934 resultados para Sculpture, Egyptian


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This exploratory study is concerned with the performance of Egyptian children with Down syndrome on counting and error detection tasks and investigates how these children acquire counting. Observations and interviews were carried out to collect further information about their performance in a class context. Qualitative and quantitative analysis suggested a notable deficit in counting in Egyptian children with Down syndrome with none of the children able to recite the number string up to ten or count a set of five objects correctly. They performed less well on tasks which added more load on memory. The tentative finding of this exploratory study supported previous research findings that children with Down syndrome acquire counting by rote and links this with their learning experiences.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The exploration of the idea of the horse is a very complex and open quest. Primarily it entails some conception of what the idea of the horse is. In choosing to title the project as such, I was attempting to indicate that what was of major interest to me was the representation of those qualities of the horse which are abstract and intangible as well as the physical qualities of the horse. Because of this interest, much of my work is concerned with movement, gesture, and the effects of structure, or lack thereof, on movement and gesture.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

My project as a Senior Scholar has been the study of the human figure through drawing and sculpture. I have worked directly from the model in order to understand the form and structure of the human body. The result of this concentrated study has been a sharpened sense of vision and an increased confidence in the use of materials for both two and three-dimensional representation.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of the Dental Sculpture and Anatomy discipline is to introduce undergraduate students to the study of the anatomic and morphological characteristics of permanent and primary human dentition, through classes, books and cognitive and psychomotor activities. This discipline supports the teaching of specific knowledge necessary for a more extensive education, involving interdisciplinarity as a means of knowledge exchange among several areas of dentistry, to achieve comprehensive professional education. Students must recognize the dental morphology from samples of preserved teeth, and reproduce the morphology through three-dimensional models made of stone or wax blocks. In this article, the authors describe the process for producing teeth collars and macro dental models made of stone, their importance and benefits of utilization. The purpose of the study was to encourage the teaching of Dental Sculpture and Anatomy toundergraduate students of the Bauru School of Dentistry, University of Sao Paulo, through activities that would associate theory, practice and the development of manual skills.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A total of 352 specimens were analyzed to achieve the different aims of this thesis. 255 central-northern Adriatic specimens of S. solea and S. aegyptiaca were molecularly analysed using microsatellite locus Sos(AC)40 and 205 also morphologically due to evaluate the abundance and the distribution of the cryptic species S. aegyptiaca and to confirm morphologic analyses. Morphological and molecular analyses comparated show a correspondence of 96%. A combined morphologic approach could be proposed to apply multiple criteria on the analyzed external morphological keys. The Adriatic Egyptian soles may lives in shallow waters (up 30 m) and in brackish lagoon. 127 samples of Adriatic common sole added to 326 samples of previous studies showed, using mitochondrial marker (CytB), that the Adriatic Sea as contact zone between Tyrrhenian and Aegean Sea, the divergence within the Adriatic Sea is low but significant between central-north and south, with a longitudinal strong gene flow in central-northern side. It’s also showed as in the Adriatic Sea two near-panmictic populations of common sole exist.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Il presente lavoro mette in evidenza le principali difficoltà che il traduttore di testi specialistici è chiamato ad affrontare durante la pratica della traduzione. In particolar modo, il nostro studio si concentra sulla figura del traduttore che lavora in ambito artistico : oggigiorno la facilità degli spostamenti e il conseguente aumento del turismo culturale hanno reso la traduzione di dépliant, guide turistiche e cataloghi una pratica necessaria e in continua crescita. L’obiettivo prefissato è quello di verificare l’apporto che le risorse lessicografiche e terminologiche attualmente disponibili danno al traduttore di testi a contenuto artistico. Il nostro lavoro si articola in quattro capitoli. Il primo, di stampo teorico, pone l’accento sulla natura polisemica della parola terminologia (disciplina, metodologia e insieme di termini appartenenti ad un ambito specialistico) e sulla distinzione tra pratica terminologica e traduttiva gettando le basi del secondo capitolo che, partendo dall'esposizione degli ostacoli terminologici incontrati dal traduttore, descrive le lacune dei principali dizionari bilingui italiano-francese e delle basi di dati terminologiche oggi a disposizione. Il terzo capitolo, dedicato alla presentazione del progetto Lessico multilingue dei beni culturali (LBC), ne evidenzia i punti di forza e sottolinea la necessità di creare degli strumenti “ibridi”, concepiti per aiutare il traduttore in ambito artistico. Questa conclusione sarà ulteriormente ribadita nel quarto capitolo, di stampo pratico : l’analisi di una quindicina di termini dell’ambito della scultura (estratti dal corpus de La Vita di Michelangelo, appositamente creato nell'ambito del progetto LBC) mostra l’eccessivo numero di strumenti che il traduttore è costretto a consultare per risolvere adeguatamente le difficoltà incontrate, pratica che non rispecchia più il mestiere della traduzione, all'interno della società dell’informazione, sempre più influenzato dalle scadenze imposte.