803 resultados para Narrative texts
Resumo:
Els objectius del projecte “Les traduccions de Carles Riba i Marià Manent al Corpus Literari Digital” són diversos: d’una banda, digitalitzar totes les edicions originals de les traduccions publicades per Carles Riba i Marià Manent; d’altra banda, fer un inventari de tots els textos continguts en aquestes traduccions (de poesia, de narrativa i de teatre); i finalment, introduir els registres dins la plataforma del Corpus Literari Digital de la Càtedra Màrius Torres. La digitalització ha permès de preservar digitalment el patrimoni literari constituït per aquestes traduccions de dos dels autors i traductors més importants de la literatura catalana del segle XX. L’inventari dels textos de cadascun dels seus volums de traduccions (poemes, narracions i obres de teatre) ha permès de constituir una base de dades en la qual es registren totes les versions diferents de cadascun dels textos traduïts que Riba i Manent van anar revisant al llarg de la seva vida. Finalment, la inclusió d’aquests registres bibliogràfics dins la plataforma del Corpus Literari Digital de la Càtedra Màrius Torres permet la seva consulta en línia i la possibilitat de trobar, per a cada text, totes les seves versions i de visualitzar la imatge del document original, la qual cosa facilitarà als investigadors l’estudi de la història textual de les traduccions, la de l’evolució de la llengua literària dels autors, entre altres possibilitats.
Resumo:
Database of papyrus school texts which may be identified as Christian on the basis of the presence of some internal indicator: Christian symbols, textual content originating from the Bible or of a clearly Christian origin proposed as a copying exercise, or Christian contents not part of the exercise itself, such as prayers or invocations.
Resumo:
The growing multilingual trend in movie production comes with a challenge for dubbing translators since they are increasingly confronted with more than one source language. The main purpose of this master’s thesis is to provide a case study on how these third languages (see CORRIUS and ZABALBEASCOA 2011) are rendered. Another aim is to put a particular focus on their textual and narrative functions and detect possible shifts that might occur in translations. By applying a theoretical model for translation analysis (CORRIUS and ZABALBEASCOA 2011), this study describes how third languages are rendered in the German, Spanish, and Italian dubbed versions of the 2009 Tarantino movie Inglourious Basterds. A broad range of solution-types are thereby revealed and prevalent restrictions of the translation process identified. The target texts are brought in context with some sociohistorical aspects of dubbing in order to detect prevalent norms of the respective cultures andto discuss the acceptability of translations (TOURY 1995). The translatability potential of even highly complex multilingual audiovisual texts is demonstrated in this study. Moreover, proposals for further studies in multilingual audiovisual translation are outlined and the potential for future investigations in this field thereby emphasised.
Resumo:
This research investigates the phenomenon of translationese in two monolingual comparable corpora of original and translated Catalan texts. Translationese has been defined as the dialect, sub-language or code of translated language. This study aims at giving empirical evidence of translation universals regardless the source language.Traditionally, research conducted on translation strategies has been mainly intuition-based. Computational Linguistics and Natural Language Processing techniques provide reliable information of lexical frequencies, morphological and syntactical distribution in corpora. Therefore, they have been applied to observe which translation strategies occur in these corpora.Results seem to prove the simplification, interference and explicitation hypotheses, whereas no sign of normalization has been detected with the methodology used.The data collected and the resources created for identifying lexical, morphological and syntactic patterns of translations can be useful for Translation Studies teachers, scholars and students: teachers will have more tools to help students avoid the reproduction of translationese patterns. Resources developed will help in detecting non-genuine or inadequate structures in the target language. This fact may imply an improvement in stylistic quality in translations. Translation professionals can also take advantage of these resources to improve their translation quality.
Resumo:
166 countries have some kind of public old age pension. What economic forces create and sustain old age Social Security as a public program? Mulligan and Sala-i-Martin (1999b) document several of the internationally and historically common features of social security programs, and explore "political" theories of Social Security. This paper discusses the "efficiency theories", which view creation of the SS program as a full of partial solution to some market failure. Efficiency explanations of social security include the "SS as welfare for the elderly" the "retirement increases productivity to optimally manage human capital externalities", "optimal retirement insurance", the "prodigal father problem", the "misguided Keynesian", the "optimal longevity insurance", the "government economizing transaction costs", and the "return on human capital investment". We also analyze four "narrative" theories of social security: the "chain letter theory", the "lump of labor theory", the "monopoly capitalism theory", and the "Sub-but-Nearly-Optimal policy response to private pensions theory". The political and efficiency explanations are compared with the international and historical facts and used to derive implications for replacing the typical pay-as-you-go system with a forced savings plan. Most of the explanations suggest that forced savings does not increase welfare, and may decrease it.
Resumo:
A report produced by Iowa Department of Education on Iowa's Annual Narrative Program.
Resumo:
This report was produced by the Iowa Department of Education about Adult Literacy.
Resumo:
Objetives This methodological study explain and emphasize the extent and fertility of the narrative interview in qualitative research. Methods To describe the narrative method within the qualitative research. Results The qualitative research method is characterized by addressing issues related to the singularities of the field and individuals investigated, being the narrative interviews a powerful method for use by researchers who aggregate it. They allow the deepening of research, the combination of life stories with socio-historical contexts, making the understanding of the senses that produce changes in the beliefs and values that motivate and justify the actions of possible informants. Conclusion The use of narrative is an advantageous investigative resource in qualitative research, in which the narrative is a traditional form of communication whose purpose is to serve content from which the subjective experiences can be transmitted.
Resumo:
Collection : Bulletin ; 26
Resumo:
166 countries have some kind of public old age pension. What economic forcescreate and sustain old age Social Security as a public program? Mulligan and Sala-i-Martin (1999b) document several of the internationally and historically common features of social security programs, and explore "political" theories of Social Security. This paper discusses the "efficiency theories", which view creation of the SS program as a full of partial solution to some market failure. Efficiency explanations of social security include the "SS as welfare for the elderly" the "retirement increases productivity to optimally manage human capital externalities", "optimal retirement insurance", the "prodigal father problem", the "misguided Keynesian", the "optimal longevity insurance", the "governmenteconomizing transaction costs", and the "return on human capital investment". We also analyze four "narrative" theories of social security: the "chain letter theory", the "lump of labor theory", the "monopoly capitalism theory", and the "Sub-but-Nearly-Optimal policy response to private pensions theory".The political and efficiency explanations are compared with the international and historical facts and used to derive implications for replacing the typical pay-as-you-go system with a forced savings plan. Most of the explanations suggest that forced savings does not increase welfare, and may decrease it.
Resumo:
Collection : Bulletin ; 59
Resumo:
Collection : Bulletin ; 27