894 resultados para text categorization


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Estudi elaborat a partir d’una estada a Xerox Research Centre Europe a Grenoble, França,entre juny i desembre del 2006. El projecte tradueïx termes tècnics anglesos a noruec. És asimètric perquè no tenim recursos lingüístics per a la llengua noruega, però solament per a l'anglès. S’ha desenvolupat i posat en pràctica mètodes que comprovaven contigüitat ("local reordering" i permutació selectiva) per a millorar el funcionament d’una eina anterior. Contigüitat és quan una paraula es traduïx en paraules múltiples, aquestes paraules han de ser adjacents en l'oració. A més, s’ha construït una taula de les operacions de recerca per als termes tècnics i s’ha integrat aquesta taula en un programa de demostració.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

El "Lecciones de Historia Natural", publicat a Barcelona l'any 1820, és considerat el primer llibre de text sobre història natural original i publicat en llengua castellana. El seu autor, Agustí Yàñez, fou un personatge molt conegut de la societat barcelonina de la primera meitat del segle XIX i una peça principal en el desenvolupament de l'ensenyament universitari de la farmàcia i en la difusió de la ciència a la societat. L'estudi del seu llibre de text i el d'altres fonts permeten copsar com s'ensenyava la història natural al Col·legi de farmàcia de Barcelona en aquell període.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The long term goal of this research is to develop a program able to produce an automatic segmentation and categorization of textual sequences into discourse types. In this preliminary contribution, we present the construction of an algorithm which takes a segmented text as input and attempts to produce a categorization of sequences, such as narrative, argumentative, descriptive and so on. Also, this work aims at investigating a possible convergence between the typological approach developed in particular in the field of text and discourse analysis in French by Adam (2008) and Bronckart (1997) and unsupervised statistical learning.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Estudi realitzat a partir d’una estada al Computer Science and Artificial Intelligence Lab, del Massachusetts Institute of Technology, entre 2006 i 2008. La recerca desenvolupada en aquest projecte se centra en mètodes d'aprenentatge automàtic per l'anàlisi sintàctica del llenguatge. Com a punt de partida, establim que la complexitat del llenguatge exigeix no només entendre els processos computacionals associats al llenguatge sinó també entendre com es pot aprendre automàticament el coneixement per a dur a terme aquests processos.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Aquesta memoria resumeix el treball de final de carrera d’Enginyeria Superior d’Informàtica. Explicarà les principals raons que han motivat el projecte així com exemples que il·lustren l’aplicació resultant. En aquest cas el software intentarà resoldre la actual necessitat que hi ha de tenir dades de Ground Truth per als algoritmes de segmentació de text per imatges de color complexes. Tots els procesos seran explicats en els diferents capítols partint de la definició del problema, la planificació, els requeriments i el disseny fins a completar la il·lustració dels resultats del programa i les dades de Ground Truth resultants.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A total of 880 expressed sequence tags (EST) originated from clones randomly selected from a Trypanosoma cruzi amastigote cDNA library have been analyzed. Of these, 40% (355 ESTs) have been identified by similarity to sequences in public databases and classified according to functional categorization of their putative products. About 11% of the mRNAs expressed in amastigotes are related to the translational machinery, and a large number of them (9% of the total number of clones in the library) encode ribosomal proteins. A comparative analysis with a previous study, where clones from the same library were selected using sera from patients with Chagas disease, revealed that ribosomal proteins also represent the largest class of antigen coding genes expressed in amastigotes (54% of all immunoselected clones). However, although more than thirty classes of ribosomal proteins were identified by EST analysis, the results of the immunoscreening indicated that only a particular subset of them contains major antigenic determinants recognized by antibodies from Chagas disease patients.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

BACKGROUND: Shared Decision Making (SDM) is increasingly advocated as a model for medical decision making. However, there is still low use of SDM in clinical practice. High impact factor journals might represent an efficient way for its dissemination. We aimed to identify and characterize publication trends of SDM in 15 high impact medical journals. METHODS: We selected the 15 general and internal medicine journals with the highest impact factor publishing original articles, letters and editorials. We retrieved publications from 1996 to 2011 through the full-text search function on each journal website and abstracted bibliometric data. We included publications of any type containing the phrase "shared decision making" or five other variants in their abstract or full text. These were referred to as SDM publications. A polynomial Poisson regression model with logarithmic link function was used to assess the evolution across the period of the number of SDM publications according to publication characteristics. RESULTS: We identified 1285 SDM publications out of 229,179 publications in 15 journals from 1996 to 2011. The absolute number of SDM publications by journal ranged from 2 to 273 over 16 years. SDM publications increased both in absolute and relative numbers per year, from 46 (0.32% relative to all publications from the 15 journals) in 1996 to 165 (1.17%) in 2011. This growth was exponential (P < 0.01). We found fewer research publications (465, 36.2% of all SDM publications) than non-research publications, which included non-systematic reviews, letters, and editorials. The increase of research publications across time was linear. Full-text search retrieved ten times more SDM publications than a similar PubMed search (1285 vs. 119 respectively). CONCLUSION: This review in full-text showed that SDM publications increased exponentially in major medical journals from 1996 to 2011. This growth might reflect an increased dissemination of the SDM concept to the medical community.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Estudi filològic d'un dels texts escrits més arcaics de la llengua catalana, el 'Jurament de compareixença'. S'analitzen els trets lingüístics, llatins i romànics, que presenta el text i s'hi conclou que la romanització de la llengua d'aquest text pot ser ja suficient com per a considerar-lo un dels primers texts escrits en llengua catalana.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract :This article examines the interplay of text and image in The Fairy Tales of Charles Perrault (1977), translated by Angela Carter and illustrated by Martin Ware, as a form of intersemiotic dialogue that sheds new light on Carter's work. It argues that Ware's highly original artwork based on the translation not only calls into question the association of fairy tales with children's literature (which still characterizes Carter's translation), but also captures an essential if heretofore neglected aspect of Carter's creative process, namely the dynamics between translating, illustrating and rewriting classic tales. Several elements from Ware's illustrations are indeed taken up and elaborated on in The Bloody Chamber and Other Stories (1979), the collection of "stories about fairy stories" that made Carter famous. These include visual details and strategies that she transposed to the realm of writing, giving rise to reflections on the relation between visuality and textuality.RésuméCet article considère l'interaction du texte et de l'image dans les contes de Perrault traduits par Angela Carter et illustrés par Martin Ware (The Fairy Tales of Charles Perrault, 1977) comme une forme de dialogue intersémiotique particulièrement productif. Il démontre que les illustrations originales de Ware ne mettent pas seulement en question l'assimilation des contes à la littérature de jeunesse (qui est encore la perspective adoptée par la traductrice dans ce livre), mais permettent aussi de saisir un aspect essentiel bien que jusque là ignoré du procession de création dans l'oeuvre de Carter, à savoir la dynamique qui lie la traduction, l'illustration et la réécriture des contes classiques. Plusieurs éléments des illustrations de Ware sont ainsi repris et élaborés dans The Bloody Chamber and Other Stories (1979), la collection de "stories about fairy stories" qui rendit Carter célèbre. La transposition de détails et de stratégies visuelles dans l'écriture donnent ainsi l'occasion de réflexions sur les rapports entre la visualité et la textualité.