999 resultados para Heyne, Christian Gottlob, 1729-1812.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Situated in the context of recent geographical engagements with 'landscape', this paper combines 'morphological' and 'iconographic' landscape interpretations to examine how urban forms were perceived in late medieval Europe. To date, morphological studies have mapped the medieval city either by classifying urban layouts according to particular types, or by analysing plan forms of particular towns and cities to reveal their spatial evolution. This paper outlines a third way, an 'iconographic' approach, which shows how urban forms in the Middle Ages conveyed Christian symbolism. Three such 'mappings' explore this thesis: the first uses textual and visual representations which show that the city was understood as a scaled-down world â?? a microcosm â?? linking city and cosmos in the medieval mind; the second 'mapping' develops this theme further and suggests that urban landscapes were inscribed with symbolic form through their layout on the ground; while the third looks at how Christian symbolism of urban forms was performed through the urban landscape in perennial religious processions. Each of these 'mappings' points to the symbolic, mystical significance urban form had in the Middle Ages, based on religious faith, and they thus offer a deepened appreciation of how urban landscapes were represented, constructed and experienced at the time.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

ANPO (A Non-predefined Outcome) is an an art-making methodology that employs structuralist theory of language (Saussure, Lacan, Foucault) combined with Hegel’s dialectic and the theory of creation of space by Lefebvre to generate spaces of dialogue and conversation between community members and different stakeholders. These theories of language are used to find artistic ways of representing a topic that community members have previously chosen. The topic is approached in a way that allows a visual, aural, performative and gustative form. To achieve this, the methodology is split in four main steps: step 1 ‘This is not a chair’, Step 2 ‘The topic’, Step 3 ‘ Vis-á-vis-á-vis’ and step 4. ‘Dialectical representation’ where the defined topic is used to generate artistic representations.The step 1 is a warm up exercise informed by the Rene Magritte painting ‘This is not a Pipe’. This exercise aims to help the participants to see an object as something else than an object but as a consequence of social implications. Step 2, participants choose a random topic and vote for it. The artist/facilitator does not predetermine the topic, participants are the one who propose it and choose it. Step 3, will be analysed in this publication and finally step 4, the broken down topic is taken to be represented and analysed in different ways. 

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The complex of buildings at Struell Wells, near Downpatrick, Co. Down, is the most extensive at a holy well in Ireland. It comprises two wells, two bath-houses and the ruins of a church. Nearby is a natural rock feature known as St Patrick’s Chair. The earliest reference to the wells is likely to be in the 8th century Fíacc’s Hymn which records the site being visited by St Patrick. The earliest reference to their healing powers can be dated to the 11th/12th century and the site continued to be a focus of pilgrimage at midsummer until its suppression in the nineteenth century. The site seems to be unique in that bathing in the wells constituted an integral part of the rituals performed by pilgrims. A recent study of the holy well phenomenon in Ireland has suggested that the rituals associated with them have their origins in the Counter-Reformation (Carroll 1999). The evidence from Struell, however, strongly suggests that it was an important sacred site in pre-Christian times.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This metalexicographic study examines the relationship between the proverbial material in The English-Irish Dictionary (1732) of Begley and McCurtin, Abel Boyer’s The Royal Dictionary (First edition 1699, second edition 1729), and Nathaniel Bailey’s An Universal Etymological English Dictionary (1721). It will show, for the first time, that both the English macrostructure and microstructure of the proverbial entries in Begley and McCurtin (1732) were reproduced directly from Boyer’s dictionary and, in spite of claims to the contrary, the impact of Bailey’s (1721) dictionary was negligible. Furthermore, empirical data gleaned from a comparative linguistic analysis of the various editions of The Royal Dictionary prior to 1732, will prove that it was the second official edition (1729) that was used as the framework for The English-Irish Dictionary. A quantitative and qualitative analysis of the nature of the proverbial entries will also outline the various translation strategies that were used to compose the Irish material— particularly literal translation—and show that there are extremely high-levels of borrowings from Boyer (1729), both in terms of the English entries under the lemma, and the French entries in the comment.