729 resultados para 370402 Social and Cultural Geography
Resumo:
Arabic satellite television has recently attracted tremendous attention in both the academic and professional worlds, with a special interest in Aljazeera as a curious phenomenon in the Arab region. Having made a household name for itself worldwide with the airing of the Bin Laden tapes, Aljazeera has set out to deliberately change the culture of Arabic journalism, as it has been repeatedly stated by its current General Manager Waddah Khanfar, and to shake up the Arab society by raising awareness to issues never discussed on television before and challenging long-established social and cultural values and norms while promoting, as it claims, Arab issues from a presumably Arab perspective. Working within the meta-frame of democracy, this Qatari-based network station has been received with mixed reactions ranging from complete support to utter rejection in both the west and the Arab world. This research examines the social semiotics of Arabic television and the socio-cultural impact of translation-mediated news in Arabic satellite television, with the aim to carry out a qualitative content analysis, informed by framing theory, critical linguistic analysis, social semiotics and translation theory, within a re-mediation framework which rests on the assumption that a medium “appropriates the techniques, forms and social significance of other media and attempts to rival or refashion them in the name of the real" (Bolter and Grusin, 2000: 66). This is a multilayered research into how translation operates at two different yet interwoven levels: translation proper, that is the rendition of discourse from one language into another at the text level, and translation as a broader process of interpretation of social behaviour that is driven by linguistic and cultural forms of another medium resulting in new social signs generated from source meaning reproduced as target meaning that is bound to be different in many respects. The research primarily focuses on the news media, news making and reporting at Arabic satellite television and looks at translation as a reframing process of news stories in terms of content and cultural values. This notion is based on the premise that by its very nature, news reporting is a framing process, which involves a reconstruction of reality into actualities in presenting the news and providing the context for it. In other words, the mediation of perceived reality through a media form, such as television, actually modifies the mind’s ordering and internal representation of the reality that is presented. The research examines the process of reframing through translation news already framed or actualized in another language and argues that in submitting framed news reports to the translation process several alterations take place, driven by the linguistic and cultural constraints and shaped by the context in which the content is presented. These alterations, which involve recontextualizations, may be intentional or unintentional, motivated or unmotivated. Generally, they are the product of lack of awareness of the dynamics and intricacies of turning a message from one language form into another. More specifically, they are the result of a synthesis process that consciously or subconsciously conforms to editorial policy and cultural interpretive frameworks. In either case, the original message is reproduced and the news is reframed. For the case study, this research examines news broadcasts by the now world-renowned Arabic satellite television station Aljazeera, and to a lesser extent the Lebanese Broadcasting Corporation (LBC) and Al- Arabiya where access is feasible, for comparison and crosschecking purposes. As a new phenomenon in the Arab world, Arabic satellite television, especially 24-hour news and current affairs, provides an interesting area worthy of study, not only for its immediate socio-cultural and professional and ethical implications for the Arabic media in particular, but also for news and current affairs production in the western media that rely on foreign language sources and translation mediation for international stories.
Resumo:
Rapid advances in information and communications technology (ICT) - particularly the development of online technologies -have transformed the nature of economic, social and cultural relations across the globe. In the context of higher education in post-industrial societies, technological change has had a significant impact on university operating environments. In a broad sense, technological advancement has contributed significantly to the increasing complexity of global economies and societies, which is reflected in the rise of lifelong learning discourses with which universities are engaging. More specifically, the ever-expanding array of ICT available within the university sector has generated new management and pedagogical imperatives for higher education in the information age.
Resumo:
Harry Reade (1927-1998) was an Australian waterside worker-artist who became involved with animation production through the Waterside Workers’ Federation Film Unit, in Sydney. During the early years of the Cuban Revolution, Reade contributed to Cuba’s social and cultural reform process by influencing the development of the educational sector of Cuban animation. This article examines the forces that shaped Reade and the ways in which he contributed to the use of animation as an agent of social change.
Resumo:
This review is in response to Thinking Collaboratively about Peer-Review Process in Journal Article Publication by Kevin K.Kumashiro. Several authors critique and analyse the reflections of Kevin K. Kumashiro on challenges to publishing ant-oppressive research in educational journals.
Resumo:
In 2004, there were sweeping, radical changes made to the underlying legal framework regulating life in China. This reflected such things as the incorporation of basic international human rights standards into domestic law - not only in China but in countries worldwide which highlights the increasingly global nature of many important legal issues. China is not immune from this development of cross pollination of legal processes. This has led to an increase in the internationalisation of legal education and the rapid rise in the number of overseas students who undertake at least part of their university studies in a foreign country. Academics need to develop cross-cultural sensitivity in teaching these overseas students; there are important reasons why the educative process needs to meet the different set of needs presented by international students who come to study in Australia. This teaching note sets out the experiences of two particular situations, the teaching of Business Law to Asian students and an innovative Australian postgraduate program taught in Mandarin.
Resumo:
This article considers copyright knowledge and skills as a new literacy that can be developed through the application of digital media literacy pedagogies. Digital media literacy is emerging from more established forms of media literacy that have existed in schools for several decades and have continued to change as the social and cultural practices around media technologies have changed. Changing requirements of copyright law present specific new challenges for media literacy education because the digitisation of media materials provides individuals with opportunities to appropriate and circulate culture in ways that were previously impossible. This article discusses a project in which a group of preservice media literacy educators were introduced to knowledge and skills required for the productive and informed use of different copyrights frameworks. The students’ written reflections and video production responses to a series of workshops about copyright are discussed, as are the opportunities and challenges provided by copyright education in preservice teacher education.
Resumo:
Competency in language and literacy are central to contemporary debates about education in Anglophone nations around the world. This paper suggests that such debates are informing not just educational policy but children’s literature itself as can be seen in Almond and McKean’s The Savage. This hybrid text combines prose and graphic narrative and narration in order to tell the story of Blue, a young British boy negotiating his identity in the aftermath of his father's death. While foregrounding a narrative of ideal masculinity, The Savage enacts and privileges a formal and thematic ideal of literacy as index of individual agency and development. Almond and McKean produce a politicised understanding of language and literacy that simultaneously positions The Savage in a textual tradition of socio-culturally disenfranchised youth, and intervenes in that tradition to (perhaps ironically) affirm the very conditions previously critiqued by that very tradition. Where earlier authors such as Barry Hines sought to challenge normative accounts of language and literacy in order to indict educational policy and praxes, Almond and McKean work to naturalise the very logics of education and agency by which their protagonist has been disenfranchised. In doing so, The Savage exemplifies current approaches to education which claim to value social and cultural diversity while imposing national standardised testing predicated on assumptions about the legitimacy of uniform standards and definitions of literacy.
Resumo:
This paper, underpinned by a framework of autopoietic principles of creativity/innovation and leadership/governance, argues that open forms of creativity in ‘arts’ provide opportunity for impact upon concepts of development, leadership and governance. The alliance of creativity and governance suggests that by examining various understandings of artistic experiences, readers may perceive new understandings of alliance, application and assessment of such experiences. This critical understanding would include assessing whether such experience supports people changing their aspirations as they become what they want to be. Such understanding may also suggest that different applications of the creative capacity of the ‘arts’ offers relevance in alleged ‘non-creative’ areas of academe, particularly in areas of management, leadership and governance. This alliance also offers the possibility of new staff development programs that facilitate learning and building of individual capacity, as well as facilitate congruent development process and policy, particularly within academic organisational structures.
Resumo:
Struggles over Difference addresses education, schools, textbooks, and pedagogies in various countries of the Asia-Pacific, offering critical curriculum studies and policy analyses of national and regional educational systems. These systems face challenges linked to new economic formations, cultural globalization, and emergent regional and international geopolitical instabilities and conflicts. Contributors offer insights on how official knowledge, text, discourse and discipline should be shaped; who should shape it; through which institutional agencies it should be administered: and social and cultural practices through which this should occur.
Resumo:
In the knowledge era the importance of making space and place for knowledge production is clearly understood worldwide by many city administrations that are keen on restructuring their cities as highly competitive and creative places. Consequently, knowledge-based urban development and socio-spatial development of knowledge community precincts have taken their places among the emerging agendas of the urban planning and development practice. This chapter explores these emerging issues and scrutinizes the development of knowledge community precincts that have important economic, social and cultural dimensions on the formation of competitive and creative urban regions. The chapter also sheds light on the new challenges for planning discipline, and discusses the need for and some specifics of a new planning paradigm suitable for dealing with 21st Century’s socio-economic development and urbanization problems.