631 resultados para Cross-cultural guidance


Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

A avaliação da qualidade de vida tem sido cada vez mais utilizada pelos profissionais da área de saúde para mensurar o impacto de doenças na vida dos pacientes, bem como para avaliar os resultados dos tratamentos realizados. O crescente interesse por protocolos de pesquisa clínica em doenças não degenerativas do quadril tem encontrado muitos obstáculos na avaliação objetiva de seus resultados, principalmente nos estudos de observação de novas intervenções terapêuticas, como a artroscopia. O Nonarthritic Hip Score (NAHS) é um instrumento de avaliação clínica, desenvolvido originalmente em inglês, cujo objetivo é avaliar a função da articulação do quadril em pacientes jovens e fisicamente ativos. O objetivo desse estudo foi traduzir esse instrumento para a língua portuguesa, adaptá-lo para a cultura brasileira e validá-lo para que possa ser utilizado na avaliação de qualidade de vida de pacientes brasileiros com dor no quadril, sem doença degenerativa. A metodologia utilizada é a sugerida por Guillemin et al. (1993) e revisado por Beaton et al. (2000), que propuseram um conjunto de instruções padronizadas para adaptação cultural de instrumentos de qualidade de vida, incluindo cinco etapas: tradução, tradução de volta, revisão pelo comitê, pré-teste e teste, com reavaliação dos pesos dos escores, se relevante. A versão de consenso foi aplicada em 30 indivíduos. As questões sobre atividades esportivas e tarefas domésticas foram modificadas, para melhor adaptação à cultura brasileira. A versão brasileira do Nonarthritic Hip Score (NAHS-Brasil) foi respondida por 64 pacientes com dor no quadril, a fim de avaliar as propriedades de medida do instrumento: reprodutibilidade, consistência interna e validade. A reprodutibilidade foi 0,9, mostrando uma forte correlação; a consistência interna mostrou correlação entre 0,8 e 0,9, considerada boa e excelente; a validade foi considerada respectivamente boa e excelente; a correlação entre NAHS-Brasil e WOMAC foi 0,9; e a correlação entre o NAHS-Brasil e Questionário Algofuncional de Lequesne foi 0,79. O Nonarthritic Hip Score foi traduzido para a língua portuguesa e adaptado à cultura brasileira, de acordo com o conjunto de instruções padronizadas para adaptação cultural de instrumentos de qualidade de vida. Sua reprodutibilidade, consistência interna e validade foram também demonstradas.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The Hong Kong subproject was supported by the Quality Education Fund of the Education Bureau in Hong Kong, whereas the Portuguese subproject was supported by the Portuguese Foundation for Science and Technology and by the Institute of Education of the University of Lisbon. The data of this paper were part of the data collected in a multinational project initiated by the International School Psychology Association.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose This paper aims to propose the global nation product equity model (GNPE) to measure global consumers’ equity of a product that a country produces, especially a nation’s cultural products (i.e. culducts). The model also examines the significant difference of GNPE depending on a cultural diffusion level. GNPE model proposes that depending on the level of people’s recognition/acceptance/preference of a culture from another country (i.e. cultural diffusion level), the equity of a product from that country could be different in different countries. As variables that affect GNPE, global nation product equity in general, global nation product equity of a product category and nation cultural equity are included in the model. Design/methodology/approach To test the model, this study developed Hallyu (Korean cultural diffusion)-related Korean culducts and measured global consumers’ equity for the Korean culducts. In all, 351 surveys were collected from China, France, England and the USA. Findings The results show the significantly different equities and relationships among equities depending on the level of Hallyu diffusion in each country. Therefore, Korea is suggested to focus on different equities in different countries. Originality/value This research proposed a new model that extends the previous brand equity models to non-branded products (i.e. cultural products). This model proposed new variables that affect equity of a product mentioned above and suggests different equities to improve in different countries depending on their level of cultural diffusion. Also, this cross-cultural study suggests a direction of culduct design, distribution and promotion strategies in the global market.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This research considers cross-national diffusion of international human resource management (IHRM) ideas and practices by applying an emergent frame of sociological conceptualisation – ‘social institutionalism’ (SI). We look at cultural filters to patterns of diffusion, assimilation and adoption of IHRM, using Romania as a case study. The paper considers the former Communist system of employment relations, suggesting that through institutionalisation former ways of thinking continued to influence definitions and practice of people management in post-Communist Eastern Europe. The paper provides a new perspective on HRM by discussing the value of SI as a general model for understanding cross-cultural receptivity to HR ideas, sensitising the HR practitioner and academic to institutionalised culture as a historical legacy influencing receptivity to international management ideas.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Affiliation: Mark Daniel : Département de médecine sociale et préventive, Faculté de médecine, Université de Montréal

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

ARTICLE 1 : RÉSUMÉ Amputation traumatique: Une étude de cas laotien sur l’indignation et l’injustice. La culture est un contexte essentiel à considérer pour produire un diagnostic et un plan d’intervention psychiatrique. Une perspective culturelle met en relief le contexte social dans lequel les symptômes émergent, et comment ils sont interprétés et gérés par la personne atteinte. Des études ethnoculturelles sur les maladies nous suggèrent que la plupart des gens nous donnent des explications pour leurs symptômes qui ont un fondement culturel. Bien que ces explications contredisent la théorie biomédicale, elles soulagent la souffrance des patients et leur permettent de donner une signification à cette dernière. L’exploration des caractéristiques, contextes et antécédents des symptômes permet au patient de les communiquer au clinicien qui pourrait avoir une explication différente de sa maladie. Cette étude de cas permet de montrer comment le Guide pour Formulation Culturelle du DSM-IV (The DSM-IV Outline for Cultural Formulation) permet aux cliniciens de solliciter un récit du patient en lien avec son expérience de la maladie. Notre étude examine l’utilisation par un patient laotien de « l’indignation sociale » (« Khuâm khum khang ») comme le modèle explicatif culturel de son problème malgré le diagnostic de trouble de stress post-traumatique qui lui fut attribué après une amputation traumatique. L’explication culturelle de son problème a permis au patient d’exprimer la signification personnelle et collective à sa colère et sa frustration, émotions qu’il avait réprimées. Cet idiome culturel lui a permis d’exprimer sa détresse et de réfléchir sur le système de soins de santé et, plus précisément, le contexte dans lequel les symptômes et leurs origines sont racontés et évalués. Cette représentation laotienne a aussi permis aux cliniciens de comprendre des expériences et les explications du client, autrement difficiles à situer dans un contexte biomédical et psychiatrique Euro-américain. Cette étude démontre comment il est possible d’améliorer les interactions entre cliniciens et patients et dès lors la qualité des soins par la compréhension de la perspective du patient et l’utilisation d’une approche culturelle. Mots clés: Culture, signification, idiome culturel, modèle explicatif, Guide pour Formulation culturelle du DSM-IV, indignation sociale, interaction entre patient et intervenant. ARTICLE 2 : RÉSUMÉ Impact de l’utilisation du Guide pour la formulation culturelle du DSM-IV sur la dynamique de conférences multidisciplinaires en santé mentale. La croissance du pluralisme culturel en Amérique du nord a obligé la communauté oeuvrant en santé mentale d’adopter une sensibilité culturelle accrue dans l’exercice de leur métier. Les professionnels en santé mentale doivent prendre conscience du contexte historique et social non seulement de leur clientèle mais également de leur propre profession. Les renseignements exigés pour les soins professionnels proviennent d’ évaluations cliniques. Il faut examiner ces informations dans un cadre culturellement sensible pour pouvoir formuler une évaluation des cas qui permet aux cliniciens de poser un diagnostic juste et précis, et ce, à travers les frontières culturelles du patient aussi bien que celles du professionnel en santé mentale. Cette situation a suscité le développement du Guide pour la formulation culturelle dans la 4ième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux américain (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (4th ed., DSM-IV) de l’Association psychiatrique américaine. Ce guide est un outil pour aider les cliniciens à obtenir des informations de nature culturelle auprès du client et de sa famille afin de guider la production des soins en santé mentale. L’étude vise l’analyse conversationnelle de la conférence multidisciplinaire comme contexte d’utilisation du Guide pour la formulation culturelle qui sert de cadre dans lequel les pratiques discursives des professionnels de la santé mentale évoluent. Utilisant la perspective théorique de l’interactionnisme symbolique, l’étude examine comment les diverses disciplines de la santé mentale interprètent et conceptualisent les éléments culturels et les implications de ce cadre pour la collaboration interdisciplinaire dans l’évaluation, l’élaboration de plans de traitement et des soins. Mots clé: Guide pour Formulation culturelle – Santé mentale – Psychiatrie transculturelle – Analyse conversationnelle – Interactionnisme symbolique

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Ante la globalización y las nuevas tendencias de consumo que se han venido desarrollando a través de los años, las diferentes firmas en el mundo se han visto en la necesidad de buscar estrategias que les permita ser productivas generando más valor a los consumidores. En este sentido, ha surgido la necesidad de trabajar de manera conjunta y a su vez crear lazos de cooperación entre las diferentes organizaciones para el logro de mejores resultados. Las redes empresariales son una opción de integración de procesos y recursos para las organizaciones, sin embargo durante la creación de esta se generan cambios organizacionales que impactan en factores como la cultura organizacional. El cambio en la cultura organizacional se produce de manera gradual o abrupta según la forma de cooperación que ejecuten las empresas o por el contexto externo al cual pertenezca la organización. Así mismo, el líder es el encargado de gestionar el cambio en los valores (núcleo de la cultura), prácticas o la filosofía de las organizaciones; sin el apoyo de los líderes el fracaso de una cultura organizacional en una empresa, red, clúster o alianza será incuestionable.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

El concepto de organización saludable cada vez toma más fuerza en el ámbito empresarial y académico, a razón de su enfoque integral y al impacto generado en distintos grupos de interés. Debido a su reciente consolidación como concepto, existe un limitado cuerpo de investigación en torno al tema. Para contribuir a la generación de conocimiento en este sentido, se desarrolló un estudio exploratorio el cual tenía como objetivo identificar la relación existente entre la implementación de prácticas saludables en las organizaciones y los valores culturales. En el estudio participaron 66 sujetos a quienes se les administró un cuestionario compuesto por nueve variables, cinco provenientes del modelo de Hofstede (1980) y cuatro más que evaluaban la implementación de prácticas organizacionales saludables. Los resultados obtenidos muestran que los valores culturales predicen la implementación de prácticas saludables.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

El presente trabajo tiene como propósito el estudio de la cultura, y el impacto que tiene esta en una red inter-organizacional. Para esto se realizó un estudio documental en el cual se hizo una revisión bibliográfica de los principales conceptos relacionados con la cultura y el enfoque de trabajo en red. Asimismo para dar cumplimiento al objetivo de la investigación, se realizó el análisis de varios estudios empíricos que muestran las relaciones entre cultura y redes y que a su vez reflejan las diferentes formas que existen de comprobar la efectividad de una red. Los resultados mostraron que variables de la cultura como la confianza, la comunicación y la similitud de las prácticas culturales influyen en el desempeño y la duración de la red inter-organizacional, de igual forma, se demostró que al momento de escoger un enfoque de trabajo en red, es importante tener en cuenta las diferencias entre las culturas organizacionales de los miembros de la red ya que es necesario hacer un ajuste cultural para garantizar el éxito de la misma.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Objetivos. El Objetivo general de este estudio es determinar si el Instrumento para evaluar las Fallas Cognitivas Ocupacionales (Occupational Cognitive Failures Questionnaire - OCFQ) desarrollado por Allahyari T. et al. (2011) , tiene validez transcultural y podría ser un Instrumento fiable y válido que se puede adaptar al contexto cultural Colombiano para la valoración de las Fallas Cognitivas en el ámbito laboral. Metodología. Se llevó a cabo la traducción, adaptación y validación del Cuestionario de Fallas Cognitivas Ocupacionales (OCFQ) al contexto cultural colombiano, siguiendo las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para el proceso de traducción y adaptación de instrumentos y posteriormente la evaluación de fiabilidad y validez del instrumento adaptado, en cuatro etapas: Etapa 1. Traducción - retro traducción, Etapa 2. “Debriefing” y Análisis de legibilidad, Etapa 3. Validez de contenido, usando el Índice de Validez de Contenido (CVI) y Etapa 4. Evaluación de propiedades métricas. Para la evaluación de Validez de Constructo se aplicó el Análisis Factorial por el Método de Componentes Principales y Rotación Varimax; la consistencia interna y la estabilidad temporal fueron evaluados mediante el Alpha de Cronbach (α) y el test-retest, respectivamente. Resultados. El Cuestionario OCFQ fue adaptado al contexto cultural Colombiano; el análisis de Legibilidad determinó que de acuerdo con el Grado en la escala Inflesz, el Cuestionario es Bastante Fácil de leer. Partiendo de la versión original de 30 ítems se obtuvo una nueva versión de 25 ítems, ya que después de la evaluación de Validez de Contenido se rechazaron 5 ítems. El Índice de Validez de Contenido (CVI) para la versión final del OCFQ adaptado es aceptable (CVI=0,84). Los resultados de las pruebas métricas muestran que la versión final del OCFQ adaptado tiene una buena Consistencia Interna (α=0.90) y el Índice de Correlación Interclases (ICC) fue de 0.91 mostrando una muy buena Estabilidad Temporal. El Análisis Factorial estableció para el Cuestionario OCFQ 4 factores que explican el 47% de la varianza total. Conclusión. La evaluación de las Fallas Cognitivas en el ámbito laboral requiere que se disponga de una herramienta válida y fiable. De acuerdo con los resultados en este estudio se puede establecer que el OCFQ adaptado al Contexto Cultural Colombiano podría ser un instrumento adecuado para medir las Fallas Cognitivas en el ámbito laboral en plantas industriales.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

The aim of this thesis is to investigate the use of literature within the Swedish Upper Secondary EFL-classroom from the students’ perspective. How do the students in the study relate to literature and its use to enhance and enable their communicative competence and cultural understanding? Also, how do their answers compare with their teacher’s and the adult perspectives and findings from previous international research? The empirical data obtained from the study has been analysed from the perspectives of sociocultural and motivational theory, and the findings show that the participating students believe literature to be a good didactic tool to apply in the EFL-classroom, both in order to enhance their communicative competence and their cultural understanding. The students prefer to have a sociocultural approach to their literature-learning, with group-discussions of various sizes. The key for the students in this respect is interesting, relevant and engaging subject-matter, as well as a positive and motivational teacher. The responses given by the students correlate with those given by their teacher as well as previous international research. The students regard literature as a way of gaining new perspectives, as well as experiencing language in use. Where they diverge somewhat from the international research is in regard to literature’s use for enhancing their competence to speak in class, and that some students seem to think that communication and cultural understanding are separable. Future studies within this field might include the conducting of a larger and more in-depth survey regarding the students’ ideas about literature, culture and communication. Why do so many of the student respondents neither agree nor disagree with the statement concerning communication and cultural understanding being inseparable? This can be an important issue to investigate in today’s global climate of cross-cultural and intercultural experiences, especially in view of the political climate of diverse attitudes towards refugees, immigrants and emigration

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Teaching the cultural aspect of foreign language education is a complex and sometimes difficult task, especially since English has become an international language used in different settings and contexts throughout the world. Building on the idea that the spread of the English language and its international status in the world has made English an important school subject to develop students’ cross-cultural and intercultural awareness, this paper has studied what research reveals about the influence this has had on cultural representations in English as a Foreign Language (EFL) textbooks. Findings from a systematic literature review that analyzed four different international studies on the topic are presented. The study showed that EFL textbooks often present stereotypical and overgeneralized representations of culture and that the cultural aspect of EFL education is not adequately addressed since focus tends to lean towards language proficiency. Results also indicated that though steps are made to include cultural representations from different international contexts, the target culture of countries where English is the first language remains dominant in EFL textbooks. The findings are discussed in correlation with the Swedish national curriculum and syllabus.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In this thesis, my goal is to construct a vision of an ideal setting for children. By examining different ways of thinking about children and childhood, and by considering different approaches which have worked or do work practically, I will seek to envision something better for children. Trying to reach a better context for children will also include an inherent criticism of current conditions. Based on these criticisms, I will identify the elements that I believe can contribute to an ideal setting in which children can not only lead safe, healthy and happy lives, but also develop their own unique potential. The discipline of the history of childhood as well as cross-cultural studies show the relativistic nature of childhood. The concept of childhood, expectations of children, and societal roles for children have changed drastically over time and differ across cultures today. Children's advocates and the children's rights movement both reflect and promote changes in the context of childhood. As attitudes about childhood change, efforts arise to bring reality into line with the new ideals and images. Efforts toward improving children's rights also spread new ideas about children through the society.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

Through the assessment of the fourth round of the High Performance Manufacturing (HPM) project and the introduction of Hofstede’s Cultural Classification, the present work aims to deepen the comprehension of the impact of National Cultures on firms’ Operations Strategy. The ANOVA comparisons of four Operations Strategy elements in countries with different industrialization and development backgrounds (e.g. Germany, China, Brazil and South Korea) suggest that while Integrating Leadership and Implementation of Manufacturing Strategy are affected by the cultural levels of Power Distance, Individualism vs. Collectivism and Uncertainty Avoidance, the other two elements of Operations Strategy, Functional Integration and Formal Manufacturing Strategy, show effects of the degree of Individualism vs. Collectivism and Long-Term Orientation. The results of the study are expected to offer new perspectives on the planning and implementation of strategic and operations management for both practitioners and academics. More specifically, the analysis of cross-cultural influence over operations strategy may contribute to a better understanding of how cooperative behavior may lead firms to generate higher rents through the strengths and weaknesses of their relations, particularly in terms of global supply chains.