1000 resultados para validation scientifique
Resumo:
OBJECTIVE: The aim of the study was to validate a French adaptation of the 5th version of the Addiction Severity Index (ASI) instrument in a Swiss sample of illicit drug users. PARTICIPANTS AND SETTING: The participants in the study were 54 French-speaking dependent patients, most of them with opiates as the drug of first choice. Procedure: Analyses of internal consistency (convergent and discriminant validity) and reliability, including measures of test-retest and inter-observer correlations, were conducted. RESULTS: Besides good applicability of the test, the results on composite scores (CSs) indicate comparable results to those obtained in a sample of American opiate-dependent patients. Across the seven dimensions of the ASI, Cronbach's alpha ranged from 0.42 to 0.76, test-retest correlations coefficients ranged from 0.48 to 0.98, while for CSs, inter-observer correlations ranged from 0.76 to 0.99. CONCLUSIONS: Despite several limitations, the French version of the ASI presents acceptable criteria of applicability, validity and reliability in a sample of drug-dependent patients.
Resumo:
Background: It has been previously shown with English speaking children that food allergy clearly affects their quality of life. The first allergy quality of life questionnaire has been validated in English in 2008, however to date no questionnaire was available in French. Objectives: To validate the French version of the Food Allergy Quality of Life Questionnaire- Parent Form (FAQLQ-PF) already existing version developed and validated in English by DunnGalvin et al. Methods: The questionnaire was translated from English to French by two independent French-speaking translators and retranslated by an independent English-speaking translator. We then recruited 30 patients between 0 and 12 years with a food allergy. Parents of these children answered the questionnaire during a clinic visit. The results obtained were then analysed and compared with the results provided by DunnGalvin's study and the Food Allergy independent Measure (FAIM). Results: 27 questionnaires were fully completed and available for analysis. Median age was 6 years with a range from 18 months to 12 years. We had a girl/boy ratio of 1:1.14. A Cronbach's a correlation index of 0.748 was found. Validity was demonstrated by significant correlations between FAQLQ-PF and the FAIM. Conclusion: The French version of the FAQLQ was validated and will permit to assess degree of Quality of Life for French-speaking children with food allergy. It will be an important tool for clinical research and will allow research collaboration between French and English speaking research teams.
Resumo:
The study was designed to investigate the psychometric properties of the French version and the cross-language replicability of the Hierarchical Personality Inventory for Children (HiPIC). The HiPIC is an instrument aimed at assessing the five dimensions of the Five-Factor Model for Children. Subjects were 552 children aged between 8 and 12 years, rated by one or both parents. At the domain level, reliability ranged from .83 to .93 and at the facet level, reliability ranged from .69 to .89. Differences between genders were congruent with those found in the Dutch sample. Girls scored higher on Benevolence and Conscientiousness. Age was negatively correlated with Extraversion and Imagination. For girls, we also observed a decrease of Emotional Stability. A series of exploratory factor analyses confirmed the overall five-factor structure for girls and boys. Targeted factor analyses and congruence coefficients revealed high cross-language replicability at the domain and at the facet levels. The results showed that the French version of the HiPIC is a reliable and valid instrument for assessing personality with children and has a particularly high cross-language replicability.
Resumo:
This article presents the post-delivery perceived stress inventory (PDPSI) and its psychometric properties. This inventory is unique in that it links the measurement of perceived stress to events experienced during and after delivery. A total of 235 French-speaking, primiparous mothers completed the PDPSI two days after their delivery. To evaluate the predictive validity of the PDPSI on anxiety and depression, participants also completed the EPDS and the STAI two days and six weeks postpartum. The exploratory analysis revealed a 16-item structure divided into five factors: F1: relationship with the child; F2: delivery; F3: fatigue after delivery; F4: breastfeeding; and F5: relationship with the caregivers. The PDPSI demonstrated good internal consistency. Moreover, confirmatory factor analysis produced excellent indices, indicating that the complexity of the PDPSI was taken into account and its fit to the sample. The discriminant analysis showed that the PDPSI was not sensitive to specific changes in the sample making the inventory generalizable to other populations. Predictive validity showed that the scale significantly predicted depression and anxiety in the early postpartum period as well as anxiety six weeks postpartum. Overall, the PDPSI showed excellent psychometric qualities, making it a useful tool for future research-evaluating interventions related to perceived stress during the postpartum period.
Resumo:
Cet article tente de circonscrire l'économie des discours gymniques médicaux et orthopédiques entre 1817 et 1847. Il s'agit de décrire l'institutionnalisation d'une investigation des corps (masculins et féminins) au sein de l'orthopédie. Nous analyserons la manière dont les acteurs de la spécialisation contribuent à alimenter le processus en systématisation des pratiques d'exercice corporel, en nous appuyant sur les controverses - méthodologiques, pratiques et symboliques -, inhérentes au processus de structuration de l'espace social médical, et particulièrement à la formation de l'orthopédie.
Resumo:
The aim of this study was to analyze the replicability of Zuckerman's revised Alternative Five-factor model in a French-speaking context by validating the Zuckerman-Kuhlman-Aluja Personality Questionnaire (ZKA-PQ) simultaneously in 4 French-speaking countries. The total sample was made up of 1,497 subjects from Belgium, Canada, France, and Switzerland. The internal consistencies for all countries were generally similar to those found for the normative U.S. and Spanish samples. A factor analysis confirmed that the normative structure replicated well and was stable within this French-speaking context. Moreover, multigroup confirmatory factor analyses have shown that the ZKA-PQ reaches scalar invariance across these 4 countries. Mean scores were slightly different for women and men, with women scoring higher on Neuroticism but lower on Sensation Seeking. Globally, mean score differences across countries were small. Overall, the ZKA-PQ seems an interesting alternative to assess both lower and higher order personality traits for applied or research purposes.
Les images dans la construction et la communication du savoir scientifique: note pour une généalogie
Resumo:
L'objectif de l'étude présentée est d'adapter et de valider une version française de la Stigma Scale (King, 2007) auprès d'une population de personnes souffrant de troubles psychiques. Dans une première phase, la stabilité temporelle (fidélité test-retest), la cohérence interne et la validité convergente de l'instrument original à 28 items traduit en français ont été évaluées auprès d'un échantillon de 183 patients. Les résultats d'analyses factorielles confirmatoires ne nous ont pas permis de confirmer la structure originale de l'instrument. Nous avons donc proposé, sur la base des résultats d'une analyse factorielle exploratoire, une version courte de l'échelle de stigmatisation (9 items) qui conserve la structure en trois facteurs du modèle original. Dans une deuxième phase, nous avons examiné les qualités psychométriques et validé cette version abrégée de l'échelle de stigmatisation auprès d'un second échantillon de 234 patients. Les indices d'ajustements de notre analyse factorielle confirmatoire confirme la structure en trois facteurs de la version abrégée de la Stigma Scale. Les résultats suggèrent que la version française abrégée de l'échelle de stigmatisation constitue un instrument utile, fiable et valide dans l'autoévaluation de la stigmatisation perçue par des personnes souffrant de troubles psychiques. - Aim People suffering from mental illness are exposed to stigma. However, only few tools are available to assess stigmatization as perceived from the patient's perspective. The aim of this study is to adapt and validate a French version of the Stigma Scale (King, 2007). This self-report questionnaire has a three-factor structure: discrimination, disclosure and positive aspects of mental illness. Discrimination subscale refers to perceived negative reactions by others. Disclosure subscale refers mainly to managing disclosure to avoid discrimination and finally positive aspects subscale taps into how patients are becoming more accepting, more understanding toward their illness. Method In the first step, internal consistency, convergent validity and test-retest reliability of the French adaptation of the 28-item scale have been assessed on a sample of 183 patients. Results of confirmatory factor analyses (CFA) did not confirm the hypothesized structure. In light of the failed attempts to validate the original version, an alternative 9-item short-form version of the Stigma Scale, maintaining the integrity of the original model, was developed based on results of exploratory factor analyses in the first sample and cross- validated in a new sample of 234 patients. Results Results of CFA did not confirm that the data fitted well to the three-factor model of the 28-item Stigma Scale (χ2/άί=2.02, GFI=0.77, AGFI=0.73, RMSEA=0.07, CFI=0.77 et NNFI=0.75). Cronbach's α are excellent for discrimination (0.84) and disclosure (0.83) subscales but poor for potential positive aspects (0.46). External validity is satisfactory. Overall Stigma Scale total score is negatively correlated with score on Rosenberg's Self-Esteem Scale (r = -0.49), and each sub-scale is significantly correlated with a visual analogue scale that refers to the specific aspect of stigma (0.43 < |r| < 0.60). Intraclass correlation coefficients between 0.68 and 0.89 indicate good test- retest reliability. Results of CFA demonstrate that the items chosen for the short version of the Stigma Scale have the expected fit properties fa2/df=1.02, GFI=0.98, AGFI=0.98, RMSEA=0.01, CFI=1.0 et NNFI=1.0). Considering the small number (3 items) of items in each subscales of the short version of the Stigma Scale, a coefficients for the discrimination (0.57), disclosure (0.80) and potential positive aspects subscales (0.62) are considered as good. Conclusion Our results suggest that the 9-item French short-version of the Stigma Scale is a useful, reliable and valid self-report questionnaire to assess perceived stigmatization in people suffering from mental illness. The time of completion is really short and questions are well understood and accepted by the patients.
Resumo:
OBJECTIVE: To determine the psychometric properties of an adapted version of the Falls Efficacy Scale (FES) in older rehabilitation patients. DESIGN: Cross-sectional survey. SETTING: Postacute rehabilitation facility in Switzerland. PARTICIPANTS: Seventy elderly persons aged 65 years and older receiving postacute, inpatient rehabilitation. INTERVENTIONS: Not applicable. MAIN OUTCOME MEASURES: FES questions asked about subject's confidence (range, 0 [none]-10 [full]) in performing 12 activities of daily living (ADLs) without falling. Construct validity was assessed using correlation with measures of physical (basic ADLs [BADLs]), cognitive (Mini-Mental State Examination [MMSE]), affective (15-item Geriatric Depression Scale [GDS]), and mobility (Performance Oriented Mobility Assessment [POMA]) performance. Predictive validity was assessed using the length of rehabilitation stay as the outcome. To determine test-retest reliability, FES administration was repeated in a random subsample (n=20) within 72 hours. RESULTS: FES scores ranged from 10 to 120 (mean, 88.7+/-26.5). Internal consistency was optimal (Cronbach alpha=.90), and item-to-total correlations were all significant, ranging from .56 (toilet use) to .82 (reaching into closets). Test-retest reliability was high (intraclass correlation coefficient, .97; 95% confidence interval, .95-.99; P<.001). Subjects reporting a fall in the previous year had lower FES scores than nonfallers (85.0+/-25.2 vs 94.4+/-27.9, P=.054). The FES correlated with POMA (Spearman rho=.40, P<.001), MMSE (rho=.37, P=.001), BADL (rho=.43, P<.001), and GDS (rho=-.53, P<.001) scores. These relationships remained significant in multivariable analysis for BADLs and GDS, confirming FES construct validity. There was a significant inverse relationship between FES score and the length of rehabilitation stay, independent of sociodemographic, functional, cognitive, and fall status. CONCLUSIONS: This adapted FES is reliable and valid in older patients undergoing postacute rehabilitation. The independent association between poor falls efficacy and increased length of stay has not been previously described and needs further investigations.