997 resultados para Danish language.
Resumo:
Studies of Heritage Language learners‟ commitment and their ethnic identity are increasing, yet there is scant sociological research addressing topics relating to Chinese Heritage Language learners. Drawing on Bourdieu‟s signature notions of „habitus‟, „capital‟, and „field‟, this mixed methods study investigates two problems: (1) impacts of “Chineseness” and accessible resources on Chinese Heritage Language proficiency of young Chinese Australian adults in urban Australia; and (2) the meanings of Chinese Heritage Language to these young people.
Resumo:
Nowadays people heavily rely on the Internet for information and knowledge. Wikipedia is an online multilingual encyclopaedia that contains a very large number of detailed articles covering most written languages. It is often considered to be a treasury of human knowledge. It includes extensive hypertext links between documents of the same language for easy navigation. However, the pages in different languages are rarely cross-linked except for direct equivalent pages on the same subject in different languages. This could pose serious difficulties to users seeking information or knowledge from different lingual sources, or where there is no equivalent page in one language or another. In this thesis, a new information retrieval task—cross-lingual link discovery (CLLD) is proposed to tackle the problem of the lack of cross-lingual anchored links in a knowledge base such as Wikipedia. In contrast to traditional information retrieval tasks, cross language link discovery algorithms actively recommend a set of meaningful anchors in a source document and establish links to documents in an alternative language. In other words, cross-lingual link discovery is a way of automatically finding hypertext links between documents in different languages, which is particularly helpful for knowledge discovery in different language domains. This study is specifically focused on Chinese / English link discovery (C/ELD). Chinese / English link discovery is a special case of cross-lingual link discovery task. It involves tasks including natural language processing (NLP), cross-lingual information retrieval (CLIR) and cross-lingual link discovery. To justify the effectiveness of CLLD, a standard evaluation framework is also proposed. The evaluation framework includes topics, document collections, a gold standard dataset, evaluation metrics, and toolkits for run pooling, link assessment and system evaluation. With the evaluation framework, performance of CLLD approaches and systems can be quantified. This thesis contributes to the research on natural language processing and cross-lingual information retrieval in CLLD: 1) a new simple, but effective Chinese segmentation method, n-gram mutual information, is presented for determining the boundaries of Chinese text; 2) a voting mechanism of name entity translation is demonstrated for achieving a high precision of English / Chinese machine translation; 3) a link mining approach that mines the existing link structure for anchor probabilities achieves encouraging results in suggesting cross-lingual Chinese / English links in Wikipedia. This approach was examined in the experiments for better, automatic generation of cross-lingual links that were carried out as part of the study. The overall major contribution of this thesis is the provision of a standard evaluation framework for cross-lingual link discovery research. It is important in CLLD evaluation to have this framework which helps in benchmarking the performance of various CLLD systems and in identifying good CLLD realisation approaches. The evaluation methods and the evaluation framework described in this thesis have been utilised to quantify the system performance in the NTCIR-9 Crosslink task which is the first information retrieval track of this kind.
Resumo:
BACKGROUND: A long length of stay (LOS) in the emergency department (ED) associated with overcrowding has been found to adversely affect the quality of ED care. The objective of this study is to determine whether patients who speak a language other than English at home have a longer LOS in EDs compared to those whose speak only English at home. METHODS: A secondary data analysis of a Queensland state-wide hospital EDs dataset (Emergency Department Information System) was conducted for the period, 1 January 2008 to 31 December 2010. RESULTS: The interpreter requirement was the highest among Vietnamese speakers (23.1%) followed by Chinese (19.8%) and Arabic speakers (18.7%). There were significant differences in the distributions of the departure statuses among the language groups (Chi-squared=3236.88, P<0.001). Compared with English speakers, the Beta coeffi cient for the LOS in the EDs measured in minutes was among Vietnamese, 26.3 (95%CI: 22.1–30.5); Arabic, 10.3 (95%CI: 7.3–13.2); Spanish, 9.4 (95%CI: 7.1–11.7); Chinese, 8.6 (95%CI: 2.6–14.6); Hindi, 4.0 (95%CI: 2.2–5.7); Italian, 3.5 (95%CI: 1.6–5.4); and German, 2.7 (95%CI: 1.0–4.4). The fi nal regression model explained 17% of the variability in LOS. CONCLUSION: There is a close relationship between the language spoken at home and the LOS at EDs, indicating that language could be an important predictor of prolonged LOS in EDs and improving language services might reduce LOS and ease overcrowding in EDs in Queensland's public hospitals.
Resumo:
"Language, Literacy and Literature combines concepts of language, literature and literacy within a pedagogical framework that leads readers through a series of learning processes. In other words, it is as much a book about teaching English as it is a book about learning how to learn about teaching. The book provides models for pre-service teachers to help identify the kinds of dispositions towards learning that a teacher needs to develop, such as curiosity, collaboration and willingness to ‘give things a go’. It further challenges the pre-service teacher to question what they think they know, as well as discover what they need to know. A range of practical and relevant exercises and activities assist in building habits of reflexive practice."-- publisher website
Resumo:
The College English Curriculum Requirements (CECR), announced by the Chinese Ministry of Education in 2007, recommended the inclusion of formative assessment into the existing summative assessment framework of College English. This policy had the potential to fundamentally change the nature of assessment and its role in the teaching and learning of English in Chinese universities. In order to document and analyse these changes, case studies involving English language teachers and learners were undertaken in two Chinese Universities: one a Key university in the national capital; the other a non-Key university in a western province. The case study design incorporated classroom observations and interviews with English language teachers and their students. The type and focus of feedback and the engagement of students in assessment were analysed in the two contexts. Fundamental to the analysis was the concept of enactment, with the focus of this study on the ways that policy ideas and principles were enacted in the practices of the Chinese university classroom. Understandings of formative assessment as applied in contexts other than the predominantly Western, Anglophone contexts from where many of its principles derive, are offered.
Resumo:
Using examples from contemporary policy and business discourses, and exemplary historical texts dealing with the notion of value, I put forward an argument as to why a critical scholarship that draws on media history, language analysis, philosophy and political economy is necessary to understand the dynamics of what is being called 'the global knowledge economy'. I argue that the social changes associated with new modes of value determination are closely associated with new media forms.
Resumo:
Research capacity building has become a prominent theme in higher education institutions in China and across the world. However, Chinese Teaching English as a Foreign Language academics' research output has been quite limited. In order to build their research capacity, it is necessary to understand their perceptions about research. This case study presents the perceptions about research of six Chinese Teaching English as a Foreign Language academics in a context of growing institutional demands for research. One-on-one interviews of 35-60 minutes' duration were conducted with these academics from an institution in north China. Thematic analysis of the transcribed interviews indicated that the Chinese Teaching English as a Foreign Language academics held positive perceptions about the teaching-research nexus. However, the value of research to them seemed to be limited to teaching and career advancement. They also expressed varied concerns about the institutional research requirements. The findings suggested several implications for the institution's administrators to further enhance academics' research capacity building.
Resumo:
In this study, I investigate the model of English language teacher education developed in Cuba. It includes features that would be considered innovative, contemporary, good practice anywhere in the Western world, as well as having distinctly Cuban elements. English is widely taught in Cuba in the education system and on television by Cuban teachers who are prepared in five-year courses at pedagogical universities by bilingual Cuban teacher educators. This case study explores the identity and pedagogy of six English language teacher educators at Cuba’s largest university of pedagogical sciences. Postcolonial theory provides a framework for examining how the Cuban pedagogy of English language teacher education resists the negative representation of Cuba in hegemonic Western discourse; and challenges neoliberal Western dogma. Postcolonial concepts of representation, resistance and hybridity are used in this examination. Cuban teacher education features a distinctive ‘pedagogy of tenderness’. Teacher educators build on caring relationships and institutionalised values of solidarity, collectivism and collaboration. Communicative English language teaching strategies are contextualised to enhance the pedagogical and communicative competence of student teachers, and intercultural intelligibility is emphasised. The collaborative pedagogy of Cuban English language teacher education features peer observation, mentoring and continuing professional development; as well as extensive pre-service classroom teaching and research skill development for student teachers. Being Cuban and bilingual are significant aspects of the professional identity of case members, who regard their profession as a vocation and who are committed to preparing good English language teachers.
Resumo:
The importance of language for Internet and Society: developing a language-intelligent approach
Resumo:
Language has been of interest to numerous economists since the late 20th century, with the majority of the studies focusing on its effects on immigrants’ labour market outcomes; earnings in particular. However, language is an endogenous variable, which along with its susceptibility to measurement error causes biases in ordinary-least-squares estimates. The instrumental variables method overcomes the shortcomings of ordinary least squares in modelling endogenous explanatory variables. In this dissertation, age at arrival combined with country of origin form an instrument creating a difference-in-difference scenario, to address the issue of endogeneity and attenuation error in language proficiency. The first half of the study aims to investigate the extent to which English speaking ability of immigrants improves their labour market outcomes and social assimilation in Australia, with the use of the 2006 Census. The findings have provided evidence that support the earlier studies. As expected, immigrants in Australia with better language proficiency are able to earn higher income, attain higher level of education, have higher probability of completing tertiary studies, and have more hours of work per week. Language proficiency also improves social integration, leading to higher probability of marriage to a native and higher probability of obtaining citizenship. The second half of the study further investigates whether language proficiency has similar effects on a migrant’s physical and mental wellbeing, health care access and lifestyle choices, with the use of three National Health Surveys. However, only limited evidence has been found with respect to the hypothesised causal relationship between language and health for Australian immigrants.
Resumo:
Due to the chronic shortages of GPs in Australian rural and remote regions, considerable numbers of international medical graduates (IMG) have been recruited. IMG experience many difficulties when relocating to Australia with one of the most significant being effective GP-patient communication. Given that this is essential for effective consultation it can have a substantial impact on health care. A purposive sample of seven practising GPs (five IMG, two Australian-trained doctors (ATD)) was interviewed using a semistructured face-to-face interviewing technique. GPs from Nigeria, Egypt, United Kingdom, India, Singapore and Australia participated. Interviews were transcribed and then coded. The authors used qualitative thematic analysis of interview transcripts to identify common themes. IMG-patient communication barriers were considered significant in the Wheatbelt region as identified by both IMG and ATD. ATD indicated they were aware of IMG-patient communication issues resulting in subsequent consults with patients to explain results and diagnoses. Significantly, a lack of communication between ATD and IMG also emerged, creating a further barrier to effective communication. Analysis of the data generated several important findings that rural GP networks should consider when integrating new IMG into the community. Addressing the challenges related to cross-cultural differences should be a priority, in order to enable effective communication. More open communication between ATD and IMG about GP-patient communication barriers and education programs around GP-patient communication would help both GP and patient satisfaction.
Resumo:
Parents are encouraged to read with their children from an early age because shared book reading helps children to develop their language and early literacy skills. A pragmatic Randomised Controlled Trial (RCT) research design was adopted to investigate the influence of two forms of a shared reading intervention (Dialogic Reading and Dialogic Reading with the addition of Print Referencing) on children’s language and literacy skills. Dialogic reading is a validated shared reading intervention that has been shown to improve children’s oral language skills prior to formal schooling (Whitehurst & Lonigan, 1998). Print referencing is another form of shared reading intervention that has the potential to have effects on children’s print knowledge as they begin school (Justice & Ezell, 2002). However, training parents to use print referencing strategies at home has not been researched extensively although research findings indicate its effectiveness when used by teachers in the early years of school. Eighty parents of Preparatory year children from three Catholic schools in low income areas in the outer suburbs of a metropolitan city were trained to deliver specific shared reading strategies in an eight-week home intervention. Parents read eight books to their children across the period of the intervention. Each book was requested to be read at least three times a week. There were 42 boys and 38 girls ranging in age from 4.92 years to 6.25 years (M=5.53, SD=0.33) in the sample. The families were randomly assigned to three groups: Dialogic Reading (DR); Dialogic Reading with the addition of Print Referencing (DR + PR); and a Control group. Six measures were used to assess children’s language skills at pre and post, and follow-up (three months after the intervention). These measures assessed oral language (receptive and expressive vocabulary), phonological awareness skills (rhyme, word completion), alphabet knowledge, and concepts about print. Results of the intervention showed that there were significant differences from pre to post between the two intervention groups and the control group on three measures: expressive vocabulary, rhyme, and concepts about print. The shared reading strategies delivered by parents of the dialogic reading, and dialogic reading with the addition of print referencing, showed promising results to develop children’s oral language skills in terms of expressive vocabulary and rhyme, as well as understanding of the concepts about print. At follow-up, when the children entered Year 1, the two intervention groups (DR and DR + PR) group had significantly maintained their knowledge of concepts about prints when compared with the control group. Overall, the findings from this intervention study did not show that dialogic reading with the addition of print referencing had stronger effects on children’s early literacy skills than dialogic reading alone. The research also explored if pre-existing family factors impacted on the outcomes of the intervention from pre to post. The relationships between maternal education and home reading practices prior to intervention and child outcomes at post were considered. However, there were no significant effects of maternal education and home literacy activities on child outcomes at post. Additionally, there were no significant effects for the level of compliance of parents with the intervention program in terms of regular weekly reading to children during the intervention period on child outcomes at post. These non-significant findings are attributed to the lack of variability in the recruited sample. Parents participating in the intervention had high levels of education, although they were recruited from schools in low socio-economic areas; parents were already highly engaged in home literacy activities at recruitment; and the parents were highly compliant in reading regularly to their child during the intervention. Findings of the current study did show that training in shared reading strategies enhanced children’s early language and literacy skills. Both dialogic reading and dialogic reading with the addition of print referencing improved children’s expressive vocabulary, rhyme, and concepts about print at post intervention. Further research is needed to identify how, and if, print referencing strategies used by parents at home can be effective over and above the use of dialogic reading strategies. In this research, limitations of sample size and the nature of the intervention to use print referencing strategies at home may have restricted the opportunities for this research study to find more effects on children’s emergent literacy skills or for the effectiveness of combining dialogic reading with print referencing strategies. However, these results did indicate that there was value in teaching parents to implement shared reading strategies at home in order to improve early literacy skills as children begin formal schooling.