959 resultados para Linguistic minorities
Resumo:
No publicada
Resumo:
Resumen de la revista
Resumo:
Resumen basado en el de la publicación. Resumen en español
Resumo:
Trata del bilingüismo, sobre todo, en lo que se refiere a los migrantes y a las minorías indígenas, porque, desde el punto de vista lingüístico, ellos se ven en la obligación de ser bilingües, mientras que el resto de la población lo tiene como una opción voluntaria. Además de definir, analiza las consecuencias del bilingüismo desde varios ángulos, el lingüístico, el desarrollo cognitivo y el rendimiento escolar; y examina las diferentes maneras que tienen los distintos grupos para convertirse en bilingües, en la escuela y en la familia. También, compara las políticas desarrolladas, a nivel internacional, sobre trabajadores inmigrates y otro tipo de trabajadores residentes en el país, así como la violencia en la educación de las minorías.
Resumo:
Contiene: Vol. III. Modules A, C, D - Vol. IV. 1er. ciclo ESO: Modules B - Vol. V. 2o. ciclo ESO: Modules B. Trabajo financiado por el MEC al amparo del Concurso Nacional para la elaboración de materiales curriculares
Resumo:
Se presenta un compendio de herramientas para facilitar el aprendizaje de otras lenguas en los niveles educativos de Educación Primaria y Secundaria, prestando especial atención al inglés. En primer lugar se analizan las diferencias entre la Educación Primaria y Secundaria en cuanto al aprendizaje y el método de enseñanza. A continuación se abordan las múltiples inteligencias así como la enseñanza de la lengua inglesa. Al mismo tiempo se estudia el asesoramiento del profesor en los procesos de aprendizaje en línea. Y finalmente se presenta el enfoque cognitivo en el aprendizaje de una lengua extranjera.
Resumo:
Resumen basado en el de la publicaci??n
Resumo:
This paper studies the linguistic development of four profoundly hearing-impaired children, and how the children induced rules for developing linguistically.
The structural component of linguistic meaning and the reading of normally hearing and deaf children
Resumo:
This paper discusses an experiment in psycholinguistic method and its application to the field of education.
Resumo:
France is known for being a champion of individual rights as well as for its overt hostility to any form of group rights. Linguistic pluralism in the public sphere is rejected for fear of babelization and Balkanization of the country. Over recent decades the Conseil Constitutionnel (CC) has, together with the Conseil d’État, remained arguably the strongest defender of this Jacobin ideal in France. In this article, I will discuss the role of France’s restrictive language policy through the prism of the CC’s jurisprudence. Overall, I will argue that the CC made reference to the (Jacobin) state-nation concept, a concept that is discussed in the first part of the paper, in order to fight the revival of regional languages in France over recent decades. The clause making French the official language in 1992 was functional to this policy. The intriguing aspect is that in France the CC managed to standardise France’s policy vis-à-vis regional and minority languages through its jurisprudence; an issue discussed in the second part of the paper. But in those regions with a stronger tradition of identity, particularly in the French overseas territories, the third part of the paper argues, normative reality has increasingly become under pressure. Therefore, a discrepancy between the ‘law in courts’ and the compliance with these decisions (‘law in action’) has been emerging over recent years. Amid some signs of opening of France to minorities, this contradiction delineates a trend that might well continue in future.
Resumo:
This paper draws on ethnographic case-study research conducted amongst a group of first and second generation immigrant children in six inner-city schools in London. It focuses on language attitudes and language choice in relation to cultural maintenance, on the one hand, and career aspirations on the other. It seeks to provide insight into some of the experiences and dilemmatic choices encountered and negotiations engaged in by transmigratory groups, how they define cultural capital, and the processes through which new meanings are shaped as part of the process of defining a space within the host society. Underlying this discussion is the assumption that alternative cultural spaces in which multiple identities and possibilities can be articulated already exist in the rich texture of everyday life amongst transmigratory groups. The argument that whilst the acquisition of 'world languages' is a key variable in accumulating cultural capital, the maintenance of linguistic diversity retains potent symbolic power in sustaining cohesive identities is a recurring theme.