320 resultados para Bable dialect
Resumo:
Ao escolher o tema A recepção da teologia de Bonhoeffer na América Latina, a intenção é problematizar a influência exercida pelo teólogo alemão Dietrich Bonhoeffer na teologia latino-americana, tratando-se do aporte de seus textos em solo latinoamericano, mas também de sua leitura, seleção e re-escritura crítica até nossos dias, quando completamos um século de seu nascimento. A investigação propõe-se a visibilizar o que em sua mensagem e/ou biografia, e de que forma, entusiasmou uma geração de jovens teólogos(as) protestantes e católicos latino-americanos(as), a partir de meados do século XX. Tomou-se por lócus fundamental à Escola Superior de Teologia (EST), da IECLB, ao ecumênico Instituto Superior Evangélico de Estudos Teológicos (ISEDET), de Buenos Aires, Argentina, também a um organismo para-eclesiástico, a Igreja e Sociedade na América Latina (ISAL). A base material privilegiada foi a produção teológica registrada em suas coleções de revistas periódicas, respectivamente, Estudos Teológicos, Cuadernos de Teología e Cristianismo y Sociedad. No entanto, também são analisadas algumas obras de teólogos católicos, dentre eles, Gustavo Gutiérrez, Jon Sobrino, Juan Luis Segundo e Frei Betto; textos referenciais que trazem à luz sua influência sobre a teologia caribenha; além de outros materiais que evidenciam os antigos e novos intérpretes. Os conceitos mobilizadores desta pesquisa são: discurso, conforme o expressam Michel Foucault e Eni Orlandi; memória, a partir de Maurice Halbwacks e Jacques Le Goff; dialética, Leandro Konder; fenomenologia, Husserl, Heidegger; marcas, Carlo Ginzburg e imagem/imaginário, Castoriadis.(AU)
Resumo:
Ao escolher o tema A recepção da teologia de Bonhoeffer na América Latina, a intenção é problematizar a influência exercida pelo teólogo alemão Dietrich Bonhoeffer na teologia latino-americana, tratando-se do aporte de seus textos em solo latinoamericano, mas também de sua leitura, seleção e re-escritura crítica até nossos dias, quando completamos um século de seu nascimento. A investigação propõe-se a visibilizar o que em sua mensagem e/ou biografia, e de que forma, entusiasmou uma geração de jovens teólogos(as) protestantes e católicos latino-americanos(as), a partir de meados do século XX. Tomou-se por lócus fundamental à Escola Superior de Teologia (EST), da IECLB, ao ecumênico Instituto Superior Evangélico de Estudos Teológicos (ISEDET), de Buenos Aires, Argentina, também a um organismo para-eclesiástico, a Igreja e Sociedade na América Latina (ISAL). A base material privilegiada foi a produção teológica registrada em suas coleções de revistas periódicas, respectivamente, Estudos Teológicos, Cuadernos de Teología e Cristianismo y Sociedad. No entanto, também são analisadas algumas obras de teólogos católicos, dentre eles, Gustavo Gutiérrez, Jon Sobrino, Juan Luis Segundo e Frei Betto; textos referenciais que trazem à luz sua influência sobre a teologia caribenha; além de outros materiais que evidenciam os antigos e novos intérpretes. Os conceitos mobilizadores desta pesquisa são: discurso, conforme o expressam Michel Foucault e Eni Orlandi; memória, a partir de Maurice Halbwacks e Jacques Le Goff; dialética, Leandro Konder; fenomenologia, Husserl, Heidegger; marcas, Carlo Ginzburg e imagem/imaginário, Castoriadis.(AU)
Resumo:
Selected aspects of the evolutionary process and more specifically of the genetic variation are considered, with an emphasis in studies performed by my group. One key aspect of evolution seems to be the concomitant occurrence of dichotomic, contradictory (dialect) processes. Genetic variation is structured, and the dynamics of change at one level is not necessarily paralleled by that in another. The pathogenesis-related protein superfamily can be cited as an example in which permanence (the maintenance of certain key genetic features) coexists with change (modifications that led to different functions in different classes of organisms). Relationships between structure and function are exemplified by studies with hemoglobin Porto Alegre. The genetic structure of tribal populations may differ in important aspects from that of industrialized societies. Evolutionary histories also may differ when considered through the investigation of patrilineal or matrilineal lineages. Global evaluations taking into consideration all of these aspects are needed if we really want to understand the meaning of genetic variation.
Resumo:
En este artículo hablamos en primer lugar de la obra teatral al-Farāfīr de Yūsuf Idrīs. Abordamos las dificultades de la traducción del árabe dialectal egipcio al castellano. Nos hemos acercado al término al-Farāfīr desde un punto de vista lingüístico y pragmático. Exponemos la dificultad de la traducción literaria entre dos lenguas pertenecientes a ámbitos socio-culturales muy diferentes.
Resumo:
The Spanish spoken in the city of Malaga, as Andalusian Spanish in general, was in the past often times considered an incorrect, low prestige variety of Spanish which was strongly associated with the poor, rural, backward South of Spain. This southern Spanish variety is easily recognised because of its innovative phonetic features that diverge from the national standard, even though in the past years in the case of some features a convergence to the standard could be observed. Despite its low prestige the local variety of Spanish is quite often used on social network sites, where it is considered as urban, fashion and cool. Thus, this paper aims at analysing whether the Spanish used in the city of Malaga is undergoing an attitude change. The study draws on naturally occurring speech, data extracted from Facebook and a series of questionnaires about the salience, attitude and perception of the local variety of Spanish. The influence of the social factors age and gender is analysed, since they are both known to play a crucial role in many instances of language change. The first is of special interest, as during the Franco dictatorship dialect use was not accepted in schools and in the media. Results show that, on the one hand, people from Malaga hold a more positive attitude towards non-standard features used on social network sites than in spoken language. On the other hand, young female users employ most non-standard features online and unsurprisingly have an extremely positive attitude towards this use. However, in spoken Spanish the use and attitude of some features is led by men and speakers educated during the Franco dictatorship, while other features, such as elision of intervocalic /d/, elision of final /ɾ/, /l/ and /d/ and ceceo, are predominantly employed by and younger speakers and women. These features are considered as salient in the local variety and work as local identity markers.
Resumo:
At head of title, author's pseud., Ricardo del Castillo. Estudios lexicogråficos.
Resumo:
United Bible Societies language: Lengua: Northern.
Resumo:
"The ninety nine tales ... in this book ... written ... in mandarin dialect belong doubtlessly to the folklore."--Pref.
Resumo:
"Conspectus librorum": p. 13-17.
Resumo:
Includes bibliographical references.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Letters of Amerigo Salvetti, Tuscan representative at the British court, to the Grand Duke of Tuscany. These letters, written from April, 1625, to December, 1628, were in Tuscan dialect and partly in cipher: the translation was made by H. Wilson of Florence. cf. p.[1]
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.