613 resultados para Leyendas - Irlanda


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

"Dictionary of Spanish words": p. [169]-203.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

New edition of the author's two series of essays which were published separately, 1891 and 1895. The first series appeared originally in El Nacional, 1890-91.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La tesi si propone di indagare la massiccia presenza di rimandi classici, greci e latini, nell'opera di Seamus Heaney, con particolare attenzione alle poesie giovanili non incluse in raccolta. Attraverso la definizione di un personale "mythic method", Heaney elabora un'originale ars poetica, proponendo le sue composizioni come terreno per un confronto dialettico fra presente e passato.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The relationship between literature and the visual arts is ancient and it has been studied from different conceptual frames. Scholars agree that both have a descriptive function and therefore share the common goal of portraying a fictional or nonfictional reality. Based on this correspondence between two different modes of artistic expression, the Roman poet Horace coined the well-known simile ut pictura poesis --as is painting so is in poetry-- which in turn functions as the theoretical underpinning of ekphrasis, a rhetorical device through which one medium of art tries to describe the essence and form of another medium of art, with the purpose of enhancing the original work described. Spanish post-romantic poet and writer Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870) mastered this rhetorical strategy by expertly weaving all of his artistic interests into his prose. The purpose of this dissertation is to analyze how Bécquer makes his readers both see and hear through his prose. My semiotic research encompasses the various forms of ekphrasis used by Bécquer in the “Leyendas”. It shows how both images and symbols produce in readers sensory experiences that enhance their role as active participants in the creation of meaning. Thus, Bécquer´s prose is like a painting which not only tells a story, but also reflects reality through the eyes of the reader’s imagination. By using these ekphrastic strategies in his collection of short stories, Bécquer makes words, paintings, and music converge and collide with iconography, visual culture, and intertextuality. These components must be read, seen, heard, and understood to be more than just complementary to the text, but rather crucial elements, equal in importance to verbal expression. This analysis shows how Bécquer’s “Leyendas” not only tackle notions such as fantasy, figuration, and imagination, but also the importance of the reader´s gaze. Bécquer integrates processes such as imaginative action, iconization and visualization, into a semantic web whereby the reader creates his own particular hermeneutic image.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

La cuestión del género fue trabajada dentro de los estudios de traducción de diversas formas, incluyendo la asignación de género en la lengua meta, la traducción de lenguaje marcado de género y la traducción feminista. En este trabajo se estudia el uso o ausencia de marcas de género y de la praeterio a la hora de afrontar una traducción al gallego de la autora irlandesa Eiléan Ní Chuillanáin, feminista y nacionalista. Ambas situaciones se reflejan conscientemente en sus poemas de manera significativa. A través de ejemplos prácticos seleccionados, se reflexiona sobre la necesidad de tener en cuenta que la traslación de sus textos a una lengua que obligatoriamente establece elecciones lingüísticas entre el femenino y el masculino, debe hacerse respetando el sentido de la autora. Esto supone, para quien traduzca, compartir la perspectiva feminista y nacional de la autora familiarizándose con el marco y condicionantes de su obra poética.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Resumen En este trabajo se realiza una lectura del apartado f) de la Sección 5 del Capítulo XXIII de El Capital de Carlos Marx (según la sexta edición en español (1980) de la Editorial Siglo XXI, a cargo de Pedro Scaron, pp 873 a 890). Se argumenta la importancia de considerar los criterios que utiliza Marx para evaluar el desarrollo de Irlanda en el siglo XIX. El caso es de especial relevancia al considerar el proceso de desarrollo de los países latinoamericanos, en particular para el caso de Uruguay. AbstractThis paper reviwes paragraph f), Section 5, Chapter XXIII, The Capital by Karl Marx (Sixth edition in Spanish (1980) ed. Pedro Scaron, Editorial Siglo XXI, pp.873-890). It argues the importance of considering the criteria used by Marx to evaluate the development of Ireland in the nineteenth century. The example is particularly relevant when considering the development process of Latin American countries, particularly the Uruguay's case.   

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fondo Margaritainés Restrepo

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fondo Margaritainés Restrepo

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fondo Margaritainés Restrepo

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fil: Pérez, Santiago A.. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fil: Pérez, Santiago A.. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.