957 resultados para French ballads and songs.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: Background. The negative image surrounding AD has a substantial impact on caregiving and on those affected by the disease. Opinion surveys was created as part of the 2008-2012 Alzheimer Plan in France, which included two surveys in general population, at the beginning and at the end. Objective. To evaluate changes of the French population in perceptions, knowledge and beliefs since 5 years and to analyze dimensions with sociodemographics criteria and proximity with AD. Methods. After selection by quota sampling, 2013 French people aged 18 years and over were interviewed by phone in 2008 and 2509 in 2013. Chi-squared tests were carried out to measure the changes between two periods and multivariate logistics regressions were used to assess perceptions. Results. People who cited AD as one of the three most serious diseases increased in 2013 (33.6% versus 26.7% in 2008; p < 0.001). There was no significant change as regards the fear, the sense of being informed and the feeling of embarrassment. Opinions "there are treatments available to improve the wellbeing of patients" and "it is normal to suffer memory loss as you get older" decreased in 2013. Close family carers had a greater sense of the seriousness, a higher risk perception, a better sense of being informed and a greater ease in the presence of a person with AD. Conclusions. The results serve as indicators of the effects of the Alzheimer Plan on French society and testify to the rather weak impact of the Plan on public opinion.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

AIMS AND OBJECTIVES: To evaluate the reliability and the factor structure of the Readiness for Hospital Discharge Scale - French version. BACKGROUND: The patient's perspective is essential when assessing risk for adverse events at hospital discharge. Developed in the USA, the Readiness for Hospital Discharge Scale is the only instrument that measures an individual's self-perception of readiness before leaving the hospital. A French version of the Readiness for Hospital Discharge Scale was developed and validated. DESIGN: Cross-sectional study. METHODS: A convenience sample of 265 older inpatients from four medical units was selected. The translation and cultural adaptation of the scale involved experts in gerontology and the French language and included back translation. The items were semantically evaluated and pretested in 10 older inpatients. The scale's psychometric properties were internally validated by using confirmatory and exploratory factor analyses. Reliability was assessed by examining the internal consistency of its items. RESULTS: Goodness-of-fit indices of the confirmatory factor analyses were not adequate, but reliability was acceptable (Cronbach's α = 0·80). Exploratory factor analysis of the French version provided results close to those described for the English version, with three similar subscales (physical and emotional readiness, coping with medical treatment and personal care), whereas the initially described Expected Support subscale was not identified in the French version. CONCLUSION: The Readiness for Hospital Discharge Scale - French version appears to be partially consistent with its original English version, but requires additional adaptation to fully take into account the Swiss context and culture to achieve its original aim. RELEVANCE TO CLINICAL PRACTICE: Assessing patient readiness for hospital discharge before leaving hospital could help nurses to improve the discharge planning process and achieve better patient preparedness and care coordination.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In my thesis, I explore the cultural history of the French Revolution and its relation to the modern era which ensued. Many historians have studied the French Revolution as it relates to culture, the rise of modernity, and fashion. I combine the unique histories of all three of these aspects to reach an understanding of the history of the French Revolution and fashion’s role in bringing about change. In the majority of literature of costume history, discussion of fashion surrounds its reflective properties. Many historians conclude fashion as a reflection of the broader cultural shifts that occurred during the Revolution. I, on the other hand, propose that fashion is an active force in bringing out cultural change during this time. In exploring fashion as a historical motivator, I examine the aesthetic world of fashion from 1740 to 1815, the modern system of cultural dissemination of fashion through particular historical heroes, and the rise of “taste” and its relation to modern identity. Through aesthetics, culture, and identity, I argue that fashion is a decisive force of culture in that it creates a visual world through which ideas form and communicate.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

No more published.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

XVI. A child's garden of verses. Underwoods. Ballads.--XVII. Vailima letters: correspondence addressed to Sidney Colvin.--XVIII. Memoir of Fleming Jenkins. Records of a family of engineers.--XIX. In the South seas. A foot-note to history.--XX. Weir of Hermiston. The plays of W.E. Henley and R.L. Stevenson. Fables.--XXI. St. Ives: being the adventures of a French prisoner in England.--XXII. Sketches. Criticisms., etc.--XXIII-XXIV. Letters to his family and friends, selected and ed. ... by S. Colvin.-- ... XXV. New Letters, selected and ed. by S. Colvin.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mode of access: Internet.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Premier série.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Our PhD study focuses on the role of aspectual marking in expressing simultaneity of events in Tunisian Arabic as a first language, French as a first language, as well as in French as a second language by Tunisian learners at different acquisitional stages. We examine how the explicit markers of on-goingness qa:’id and «en train de» in Tunisian Arabic and in French respectively are used to express this temporal relation, in competition with the simple forms, the prefixed verb form in Tunisian Arabic and the présent de l’indicatif in French. We use a complex verbal task of retelling simultaneous events sharing an interval on the time axis based on eight videos presenting two situations happening in parallel. Two types of simultaneity are exploited: perfect simultaneity (when the two situations are parallel to each other) and inclusion (one situation is framed by the second one). Our informants in French and in Tunisian Arabic have two profiles, highly educated and low educated speakers. We show that the participants’ response to the retelling task varies according to their profiles, and so does their use of the on-goingness devices in the expression of simultaneity. The differences observed between the two profile groups are explained by the degree to which the speakers have developed a habit of responding to tasks. This is a skill typically acquired during schooling. We notice overall that the use of qa:’id as well as of «en train de» is less frequent in the data than the use of the simple forms. However, qa:’id as well as «en train de» are employed to play discursive roles that go beyond the proposition level. We postulate that despite the shared features between Tunisian Arabic and French regarding marking the concept of on-goingness, namely the presence of explicit lexical, not fully grammaticalised markers competing with other non-marked forms, the way they are used in the discourse of simultaneous events shows clear differences. We explain that «en train de» plays a more contrastive role than qa:’id and its use in discourse obeys a stricter rule. In cases of the inclusion type of simultaneity, it is used to construe the ‘framing’ event that encloses the second event. In construing perfectly simultaneneous events, and when both «en train de» and présent de l’indicatif are used, the proposition with «en train de» generally precedes the proposition with présent de l’indicatif, and not the other way around. qa:id obeys, but to a less strict rule as it can be used interchangeably with the simple form regardless of the order of propositions. The contrastive analysis of French L1 and L2 reveals learners’ deviations from natives’ use of on-goingness devices. They generalise the use of «en train de» and apply different rules to the interaction of the different marked and unmarked forms in discourse. Learners do not master its role in discourse even at advanced stages of acquisition despite its possible emergence around the basic and intermediate varieties. We conclude that the native speakers’ use of «en train de» involves mastering its role at the macro-structure level. This feature, not explicitly available to learners in the input, might persistently present a challenge to L2 acquisition of the periphrasis.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article contributes to the body of the developing theoretical research in leadership and presidential studies by adding analysis of what I have termed ‘comportmental style’ as a factor in leader/follower relations. Within institutionalism and the wider structure/agency debate in political science, one of the challenges as regards the study of leadership is to identify factors that offer scope to or else militate against leaders’ performance. The comportmental style of Nicolas Sarkozy (President of the French Republic 2007–2012), deployed in the context of the – changing – institution of the presidency, was a major factor in his extreme unpopularity, and contributed to his defeat in 2012. What this tells us about the nature of the changing French presidency and the role of style will be discussed in the conclusion.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the effect of edible coatings, type of oil used, and cooking method on the fat content of commercially available French fries. In contrast to earlier studies that examined laboratory prepared French fries, this study assesses commercially available French fries and cooking oils. This study also measured the fat content in oven baked French fries, comparing the two cooking methods in addition to the comparisons of different coatings’ oil uptake. The findings of this study were that the type of oil used did have a significant impact on the final oil content of the uncoated and seasoned fries. The fries coated in modified food starch and fried in peanut and soy oils had what appeared to be significantly higher oil content than those fried in corn oil or baked, but the difference was not statistically significant. Additionally, fat content in French fries with hydrocollidial coatings that were prepared in corn oil were not significantly different than French fries with the same coating that were baked.