854 resultados para Língua portuguesa Contexto Teses


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O presente trabalho tem como principal objetivo refletir sobre um projeto de Comunicao Oral implementado numa turma de 10 ano de Portugus Língua No Materna, de nvel B1, na Escola Secundria com 3 ciclo de Pinhal Novo. Trata-se de um estudo de caso, na medida em que se pretende analisar a evoluo na língua portuguesa de um aluno de origem Cabo Verdiana aquando da implementao do referido projeto. Este trabalho assenta principalmente na competncia da Comunicao Oral e na forma como esta abordada e trabalhada em contexto de sala de aula. Procuramos mostrar o quo importante esta competncia para a aprendizagem de uma nova língua, neste caso o Portugus, e para a integrao do aluno na escola e na sociedade. So apresentadas tambm as estratgias utilizadas durante a implementao do referido projeto, assim como as reflexes inerentes ao mesmo. Constatmos que esta competncia fundamental para a integrao dos alunos no meio escolar, melhorando as suas competncias lingusticas e favorecendo a cooperao e a entreajuda entre os alunos como forma de desbloquear o discurso e favorecer a interao entre eles.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

objetivo geral deste trabalho perceber o modo como as empresas gerem as terminologias e as línguas de especialidade em contextos de comunicao multilingues, especialmente quando mediada por traduo. Com base num suporte terico da Terminologia aplicada traduo e, sempre que necessrio, dado o teor interdisciplinar do tema, em pressupostos da Gesto e da Traduo especializada, desenvolvemos a pesquisa no mbito de um quadro metodolgico descritivo, sustentado em vrios mtodos qualitativos e quantitativos de recolha primria e secundria de dados. Temos, por pano de fundo, um cenrio aparentemente paradoxal. Por um lado, para os clientes (empresas e consumidores), a língua vista como um ativo e um recurso funcional e de apoio: serve como meio para atingir um objetivo, no o objetivo em si. Do outro lado, da indstria da língua, a língua matria-prima e o bem final, ou seja, o objetivo, o seu produto final, pelo que a preocupao com a qualidade lingustica muito maior. A investigao foi desenvolvida em dois ciclos de pesquisa. No primeiro, o trabalho centra-se na língua portuguesa, como língua de chegada, no mercado global da traduo especializada da CPLP, do qual apresentamos um contorno possvel. No segundo ciclo, descrevemos a forma como as línguas so geridas nas empresas internacionalizadas, com destaque para a prtica de traduo empresarial ad hoc e discutimos o status quo da gesto terminolgica na generalidade das empresas. Mais do que apontar falhas, apesar de termos identificado a terminologia como um dos fatores crticos do processo, tentamos perceber a causa do ciclo do satisfatrio mantido nas empresas, que os melhores argumentos e estudos dos agentes da indstria da língua, nomeadamente da terminologia, no tm conseguido mudar. Numa abordagem, sempre que possvel, abrangente e integradora questo, tentamos desmistificar a clivagem entre fornecedores e clientes e a ideia tout court de ms-prticas das empresas, vendo-as luz das polticas lingusticas da Comunidade Europeia, mas tambm das caratersticas da sociedade global do conhecimento. A identificamos algumas oportunidades, que exigem no s o investimento da cultura empresarial, mas tambm uma atitude mais pr-ativa dos agentes da Terminologia, de forma a agilizar o processo de mudana baseado na educao para a qualidade. Deste modo, pensamos ser mais fcil criar uma cultura favorvel gesto de terminologia, e qualidade da língua de especialidade em geral, baseada na confiana e na competncia, com atitudes e comportamentos cooperantes ao nvel de todas as partes interessadas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Esta dissertao de mestrado pretende centrar-se no ensino da Língua Portuguesa como língua no materna. Como suporte de dados e de experincia, ir ser inicialmente desenvolvido o contexto de ensino de Língua Portuguesa a alunos no nativos e no falantes da mesma, focando particularmente o caso do Ensino Bsico na Alemanha. Neste ponto inicial, sero revelados alguns dados mais tericos sobre o ensino de Língua Portuguesa em contextos com alunos no nativos, problematizando pontos crticos no ensino de uma língua estrangeira. Num segundo momento ser descrito todo o desenvolvimento do projeto Europeu que promoveu a apresentao de Portugal e da Língua e Cultura Portuguesas a crianas oriundas dos mais diversos pases europeus e africanos. Como exemplo, apresenta-se uma experincia pessoal vivida na Alemanha, num estgio numa Escola Bsica; assim iro ser confrontadas as anteriormente mencionadas problematizaes acerca do ensino de uma Língua Estrangeira num contexto de ensino estrangeiro. igualmente por essa via que se far uma ligao com o tpico seguinte, onde se ir explorar a variedade e, sobretudo, a importncia de recursos / jogos didcticos e pedaggicos em contexto de sala de aula de Língua Estrangeira. Aqui sero expostas as vrias actividades desenvolvidas para promover a aprendizagem da língua atravs de jogos interativos e ldicos, com recurso a vocabulrio aprendido e adquirido anteriormente. Assim, esta dissertao tem por objetivo principal revelar a importncia da existncia e da elaborao de recursos didcticos ldicos para o contexto de ensino de uma língua estrangeira a um grupo de alunos de uma faixa etria especfica (neste caso, a crianas entre os 6 e os 10 anos).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O conhecimento e domnio de línguas estrangeiras representam hoje em dia uma habilidade imprescindvel e altamente apreciada, abrindo portas em diversos aspetos. Tendo isso em considerao, o ensino das mesmas assume um papel cada vez mais importante, o que resulta num aumento da procura de cursos de línguas. No caso especfico da língua portuguesa pode-se observar uma tendncia semelhante. Esta dissertao, realizada no mbito do Mestrado em Ensino do Portugus como Língua Segunda e Estrangeira, tem como objetivo proporcionar uma viso geral do Portugus, mais precisamente do seu desenvolvimento em termos econmicos e histricos, a nvel global, e do ensino como LE, particularmente na Alemanha. Neste contexto, destaca-se o conceito de internacionalizao, quer em relao língua portuguesa quer no ensino superior alemo. Portanto, como a língua est sujeita a constantes mudanas devido evoluo histrica, requerem-se alteraes e adaptaes apropriadas no respetivo ensino, a fim de acompanhar os tempos e implementar estratgias de internacionalizao com xito. Na Alemanha verifica-se um grande empenho nessa rea, o que se torna benfico para o crescimento de línguas estrangeiras, inclusive a portuguesa, no ensino superior. Embora o EPLE seja uma disciplina relativamente recente, na Alemanha j marca presena em vrias instituies do ensino superior com programas de estudos muito semelhantes em termos de contedos, estrutura e organizao. Contudo, existem igualmente diferenas substanciais. Tomando como exemplo trs universidades, mais precisamente duas universidades (Universidade de Hamburgo e Universidade Livre de Berlim) e uma faculdade (Faculdade de Traduo, Línguas e Culturas Germersheim, Universidade Johannes Gutenberg de Mainz), sero elaborados e comparados tanto os elementos em comum como as diferenas entre os planos de estudos na disciplina de Portugus dessas trs instituies.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A globalizao aproxima os povos: o mundo chins e o mundo portugus nunca tiveram uma relao to estreita como a atual. Apesar de os portugueses terem ido os primeiros ocidentais a entrar na China com a chegada de Jorge lvares a uma ilha chinesa, em 1513, e os ltimos ocidentais a deixar o governo de um territrio chins, com a transferncia da administrao portuguesa de Macau para a China a 20 de dezembro de 1999, nunca haviam sido registados, nos ltimos sculos, grandes contatos ou intercmbios comerciais e culturais entre a China e Portugal e entre o mundo chins e o mundo lusfono, em comparao com os contatos entre o mundo chins e outros mundos ocidentais: como o ingls, o francs, o alemo e o espanhol. Os objetivos gerais desta investigao so trs: 1 - Reconhecer o papel do desenvolvimento da competncia omunicativa intercultural no contexto do ensino-aprendizagem do portugus como LE na China. 2 - Promover o desenvolvimento da competncia comunicativa intercultural dos alunos chineses no processo de aprendizagem da língua portuguesa na China. 3 - Analisar os mtodos pedaggicos e de integrao curricular para apoiar e desenvolver um ensino mais eficaz do portugus como LE na China. O desenvolvimento do nosso trabalho articula-se em duas reas cientficas: Cincias da Linguagem e Cincias da Educao. A abordagem metodolgica utilizada o estudo de caso, com recolha de dados primrios realizada atravs de questionrios, entrevistas e observao participante em profundidade, que permitiu a confirmao e/ou refutao das hipteses levantadas, privilegiando a metodologia qualitativa. Os resultados permitem estabelecer uma relao significativa, do ponto de vista pedaggico, entre a comunicao intercultural na educao e as prticas pedaggicas desenvolvidas no ensino do portugus como língua estrangeira na China. Contudo e de acordo com a nossa pesquisa, o maior problema que impede as prticas pedaggicas para desenvolver as competncias comunicativas no ensino, a falta de materiais didticos com estrutura para elaborar um programa de atividades coerentes e complementares nas aulas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O estudo e a divulgao, em contexto escolar, dos textos da tradio oral portuguesa (e no s) pode contribuir decisivamente para a construo de um ambiente social e cultural mais pluralista, estimulante e democrtico: quer porque promove um conhecimento organizado e esclarecido da língua portuguesa (desde logo na sempre actual questo da norma e dos desvios), quer porque favorece a liberdade de ser e pensar, o aprofundamento da educao para a cidadania e o desenvolvimento das capacidades cognitivas. Partimos destes pressupostos, reconhecidos por todos os agentes ligados educao e notados em textos programticos oficiais, mas propomos uma reviso. Atravs de uma nova abordagem cientfica, pedaggica e didctica, possvel dar mais visibilidade a esses contedos j h muito presentes nos curricula dos ensinos bsico e secundrio, mas ainda no explorados devidamente nas suas virtualidades comunicacionais, literrias e culturais.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Diferentes instituies sociais e o prprio Ministrio da Educao reconhecem a heterogeneidade sociocultural e a diversidade lingustica da atual populao escolar as quais representam uma riqueza singular que implica a criao de condies e estratgias de ensino inovadoras. Com elas se pretende no perder a riqueza multicultural que provm do contacto entre alunos recm-chegados de diferentes contextos e, simultaneamente, apoi-los na aquisio da língua portuguesa como segunda língua garantia indispensvel para o necessrio sucesso escolar. Neste artigo, damos conta do projeto Diversidade Lingustica na Escola Portuguesa desenvolvido entre 2003 e 2007 e que teve como objetivo central conhecer o contexto escolar de diversidade lingustica. Para tal, inicimos o projeto por um levantamento das línguas faladas pelos alunos nas escolas de ensino bsico situadas na rea da grande Lisboa, nos seis primeiros anos de escolaridade. Responderam ao inqurito 410 escolas, frequentadas por 74595 alunos, provenientes de 75 pases diferentes A par deste projecto, desenvolvemos tambm um outro - que est ainda em curso e que terminar em 2012 - intitulado Bilinguismo, aprendizagem do portugus L2 e sucesso educativo. um projeto mais centrado no estudo e na proposta de metodologias que tivessem como resultado a aquisio de um domnio satisfatrio do portugus.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A língua gestual (LG) a língua natural da pessoa surda, sendo utilizada como forma de expresso e comunicao da comunidade surda de um determinado pas. Porm, de todo impossvel escrever estas línguas atravs de um alfabeto comum como o da Língua Portuguesa (LP). Em 1974, na Dinamarca, Valerie Sutton criou o SignWriting (SW), um sistema de escrita das línguas gestuais, contrariando assim a ideia de que as línguas espao-visuais no poderiam ter uma representao grfica. Para o surgimento deste sistema foram fundamentais os estudos pioneiros de William Stokoe que reconheceram o estatuto lingustico das línguas gestuais, atribuindo-lhes propriedades inerentes a uma língua, como por exemplo a arbitrariedade e convencionalidade. Neste trabalho apresentamos o SW, sistema de escrita das línguas gestuais j utilizado noutros pases, e questionamos se exequvel e profcua a sua adaptao língua gestual portuguesa (LGP). Nesse sentido, concretizamos a escrita da LGP com base em reas vocabulares distintas e presentes no programa curricular do ensino da LGP. Por ltimo, efetivamos tal proposta atravs de um modelo de ao de formao em SW.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

A cultura de segurana do paciente tem recebido crescente ateno no campo das organizaes de sade. Os cuidados de sade, cada vez mais complexos, elevam o potencial de ocorrncia de incidentes, erros ou falhas, particularmente em hospitais.Uma cultura de segurana fortalecida no mbito hospitalar emerge como um dosrequisitos essenciais para melhorar a qualidade do cuidado de sade. Avaliar o status da cultura de segurana no hospital permite identificar e gerir prospectivamente questes relevantes de segurana nas rotinas de trabalho. O objetivo central deste estudo foi realizar a adaptao transcultural do Hospital Survey on Patient SafetyCulture (HSOPSC) instrumento de avaliao das caractersticas da cultura de segurana do paciente em hospitais para a Língua Portuguesa e contexto brasileiro. Secundariamente, objetivou-se avaliar as caractersticas da cultura de segurana nos hospitais participantes. Adotou-se abordagem universalista para avaliar a equivalnciaconceitual, de itens e semntica. A anlise de confiabilidade do instrumento foi realizada por meio da anlise da consistncia interna das dimenses, atravs do coeficiente alfa de Cronbach. A validade de constructo foi realizada por meio das Anlises Fatorial Confirmatria e Exploratria. A cultura de segurana do paciente foi avaliada com a aplicao do questionrio na populao do estudo. A amostra foicomposta por 322 profissionais que trabalham em dois hospitais de cuidados agudos. A aplicao do instrumento ocorreu entre os meses de maro e maio de 2012. O questionrio foi traduzido para o Portugus e sua verso final incluiu 42 itens. Nas etapas iniciais desta adaptao a populao-alvo avaliou todos os itens como de fcilcompreenso. A verso adaptada para Língua Portuguesa dos HSOPSC apresentou alfa de Cronbach total de 0,91.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

O presente trabalho apresenta algumas reflexes, de inspirao nos Estudos Culturais, a partir de anlise textual de vozes indgenas, sobre os atuais dilemas da escola indgena em aldeias Paresi de Tangar da Serra-MT, tendo em vista a alternativa de se propor um modelo de escolarizao formal, de valorizao diferena frente ao atual modelo de princpios homogeneizantes. Utilizando-se de conceitos de Stuart Hall, Nestor Canclini e outros autores ps-estruturalistas, discute-se a cultura numa perspectiva dinmica de movimento contnuo de (re)construes de identidades, principalmente sob efeitos do fenmeno da globalizao, quando o avano da tecnologia da comunicao e transporte permitem, com maior freqncia, as relaes e os fluxos migratrios entre as diversas culturas construindo identidades e culturas hbridas. A partir da discusso sobre como os Paresi entendem a funo da escola da aldeia amplia-se a reflexo sobre a valorizao da língua portuguesa nas rotinas escolares, assim como a relevncia do comportamento disciplinar dos alunos daquelas escolas.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este trabalho trata de aspectos lingsticos e gramaticais de teses de doutorado e de dissertaes de mestrado produzidas em uma escola superior de administrao da cidade de So Paulo, no perodo compreendido entre 1989 e 1993. O trabalho divide-se em trs partes. Na primeira, estudam-se as orientaes de autores especializados na anlise e na redao de textos. Com base em uma amostra de teses e dissertaes, examina-se como so - ou no - aplicadas nas frases essas orientaes. So comentados os problemas de elaborao de texto encontrados e so feitas recomendaes. Na segunda parte, estudam-se as orientaes de conceituados autores especializados em gramtica normativa da língua portuguesa. Com base na amostra das teses e dissertaes, examina-se como so aplicadas nos vocbulos e nas frases essas orientaes. So comentadas as dificuldades gramaticais encontradas e so feitas recomendaes. So comentadas tambm dificuldades gramaticais da fala dos administradores. Na terceira parte, esto as concluses suscitadas pelo exame da teoria e pelo exame da pesquisa realizada

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Este estudo investiga se a alternncia de cdigo empregada como estratgia culturalmente sensvel em uma primeira srie, primeira etapa em um contexto multilnge, na localidade de Boa Vista do Herval, interior de Santa Maria do Herval, RS. Para tal, foram feitos registros em vdeo e em udio das atividades de sala de aula, regularmente, uma vez por semana, durante um semestre. As aulas so compostas por trs grandes momentos, as atividades da hora da rodinha inicial, o trabalhinho nas mesas e a hora da rodinha final. Estas, por sua vez, podem ser divididas em eventos, constitudos pelos enquadres (Goffman, 2002), que podem ser considerados uma moldura em torno do alinhamento e das estruturas de participao (Philips, 2002; Gumperz, 1982). Dentro dessa anlise da interao, encontrou-se a ocorrncia da alternncia de cdigo com a funo primordial de manter o curso da interao (Auer, 1988) e, atravs disso, ser uma estratgia da pedagogia culturalmente sensvel (Bortoni-Ricardo e Dettoni, 2001), proporcionando voz, vez e acolhimento a crianas provindas de uma realidade lingstica em que predomina o uso do alemo, em contraste com a exigncia escolar de uso do portugus.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis talks about the use of guided educational tools in play and playful in public schools in the Metropolitan Region of Natal (MRN), contributing to the teaching and students learning of basic education in the contents of portuguese and mathematics. We assume that the play is an activity / human need and therefore implies the proper development of children in physical, psychological, biological, cultural, social and historical aspects. We consider the mediation exercised by the teacher in the classroom, and the affection existing between teacher and student, sine qua non terms, so that the truth and fact of the process of teaching and learning occur. Thus, theoretically collaborated Paulo Freire, with his dialogical vision; Lev S. Vygotsky says that we learn and why we develop; Lev S. Vygotsky that states that we learn and for that we develop ourselves; Pierre Bourdieu and the concept of habitus, as something embedded and therefore procedural, and the cultural capital that needs to be fed and (re)meaning at school; Luiz Pereira, Bernard Lahire, Gilles Brougre and others brought their theoretical contributions. The empirical field of research was composed by the Municipal School Professor Ulysses de Gis, located in the neighborhood of Nova Descoberta in Natal, and the Municipal School Jos Horacio de Gis, located in the community of Guanduba, in So Gonalo do Amarante, municipalities of the Metropolitan Region of Natal (MRN). We used as methodology the collaborative-action-research as a possible of effective participation of the research subjects, imputing them a voice and performance in the process, and not considering them just observers. The results indicate the effectiveness of the pedagogical tools in play and playful to the learning of students, but that alone is not able to solve all the problems of the school, other referrals need to be secured, as the planning of the actions to be developed in the school and in the classroom, systematized pedagogical orienttion for faculty, family participation/involvement in the school life of students, among other actions that need to be weighted so that education fulfills its role and promote the emancipation of the subject, because in the freireana liberating perspective, "the reading of the world preced the lecture of the word"

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The constitution of being a teacher of Portuguese occurs in a dynamic process involving various factors, such as the requirements of regulatory documents, the context of teacher formation, and the configuration of current society, per se. This study is aimed at reflecting on the initial formation of teachers of Portuguese and on official documents that face this formation, raising the following questions: (1) what does it mean to be a Portuguese teacher? (2) what is the vision of the subjects (teachers and students) involved with the formation of teaching the Portuguese Language? (3) how do these individuals deal with official documents? and (4) how do these subjects discourses relate? To understand the context of the formative processes and the knowledge inherent in them, first we take the studies of Garcia (1999) and Tardif (2002) as a theoretical framework, and to understand and interpret the utterances of the interviewees, we were grounded in the writing of Bakhtin (2003), for whom the object of the Humanities, the sciences of man, is the text, since man is, by nature, an expressive being. We situate this study in the framework of qualitative research. It is a multiple case study that focuses on two contexts: formation of teachers of Portuguese at the University of Minho, Portugal, and the Federal University of Rio Grande do Norte, Brazil. The data that make up the research corpus come from documents elaborated by the Ministries of Education of Portugal and Brazil and were adopted by the two teacher formation institutions cited, from individual interviews involving eight trainer teachers (four from each university), and from two group-interviews (one in each institution), done with students in training. Our analysis is divided into three stages: first, document analysis; second, analysis of the discourse of the teachers in both contexts studied; and, third, analysis of the speech of the students in training. It is noteworthy that our purpose in this research was not to come out with a definition like being a teacher of Portuguese is X, but we are interested, above all, in discussing the issues surrounding initial formation, seeking different points of view, and hearing voices coming from different social positions for better understanding our object of study. Our analysis reveals that the initial formation of teachers of Portuguese, both in Portugal and Brazil, occurs in a complex way, under the influence of various factors, including: (a) difficulties in having the individuals involved adapt to the demands of regulatory agencies; (b) students and teachers adequacy to the organizational model of the post-secondary institution; (c) teachers difficulties to deal with the learning problems of students who have limited schooling basis and come from distinct socioeconomic realities; (d) a search for the establishment of methodologies for teaching and learning the Portuguese Language more adequate to reality; and (e) a search for a definition of professional knowledge needed for the teaching practice

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This present work is going to show some results developed in the Master Degree research and the Post Graduation project in Language studies (PPgEL) at UFRN, under the orientation of Professor Maria da Penha Casado Alves. This research has questions showed by the Programa Nacional de Incluso de Jovens PROJOVEM. Concerned to methodology, the research is based on Applied Linguistics and it is qualitative and documental. The corpus of the research are the Manual de Orientaes Gerais and the Guias de Estudo. The documents that were used for the research were Guide for general orientation and the Study Guides.The Manual de Orientaes Gerais was chosen because is focused on the teacher and the Guias de Estudo was chosen because are focused on the students. The discussions and analysis were based on Bakhtin (1997; 2003), for his studies about the language in a dialogical point of view, Faraco (2001 and 2008) and Suassuna (2006) for their discussions about the Portuguese Language and Geraldi (1997; 2005 and 2006) and Antunes (2003) for their orientation and discussions about the teaching process of the written language. The analysis made in the Reference Topics point that however the program proposes a kind of rupture with the traditional way of teaching, it could not take this change to the Study Guides (Guias de Estudo). The result is a didactic material that reproduces activities based on a conception of a descriptive and prescriptive teaching. What is concerned about the proposals for the textual production, it is shown that it is given in an artificial way, without any expression and with no link to any communicative context and sometimes, with no relation to the topic it was supposed to be related to