994 resultados para Lausanne Congress


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

L'Institut de police scientifique de l'Université de Lausanne s'est installé dans les milieux académiques il y a 100 ans. L'Ecole des sciences criminelles résulte de son histoire riche et peuplée de personnages atypiques. Elle intègre aujourd'hui des disciplines qui relèvent au moins de la criminologie, du droit pénal et de la science forensique dans une démarche interdisciplinaire. Ce numéro spécial inscrit une partie substantielle des recherches doctorales actuelles dans les évolutions successives présentées par le directeur de l'Ecole, le professeur Pierre Margot. Un projet de thèse concerne justement l'histoire de la police scientifique et utilise l'Institut comme point de repère.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Que se passe-t-il quand un texte de type scientifique est transposé d'un contexte (national, linguistique, académique) à un autre? Les articles réunis dans ce volume, issus d'un colloque de relève organisé à l'Université de Lausanne le 14 mars 2008, traitent cette question en se focalisant notamment sur les sujets suivants: - Retraduire Bakhtine et Voloshinov en français aujourd'hui; problèmes conceptuels; l'importation des courants critiques. - Traduire les Russes: «la grande Lumière qui vient de l'Est» et le filtre du marxisme occidental. - La traduction comme réinvention d'un texte. L'anachronisme comme effet de sens, le malentendu comme effet de reconnaissance. - La traduction scientifique comme pratique: questions de traductologie; les débats historiques sur la traduction; les polémiques autour des traductions; la comparaison des traductions. - La traduction comme échange (inégal) entre les nations; enjeux scientifiques et culturels des traductions; constitution de corpus transnationaux; mondialisation des savoirs et dépassement des catégories nationales de la pensée académique.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Many researchers have identified the therapeutic alliance (TA) as the main factor that predicts psychotherapeutic success regardless the type of approach or treatment. In a multicultural setting, the construction of the therapeutic alliance is accompanied by elements that specially influence the flow of the interaction. Some examples of these elements are language, cultural beliefs, and traditions. For Hispanic-American clients in Lausanne (Switzerland), this encounter could take place in a dyadic setting, in the presence of a therapist who speaks Spanish and shares or not the client's culture of origin. On the other hand, it can take place in a triadic setting, in the presence of a therapist who does not speak Spanish and an interpreter that serves as a communication bridge. This present project has the purpose of studying the TA between different health professionals and the Hispanic- American clients who are assisted with and without an interpreter in Lausanne's health system. My goal is to study this relationship in the clients' context (many of them are clandestine) and based on their perception and subjective experience through a quantitative and qualitative complementary methodology. Because this project is in progress, this communication will focus on presenting the population's socio-demographic characteristics, the research questionings, methodology, and preliminary results.This project can enhance our knowledge about relationships between two cultures in a therapeutic encounter (psychological/psychiatric or medical). At the same time, it can bring us a better understanding about the migration movements of Hispanic-Americans in Switzerland.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A mediados de Marzo de este año 2006 estuvo en España, dando conferencias en Madrid y Barcelona, Laura Campbell, subdirectora y jefa de información de la Library of Congress (LoC) de los Estados Unidos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This year, IFLA's World Library and Information Congress (WLIC) was held in Durban, South Africa, under the title ¿Libraries for the future: progress, development and partnerships¿. The association thus continued its policy of holding the event in different continents: Buenos Aires (South America) 2004, Oslo (Europe) 2005, Seoul (Asia) 2006, Durban (Africa) 2007, Quebec (North America) 2008, Milan (Europe) 2009 and Brisbane (Oceania) 2010.