998 resultados para Feira do Livro de Frankfurt
Resumo:
Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa - FCLAR
Resumo:
In this article we aim to discuss the importance of reading, writing and the book in the subject’s performance in society. This discussion tries to put these elements in time and social space. Therefore we want to show how these cultural practices of reading and writing, combined with the book can determine the development of the subject, when able to access these technologies effectively. The expected results are the change of the superficial aspects and common sense about reading, books and writing. Hope that it contributes to the expansion of the discussions on these themes. We hope to collaborate to the discussion which is being developed within the educational context on reading, books and writing, and the relationship resulting from the development of the subject in society and their ability to read and write.
Resumo:
The objective of this work is to analyze the literary construction of Camões in the work Que farei com este livro?, by José Saramago. By difficulty in publishing his magnum opus, Os Lusíadas, Camões traverses the various Portuguese authorities in order to be able to give concreteness to his work years in exile. Using historical aspects and gaps on the biography of Camões, Saramago creates a work that shows the inertia that reigned in Portugal after the great conquests. Work of counterpoint between past and present, Que farei com este livro? represents an important reflection on the role of the writer and their challenges in times of decadence.
Resumo:
The theme of African-Brazilian culture is still little explored in the school environment, in spite of the 10.639/03 law which prescribes its mandatory teaching as well as that of African-Brazilian history and African culture in all schools, public and private, from the Elementary School level to High School. Moreover, this law emphasizes the importance that these cultures had in the formation of Brazilian society. Considering this issue, this paper aims to analyze the work Três anjos mulatos do Brasil (2011), by Rui de Oliveira, which brings together three sensitive and touching biographies, followed by beautiful and artistic pictures. hese narratives address the genius of three great artists –Aleijadinho, Mestre Valentim and Father José Maurício–, their styles, their creations and struggle for recognition, as well as the sufering they experienced, primarily caused by racial discrimination. Also, we intend to present in this text a suggested pedagogical use of the work by Oliveira, by applying the “Recepcional” method, as it was deined by Bordini and Aguiar (1993).
Resumo:
This article presents an analysis of the book Amenina, o cofrinho e a vovó, by Cora Coralina (2009), as subsidy to relate intergenerational relationships between grandparents and grandchildren. Qualitative methodological path is formed by the use of some psychoanalytic concepts as reference for analyzing symbolic components present in the work. With the construction of a psychoanalytical study, the article highlights the importance of the construction of the symbolic links and intangible heritages transmitted between generations.
Resumo:
In order to contribute to the understanding of the history of the teaching of reading and writing and the history of political movement of textbooks in Sao Paulo, Brazil, we present the results of the analysis of the documents produced by the Review Commission Textbook, established in 1918 by the General Board of Education of São Paulo State. This commission aimed to review which books among the already approved by previous committees, should continue as recommended for use in elementary schools in São Paulo. For this, the commission has prepared various reports, which are representative of the actions of the state government to control the circulation and use of textbooks in elementary schools in the early twentieth century.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Pós-graduação em História - FCLAS
Resumo:
Pós-graduação em Docência para a Educação Básica - FC
Resumo:
Ao refletir sobre a esfera do jornalismo sob influência da lógica mercadológica, esta pesquisa contextualiza teoricamente o cenário atual das características e tendências do jornalismo, especificamente o jornalismo cultural praticado pelo caderno Prosa & Verso, o suplemento literário do jornal carioca O Globo. O presente estudo tem por objetivo estudar a cobertura jornalística do citado suplemento, identifi- cando os valores-notícia presentes nas reportagens de capa, especificamente nos períodos referentes ao ano de 2008 em que ocorrem a Feira Literária Internacional de Paraty e a Bienal Internacional do Livro de São Paulo. Tratando, portanto, da cobertura de eventos do mercado editorial, propõe-se uma análise e reflexão acerca das tensões existentes entre campo jornalístico e campo literário, focando a influência da citada lógica mercadológica na produção jornalística. Com a elaboração da análise dos suplementos veiculados durante a ocorrência de ambos os eventos e a partir das relações entre produção da notícia, imposições de mercado e espetacularização na indústria cultural, verifica-se, entre outras questões, que a notícia não escapa da necessidade de possuir valor de troca, mesmo quando se trata do jornalismo cultural, uma vez que a cultura também tem sua própria economia.
Resumo:
The paper discusses the use of photographic images in books for children. It identifies the proportion of books for children in Brazil using the photographic image, as well as what categories of books are applied. Elaborates an analytical discussion based on the example of the book Quadrille by Roger Mello, arguing about some characteristics of the use of the photographic image in the literature aimed at children.
Resumo:
As traduções dos best-sellers para o público infanto-juvenil apresentam inúmeras implicações culturais reconhecidas como estratégias de tradução. Além disso, existe o apelo comercial inserido nesse gênero literário. Esse importante recurso, adotado pelo tradutor e seus editores, tem como intuito alcançar um alvo certo: o leitor de literatura de massa. Nesse sentido, o objetivo deste artigo é analisar algumas frases e expressões culturais contidas na tradução do best-seller Diário de um banana. Para tanto, a análise compara alguns excertos do texto original, identificando as escolhas lexicais e adaptações culturais usadas pelo tradutor brasileiro.