921 resultados para Translation and group homomorphisms


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this study is to explore the strategies and attitudes of students towards translation in the context of language learning. The informants come from two different classes at an Upper Secondary vocational program. The study was born from the backdrop of discussions among some English teachers representing different theories on translation and language learning, meeting students endeavoring in language learning beyond the confinement of the classroom and personal experiences of translation in language learning. The curriculum and course plan for English at the vocational program emphasize two things of particular interest to our study; integration of the program outcomes and vocational language into the English course - so called meshed learning – and student awareness of their own learning processes. A background is presented of different contrasting methods in translation and language learning that is relevant to our discussion. However, focus is given to contemporary research on reforms within the Comparative Theory, as expressed in Translation in Language and Teaching (TILT), Contrastive Analysis and “The Third Space”. The results of the students’ reflections are presented as attempts to translate two different texts; one lyric and one technical vocational text. The results show a pragmatic attitude among the students toward tools like dictionaries or Google Translate, but also a critical awareness about their use and limits. They appear to prefer the use of first language to the target language when discussing the correct translation as they sought accuracy over meaning. Translation for them was a natural and problem-solving event worth a rightful place in language teaching.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Leaf-cutting ant workers dig underground chambers, for housing their symbiotic fungus, interconnected by a vast quantity of tunnels whose function is to permit the entrance of food (leaves), gaseous exchanges, andmovement of workers, offspring, and the queen. Digging is a task executed by a group of workers, but little is known about the group effect and group-constructed functional structures. Thus, we analyzed the structures formed by worker groups (5, 10, 20, and 40 individuals) of the leaf-cutting ant, Atta sexdens rubropilosa, for 2 days of excavation. The digging arena was the same for the 4 groups, with each group corresponding to a different density. Our results verified a pattern of tunneling by the workers, but no chamber was constructed. The group effect is well known, since the 40-worker group dug significantly more than the groups of 5, 10, and 20. These groups did not differ statistically from each other. Analysis of load/worker verified that workers of the smallest group carried the greatest load. Our paper demonstrates the group effect on the digging of nests, namely, that excavation is proportional to group size, but without emergence of a functional structure such as a chamber.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The putative translation factor eIF5A is essential for cell viability and is highly conserved from archebacteria to mammals. Although this protein was originally identified as a translation initiation factor, subsequent experiments did not support a role for eIF5A in general translation. In this work, we demonstrate that eIF-5A interacts with structural components of the 80S ribosome, as well as with the translation elongation factor 2 (eEF2). Moreover, eIF5A is further shown to cofractionate with monosomes in a translation-dependent manner. Finally, eIF5A mutants show altered polysome profiles and are sensitive to translation inhibitors. Our results re-establish a function for eIF5A in translation and suggest a role for this factor in translation elongation instead of translation initiation. (c) 2006 Elsevier B.V. All rights reserved.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we establish the connections between two different extensions of Z(4)-linearity for binary Hamming spaces, We present both notions - propelinearity and G-linearity - in the context of isometries and group actions, taking the viewpoint of geometrically uniform codes extended to discrete spaces. We show a double inclusion relation: binary G-linear codes are propelinear codes, and translation-invariant propelinear codes are G-linear codes. (C) 2002 Elsevier B.V. B.V. All rights reserved.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

INTRODUCTION: Schizophrenia is a chronic mental disorder associated with impairment in social functioning. The most widely used scale to measure social functioning is the GAF (Global Assessment of Functioning), but it has the disadvantage of measuring at the same time symptoms and functioning, as described in its anchors. OBJECTIVES:Translation and cultural adaptation of the PSP, proposing a final version in Portuguese for use in Brazil. METHODS: We performed five steps: 1) translation; 2) back translation; 3) formal assessment of semantic equivalence; 4) debriefing; 5) analysis by experts. Interrater reliability (Intraclass correlation, ICC) between two raters was also measured. RESULTS: The final version was applied by two independent investigators in 18 adults with schizophrenia (DSM-IV-TR). The interrater reliability (ICC) was 0.812 (p < 0.001). CONCLUSION: The translation and adaptation of the PSP had an adequate level of semantic equivalence between the Portuguese version and the original English version. There were no difficulties related to understanding the content expressed in the translated texts and terms. Its application was easy and it showed a good interrater reliability. The PSP is a valid instrument for the measurement of personal and social functioning in schizophrenia.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This PhD thesis discusses the rationale for design and use of synthetic oligosaccharides for the development of glycoconjugate vaccines and the role of physicochemical methods in the characterization of these vaccines. The study concerns two infectious diseases that represent a serious problem for the national healthcare programs: human immunodeficiency virus (HIV) and Group A Streptococcus (GAS) infections. Both pathogens possess distinctive carbohydrate structures that have been described as suitable targets for the vaccine design. The Group A Streptococcus cell membrane polysaccharide (GAS-PS) is an attractive vaccine antigen candidate based on its conserved, constant expression pattern and the ability to confer immunoprotection in a relevant mouse model. Analysis of the immunogenic response within at-risk populations suggests an inverse correlation between high anti-GAS-PS antibody titres and GAS infection cases. Recent studies show that a chemically synthesized core polysaccharide-based antigen may represent an antigenic structural determinant of the large polysaccharide. Based on GAS-PS structural analysis, the study evaluates the potential to exploit a synthetic design approach to GAS vaccine development and compares the efficiency of synthetic antigens with the long isolated GAS polysaccharide. Synthetic GAS-PS structural analogues were specifically designed and generated to explore the impact of antigen length and terminal residue composition. For the HIV-1 glycoantigens, the dense glycan shield on the surface of the envelope protein gp120 was chosen as a target. This shield masks conserved protein epitopes and facilitates virus spread via binding to glycan receptors on susceptible host cells. The broadly neutralizing monoclonal antibody 2G12 binds a cluster of high-mannose oligosaccharides on the gp120 subunit of HIV-1 Env protein. This oligomannose epitope has been a subject to the synthetic vaccine development. The cluster nature of the 2G12 epitope suggested that multivalent antigen presentation was important to develop a carbohydrate based vaccine candidate. I describe the development of neoglycoconjugates displaying clustered HIV-1 related oligomannose carbohydrates and their immunogenic properties.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The present thesis aims at proving the importance of cultural and literary contexts in the practice of translation: I shall show that, in the case of Northern Irish crime fiction, knowledge of both Northern Irish history and culture as well as of the genre of crime fiction are essential prerequisites for the production of a “responsible” translation. I will therefore offer a brief overview of the history of crime and detective fiction and its main subgenres; some of the most important authors and works will be presented as well, in an analysis that goes from the early years of the genre to the second half of the 20th century. I will then move the focus to Northern Ireland, its culture and its history, and particular attention will be paid to fiction writing in Ireland and Northern Ireland, with a focus on the peculiar phenomenon of “Troubles Trash”. I will tackle the topic of Northern Irish literature and present the contemporary scene of Northern Irish crime fiction; the volume from which the texts for the translation have been taken will be presented, namely Belfast Noir. Subsequently the focus will move on the theoretical framework within which the translations were produced: I will present a literary review of the most significative developments in Translation Studies, with particular attention to the “cultural turn” that has characterised this subject since the 1960s. I will then highlight the phenomenon of “realia” in translation and analyse the approaches of different scholars to the translation of culture-bound references. The final part represents the culmination and practical application of all that was presented in the previous sections: I will discuss the translation of culture-bound references according to the strategies presented in Chapter 4, referring to the proposed translations of two stories. Such analysis aims to show that not only expert linguistic knowledge, but also cultural awareness and a wide literary background are needed in order to make conscious choices in translation.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Introduction: According to the theoretical model of Cranach, Ochsenbein, and Valach (1986) understanding group actions needs consideration of aspects at both the group level and the level of individual members. For example individual action units constituting group actions are motivated at the individual level while potentially being affected by characteristics of the group. Theoretically, group efficacy beliefs could be a part of this motivational process as they are an individual’s cognitive contents about group-level abilities to perform well in a specific task. Positive relations between group level efficacy-beliefs and group performance have been reported and Bandura and Locke (2003) argue that this relationship is being mediated by motivational processes and goal setting. The aims of this study were a) to examine the effects of group characteristics on individual performance motivation and b) to test if those are mediated by individual group efficacy beliefs. Methods: Forty-seven students (M=22.83 years, SD=2.83, 34% women) of the university of Berne participated in this scenario based experiment. Data were collected on two collection points. Subjects were provided information about fictive team members with whom they had to perform a group triathlon. Three values (low, medium, high) of the other team members’ abilities to perform in their parts of the triathlon (swimming and biking respectively) were combined in a 3x3 full factorial design (Anderson, 1982) yielding nine groups. Subjects were asked how confident they were that the teams would perform well in the task (individual group efficacy beliefs), and to provide information about their motivation to perform at their best in the respective group contexts (performance motivation). Multilevel modeling (Mplus) was used to estimate the effects of the factors swim and bike, and the context-varying covariate individual group efficacy beliefs on performance motivation. Further analyses were undertaken to test if the effects of group contexts on performance motivation are mediated by individual group efficacy beliefs. Results: Significant effects were reported for both the group characteristics (βswim = 7.86; βbike = 8.57; both p < .001) and the individual group efficacy beliefs (βigeb; .40, p < .001) on performance motivation. The subsequent mediation model indicated that the effects of group characteristics on performance motivation were partly mediated by the individual group efficacy beliefs of the subjects with significant mediation effects for both factors swim and bike. Discussion/Conclusion: The results of the study provide further support for the motivational character of efficacy beliefs and point out a mechanism by which team characteristics influence performance relevant factors at the level of individual team members. The study indicates that high team abilities lead to augmented performance motivation, adding a psychological advantage to teams already high on task relevant abilities. Future investigations will be aiming at possibilities to keep individual performance motivation high in groups with low task relevant abilities. One possibility could be the formulation of individual task goals. References: Anderson, N. H. (1982). Methods of information integration theory. New York: Academic Press. Bandura, A. & Locke, E. A. (2003). Negative self-efficacy and goal effects revisited. Journal of Applied Psychology, 88, 87-99. Cranach, M. von, Ochsenbein, G. & Valach, L. (1986). The group as a self-active system: Outline of a theory of group action. European Journal of Social Psychology, 16, 193-229.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The hairpin structure at the 3' end of animal histone mRNAs controls histone RNA 3' processing, nucleocytoplasmic transport, translation and stability of histone mRNA. Functionally overlapping, if not identical, proteins binding to the histone RNA hairpin have been identified in nuclear and polysomal extracts. Our own results indicated that these hairpin binding proteins (HBPs) bind their target RNA as monomers and that the resulting ribonucleoprotein complexes are extremely stable. These features prompted us to select for HBP-encoding human cDNAs by RNA-mediated three-hybrid selection in Saccharomyces cerevesiae. Whole cell extract from one selected clone contained a Gal4 fusion protein that interacted with histone hairpin RNA in a sequence- and structure-specific manner similar to a fraction enriched for bovine HBP, indicating that the cDNA encoded HBP. DNA sequence analysis revealed that the coding sequence did not contain any known RNA binding motifs. The HBP gene is composed of eight exons covering 19.5 kb on the short arm of chromosome 4. Translation of the HBP open reading frame in vitro produced a 43 kDa protein with RNA binding specificity identical to murine or bovine HBP. In addition, recombinant HBP expressed in S. cerevisiae was functional in histone pre-mRNA processing, confirming that we have indeed identified the human HBP gene.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Bilingual children face a variety of challenges that their monolingual peers do not. For instance, switching between languages requires the phonological translation of proper names, a skill that requires mapping the phonemic units of one language onto the phonemic units of the other. Proficiency of phonological awareness has been linked to reading success, but little information is available about phonological awareness across multiple phonologies. Furthermore, the relationship between this kind of phonological awareness and reading has never been addressed. The current study investigated phonological translation using a task designed to measure children's ability to map one phonological system onto another. A total of 425 kindergarten and second grade monolingual and bilingual students were evaluated. The results suggest that monolinguals generally performed poorly. Bilinguals translated real names more accurately than fictitious names, in both directions. Correlations between phonological translation and measures of reading ability were moderate, but reliable. Phonological translation is proposed as a tool with which to evaluate phonological awareness through the perspective of children who live with two languages and two attendant phonemic systems.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ontologies and taxonomies are widely used to organize concepts providing the basis for activities such as indexing, and as background knowledge for NLP tasks. As such, translation of these resources would prove useful to adapt these systems to new languages. However, we show that the nature of these resources is significantly different from the "free-text" paradigm used to train most statistical machine translation systems. In particular, we see significant differences in the linguistic nature of these resources and such resources have rich additional semantics. We demonstrate that as a result of these linguistic differences, standard SMT methods, in particular evaluation metrics, can produce poor performance. We then look to the task of leveraging these semantics for translation, which we approach in three ways: by adapting the translation system to the domain of the resource; by examining if semantics can help to predict the syntactic structure used in translation; and by evaluating if we can use existing translated taxonomies to disambiguate translations. We present some early results from these experiments, which shed light on the degree of success we may have with each approach

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

We set out to define patterns of gene expression during kidney organogenesis by using high-density DNA array technology. Expression analysis of 8,740 rat genes revealed five discrete patterns or groups of gene expression during nephrogenesis. Group 1 consisted of genes with very high expression in the early embryonic kidney, many with roles in protein translation and DNA replication. Group 2 consisted of genes that peaked in midembryogenesis and contained many transcripts specifying proteins of the extracellular matrix. Many additional transcripts allied with groups 1 and 2 had known or proposed roles in kidney development and included LIM1, POD1, GFRA1, WT1, BCL2, Homeobox protein A11, timeless, pleiotrophin, HGF, HNF3, BMP4, TGF-α, TGF-β2, IGF-II, met, FGF7, BMP4, and ganglioside-GD3. Group 3 consisted of transcripts that peaked in the neonatal period and contained a number of retrotransposon RNAs. Group 4 contained genes that steadily increased in relative expression levels throughout development, including many genes involved in energy metabolism and transport. Group 5 consisted of genes with relatively low levels of expression throughout embryogenesis but with markedly higher levels in the adult kidney; this group included a heterogeneous mix of transporters, detoxification enzymes, and oxidative stress genes. The data suggest that the embryonic kidney is committed to cellular proliferation and morphogenesis early on, followed sequentially by extracellular matrix deposition and acquisition of markers of terminal differentiation. The neonatal burst of retrotransposon mRNA was unexpected and may play a role in a stress response associated with birth. Custom analytical tools were developed including “The Equalizer” and “eBlot,” which contain improved methods for data normalization, significance testing, and data mining.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The target of rapamycin (Tor) proteins sense nutrients and control transcription and translation relevant to cell growth. Treating cells with the immunosuppressant rapamycin leads to the intracellular formation of an Fpr1p-rapamycin-Tor ternary complex that in turn leads to translational down-regulation. A more rapid effect is a rich transcriptional response resembling that when cells are shifted from high- to low-quality carbon or nitrogen sources. This transcriptional response is partly mediated by the nutrient-sensitive transcription factors GLN3 and NIL1 (also named GAT1). Here, we show that these GATA-type transcription factors control transcriptional responses that mediate translation by several means. Four observations highlight upstream roles of GATA-type transcription factors in translation. In their absence, processes caused by rapamycin or poor nutrients are diminished: translation repression, eIF4G protein loss, transcriptional down-regulation of proteins involved in translation, and RNA polymerase I/III activity repression. The Tor proteins preferentially use Gln3p or Nil1p to down-regulate translation in response to low-quality nitrogen or carbon, respectively. Functional consideration of the genes regulated by Gln3p or Nil1p reveals the logic of this differential regulation. Besides integrating control of transcription and translation, these transcription factors constitute branches downstream of the multichannel Tor proteins that can be selectively modulated in response to distinct (carbon- and nitrogen-based) nutrient signals from the environment.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Adopting a social identity perspective, the research was designed to examine the interplay between premerger group status and integration pattern in the prediction of responses to a merger. The research employed a 2 (status: high versus low) x 3 (integration pattern: assimilation versus integrational equality versus transformation) between-participants factorial design. We predicted that integration pattern and group status would interact such that the responses of the members of high status group would be most positive under conditions of an assimilation pattern, whereas members of low status groups were expected to favour an integration-equality pattern. After working on a task in small groups, group status was manipulated and the groups worked on a second task. The merger was then announced and the integration pattern was manipulated (e.g., in terms of the logo, location, and decision rules). The main dependent variables were assessed after the merged groups had worked together on a third task. As expected, there was evidence that the effects of group status on responses to the merger were moderated by integration pattern. Field data also indicated that both premerger status and perceived integration pattern influenced employee responses to an organisational merger.