488 resultados para Escolasticismo-Diccionarios


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Explicar el funcionamiento interno de los adverbios fijos en estructuras comparativas en español. La tesis está dividida en tres partes. En la primera se expone el método de análisis de Maurice Gross, con aplicaciones morfológicas en los diccionarios electrónicos y con aplicaciones sintácticas en las tablas de léxico gramática. Además, se explica la serie de autómatas de Silberztein, que permite representar de manera económica las cadenas similares de palabras y es útil, por tanto, para el análisis automático de textos. En la segunda parte se aborda el fenómeno de la fijación y su representación a través de secuencias adverbiales. Por último, en la tercera parte se describen los adverbios introducidos por la conjunción comparativa 'como'. También se pone de manifiesto la recurrencia del modelo lingüístico utilizado en la investigación y se ratifican algunas hipótesis antes presentadas. Se utiliza como método de análisis el modelo de léxico gramática de Maurice Gross. Esta investigación se distingue de otras más tradicionales en el hecho de que los resultados se obtienen a partir de la realización de corpus e inventarios sistemáticos de estructuras y de elementos léxicos. Se obtiene una clasificación de frases que puede ser útil en la enseñanza de una segunda lengua y en las traducciones automáticas.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Debido a la carencia absoluta de diccionarios bilingües español-malgache en los que apoyar la enseñanza del español como lengua extranjera en Madagascar a lo largo del último siglo, el esbozo de diccionario de locuciones verbales español-malgache que se presenta en esta investigación es la única obra en la que se encuentran equivalencias de las locuciones verbales de la lengua española en la lengua malgache.. La estructura del trabajo es la siguiente: en primer lugar se presenta, de forma general, el marco metodológico del trabajo y sus objetivos. A continuación se describe la situación de la enseñanza del español como lengua extranjera en Madagascar. Se aborda el estado de la cuestión de la caracterización y clasificación de las unidades fraseológicas en español. Se realiza un análisis sobre el tratamiento recibido por las unidades fraseológicas en los diccionarios bilingües generales y en los diccionarios fraseológicos bilingües. Se examinan los problemas generales y específicos que se producen al traducir las unidades fraseológicas, con especial atención a las locuciones verbales. . Posteriormente se presenta y explica la metodología seguida para la confección del esbozo de diccionario de locuciones verbales español-malgache elaborado..

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

En este trabajo de investigación se cuestiona la eficacia del soporte de los diccionarios impresos, ya que éste limita la estructuración de la información, dificulta el acceso a la misma y restringe la cantidad de elementos que se pueden incluir. Se propone un modelo de diccionario que mejore los disponibles en la actualidad.. Para alcanzar sus objetivos, este modelo tiene que, en primer lugar, disponer de un nuevo soporte, el informático, que permita ampliar la cantidad de información, que facilite el acceso y posibilite incluir las necesidades de los usuarios. En segundo lugar, resulta imprescindible tener en cuenta al público al que va dirigido. Se realiza un análisis de necesidades mediante la realización de una encuesta y una prueba práctica. A continuación, se procede al diseño de un diccionario computacional dirigido a alumnos universitarios que estudian lengua inglesa. Este diccionario tiene que constar de dos partes, una estructura lexicográfica y una estructura computacional. El presente trabajo explica la estructura lexicográfica del diccionario y describe los campos de información que deben componerla.. El diseño de diccionario propuesto supone un paso adelante en el desarrollo lexicográfico de los trabajos de referencia en lengua inglesa dirigidos a estudiantes. El modelo combina las características de los repertorios monolingües y los bilingües implementándolo en un soporte electrónico..

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen tomado de la web del Departamento de Educación

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Se aborda el problema de la enseñanza de la diversidad lingüística en ESO y Bachillerato. Además se pretende llamar la atención acerca de la utilidad que presentan los textos lexicográficos para el estudio del español lingüístico. Se analizan entradas de cinco diccionarios de lengua del español. El objeto último es el reconocimiento de tres tipos de variación: dialectal, sociolectal y estilística.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A partir de un breve fragmento literario, se propone un comentario léxico, por medio del cual el alumno universitario puede comprobar la relación entre lo lingüístico y el medio social y natural; se hace hincapié, para ello, en el estudio de las voces de carácter rural y regional del texto, características de La Rioja Alta. Asimismo, se insiste en el empleo de los diccionarios como recursos imprescindibles para el dominio del vocabulario.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Trata el tema de las interrelaciones entre la lengua y la discriminación sexista y de las connotaciones sexistas en el uso de la lengua. Se recogen ejemplos de términos utilizados en libros, diccionarios, documentos administrativos de los centros de enseñanza y otros materiales, detectando aquellos que tengan un carácter sexista y se hacen propuestas para abordar el tema de la discriminación en el uso de la lengua.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Conjunto de actividades prácticas para reforzar y ampliar habilidades y destrezas lingüísticas en el campo de la expresión verbal del catalán. Partiendo de unas explicaciones teóricas se proponen numerosos ejercicios con distinto grado de dificultad sobre el conocimiento, la explicación, la definición y el uso de las palabras, la utilización de diccionarios y elaboración de resúmenes. En definitiva, se han seleccionado todas aquellas técnicas y prácticas de expresión y de comunicación más necesarias y habituales en la vida escolar, universitaria, profesional y social de los alumnos de enseñanzas medias y universitarias.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Unidad did??ctica de lengua valenciana formada por un conjunto de actividades dirigidos a saber explicar, es decir, hacer comprender, hacer conocer, exponer con orden y claridad. Tambi??n al estudio de un diccionario como fuente de informaci??n ling????stica. Estructurado en 5 partes: Introducci??n, Elaboraci??n y an??lisis de textos explicativos, Los diccionarios, La definici??n y Reflexi??n ling????stica: el l??xico. Ya se ha trabajado en el primer curso del segundo ciclo de ense??anzas medias por lo que se encuentran sugerencia para la pr??ctica as?? como an??lisis y elaboraciones de textos explicativos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Guía didáctica para la asignatura de lengua y literatura españolas del primer ciclo del bachillerato. Las unidades temáticas se dividen a su vez en unidades didácticas repartidas a lo largo de los dos cursos del ciclo y se deja abierta la posibilidad de desarrollar la actividad individualmente y en grupo. El objetivo es que el alumno sea capaz de comprender y expresar oralmente y por escrito, textos argumentativos, descriptivos, narrativos y dialogados. Se incluye una bibliografía dividida en cinco secciones: Didáctica de la lengua y la literatura, Gramáticas, Diccionarios, El comentario de texto e Historias de la literatura española e hispanoamericana. Posee un índice de materias.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Conjunto de actividades prácticas que refuerzan y amplian habilidades y destrezas en el campo de la expresión escrita en catalán. Partiendo de unas explicaciones teóricas se proponen numerosas prácticas con distintos grados de dificultad sobre el conocimiento, la explicación, la definición y el uso de las palabras, la utilización de diccionarios y la explicación de hechos.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Esta guía forma parte de un conjunto de materiales concebidos para facilitar el desarrollo del currículo en las diferentes áreas de conocimiento que integran la Educación Secundaria Obligatoria. Con su publicación, el Ministerio de Educación y Ciencia pretende proporcionar a los profesores un instrumento que les ayude a seleccionar y utilizar recursos didácticos para el desarrollo de sus programaciones. El profesor podrá encontrar en la Guía de francés un banco de materiales clasificados por niveles de aprendizaje, tipos de contenidos que desarrollar, etc. Sigue una estructura organizada en: recursos generales, que presentan de forma integrada diferentes aspectos de todo proceso de aprendizaje (libros de texto y programaciones oficiales); recursos específicos, tipos o bloques de recursos representativos de los diferentes elementos que configuran una secuencia de enseñanza y aprendizaje o unidad didáctica (material sobre comprensión oral y escrita, gramática, vocabulario, revistas y periódicos, etc.); recursos complementarios (materiales de apoyo como diccionarios y libros de lectura); recursos basados en nuevas tecnologías (vídeos, programas de ordenador, etc.); y recursos de fabricación propia (fuentes e instrumentos del entorno).

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Los objetivos de esta obra son que el lector conozca las ventajas del uso de las nuevas tecnologías y que aproveche los recursos e información que proporciona Internet para fomentar el aprendizaje de la segunda lengua. La obra se divide en las siguientes partes: introducción, la red, materiales para la docencia, propuesta de material didáctico, diccionarios y programas de traducción on-line, y otros programas útiles para la docencia bajo licencia o compra en formato electrónico.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el que aparece en la página web de la editorial

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen basado en el de la publicación. El disco compacto anejo contiene más actividades para todos los tipos de texto tratados en el libro