AOS) and Broca’s aphasia and a group of age-matched control speakers using concepts and tools from articulation-based theories. In addition, to examine the potential role of specific movement variables on gestural coordination, a second part of this study involved a comparison of fluent and dysfluent speech samples from the speaker with AOS. Movement data from the lips, jaw and tongue were acquired using the AG-100 EMMA system during the reiterated production of multisyllabic nonwords. The findings indicated that although in general kinematic parameters of fluent speech were similar in the subject with AOS and Broca’s aphasia to those of the age-matched controls, speech task-related differences were observed in upper lip movements and lip coordination. The comparison between fluent and dysfluent speech characteristics suggested that fluent speech was achieved through the use of specific motor control strategies, highlighting the potential association between the stability of coordinative patterns and movement range, as described in Coordination Dynamics theory.
Resumo:
Using functional magnetic resonance imaging, we found that when bilinguals named pictures or read words aloud, in their native or nonnative language, activation was higher relative to monolinguals in 5 left hemisphere regions: dorsal precentral gyrus, pars triangularis, pars opercularis, superior temporal gyrus, and planum temporale. We further demonstrate that these areas are sensitive to increasing demands on speech production in monolinguals. This suggests that the advantage of being bilingual comes at the expense of increased work in brain areas that support monolingual word processing. By comparing the effect of bilingualism across a range of tasks, we argue that activation is higher in bilinguals compared with monolinguals because word retrieval is more demanding; articulation of each word is less rehearsed; and speech output needs careful monitoring to avoid errors when competition for word selection occurs between, as well as within,language.
Resumo:
Many researchers have tried to assess the number of words adults know. A general conclusion which emerges from such studies is that vocabularies of English monolingual adults are very large with considerable variation. This variation is important given that the vocabulary size of schoolchildren in the early years of school is thought to materially affect subsequent educational attainment. The data is difficult to interpret, however, because of the different methodologies which researchers use. The study in this paper uses the frequency-based vocabulary size test from Goulden et al (1990) and investigates the vocabulary knowledge of undergraduates in three British universities. The results suggest that monolingual speaker vocabulary sizes may be much smaller than is generally thought with far less variation than is usually reported. An average figure of about 10,000 English words families emerges for entrants to university. This figure suggests that many students must struggle with the comprehension of university level texts.
Resumo:
In an elegy to Wyatt published in Tottel’s Miscellany, Surrey claims that Wyatt ‘reft Chaucer the glory of his wit’. This statement, which both lauds and resists Chaucer, is a microcosm of the way Chaucer is treated throughout the Miscellany. In examining the collection’s paradoxical attitude to Chaucer, this essay focuses particularly on the Squire’s Tale, the Franklin’s Tale, Anelida and Arcite, the Legend of Good Women, and several short lyrics. In its interest in courtly love poetry and Petrarch, the Miscellany follows a trajectory in English poetry set by Chaucer. Its courtly verse is saturated with words, phrases, and tropes from his poetry. Rhyme royal, which he introduced into English poetry, is widely used. The Canterbury Tales has been fully assimilated and can be referred to allusively with the same confidence of the audience’s knowledge as is the case when referring to classical myth; in Wyatt’s ‘Myne owne Jhon Poins’, the speaker, disclaiming deceitfulness, says that he cannot ‘say that Pan/ Passeth Appollo in musike manifold:/ Praise syr Topas for a noble tale,/ And scorne the story that the knight tolde’ (lines 48-50). However, Chaucer’s poetry is also downplayed and contested in the Miscellany. ‘Truth’, the only poem of his which appears in the volume, is disingenuously placed in the ‘Uncertain Authors’ section. In addition, some of the most important elements of his work are strongly resisted in the Miscellany, either ignored, dismissed or challenged. These elements include Chaucer’s interest in variety of voice, his sympathetic engagement with women, particularly wronged women, and his interest in female speech and particularly female complaint. The Miscellany, by contrast, is dominated by male-voiced lyrics preoccupied with the pain inflicted on the lover by a lady who is frequently unfeeling, cruel, or faithless. Chaucer’s frequent focus on the cynical seduction and betrayal of female by male is reversed in the Miscellany, and the language and metaphors he uses to express male cruelty (e.g. the word ‘newfangleness’ and images of hooks, nets and traps) are usurped to describe the lady’s cruelty to the suffering lover. On occasion, poems in the Miscellany challenge specific Chaucerian texts; ‘On His Love Named White’ throws down a gauntlet to The Book of the Duchess, while two of Surrey’s poems implicitly take issue with the female falcon’s voice in the Squire’s Tale, giving the deceitful tercelet the opportunity to shout down the falcon’s charges. The essay thus shows that in many respects Tottel’s Miscellany is only superficially Chaucerian, and that it both passively and actively takes issue with Chaucer’s work.
Resumo:
This article reports on a detailed empirical study of the way narrative task design influences the oral performance of second-language (L2) learners. Building on previous research findings, two dimensions of narrative design were chosen for investigation: narrative complexity and inherent narrative structure. Narrative complexity refers to the presence of simultaneous storylines; in this case, we compared single-story narratives with dual-story narratives. Inherent narrative structure refers to the order of events in a narrative; we compared narratives where this was fixed to others where the events could be reordered without loss of coherence. Additionally, we explored the influence of learning context on performance by gathering data from two comparable groups of participants: 60 learners in a foreign language context in Teheran and 40 in an L2 context in London. All participants recounted two of four narratives from cartoon pictures prompts, giving a between-subjects design for narrative complexity and a within-subjects design for inherent narrative structure. The results show clearly that for both groups, L2 performance was affected by the design of the task: Syntactic complexity was supported by narrative storyline complexity and grammatical accuracy was supported by an inherently fixed narrative structure. We reason that the task of recounting simultaneous events leads learners into attempting more hypotactic language, such as subordinate clauses that follow, for example, while, although, at the same time as, etc. We reason also that a tight narrative structure allows learners to achieve greater accuracy in the L2 (within minutes of performing less accurately on a loosely structured narrative) because the tight ordering of events releases attentional resources that would otherwise be spent on finding connections between the pictures. The learning context was shown to have no effect on either accuracy or fluency but an unexpectedly clear effect on syntactic complexity and lexical diversity. The learners in London seem to have benefited from being in the target language environment by developing not more accurate grammar but a more diverse resource of English words and syntactic choices. In a companion article (Foster & Tavakoli, 2009) we compared their performance with native-speaker baseline data and see that, in terms of nativelike selection of vocabulary and phrasing, the learners in London are closing in on native-speaker norms. The study provides empirical evidence that L2 performance is affected by task design in predictable ways. It also shows that living within the target language environment, and presumably using the L2 in a host of everyday tasks outside the classroom, confers a distinct lexical advantage, not a grammatical one.
Resumo:
This study contributes to a central debate within contemporary generative second language (L2) theorizing: the extent to which adult learners are (un)able to acquire new functional features that result in a L2 grammar that is mentally structured like the native target (see White, 2003). The adult acquisition of L2 nominal phi-features is explored, with focus on the syntactic and semantic reflexes in the related domain of adjective placement in two experimental groups: English-speaking intermediate (n = 21) and advanced (n = 24) learners of Spanish, as compared to a native-speaker control group (n = 15). Results show that, on some of the tasks, the intermediate L2 learners appear to have acquired the syntactic properties of the Spanish determiner phrase but, on other tasks, to show some delay with the semantic reflexes of prenominal and postnominal adjectives. Crucially, however, our data demonstrate full convergence by all advanced learners and thus provide evidence in contra the predictions of representational deficit accounts (e.g., Hawkins & Chan, 1997; Hawkins & Franceschina, 2004; Hawkins & Hattori, 2006).
Resumo:
This article brings to light an important variable involved in explaining a type of competence divergence in an instance of bilingual acquisition: heritage speaker (HS) bilingualism. We present results of experiments with European Portuguese (EP) heritage speakers (HSs), showing that they have full morpho-syntactic and semantic competence of inflected infinitives, similar to EP monolinguals. We show this constitutes clear evidence of competence mismatches between heritage speakers of European and Brazilian Portuguese, comparing our results to Rothman’s (2007) experimental evidence that Brazilian Portuguese (BP) heritage speakers lack knowledge of inflected infinitives. These comparative results are especially relevant because inflected infinitives were argued (Pires, 2002, 2006) to have been lost in colloquial BP dialects, although educated monolinguals demonstrate target competence.