919 resultados para Isaac Rosa
Resumo:
Vanden Brugge (Jan Isaac), dit Pontanus. Album amicorum (1591-1627)
Resumo:
Contient : I Traités Originaux portant le nom de l'auteur ; « Traicté de la Perspective », avec de nombreuses figures ; à la suite (pages 89 et suiv.), devait se trouver une série de dessins à la plume, dont il ne reste plus que deux (page 89, et page 91, anciennement cotée 103) ; « Arithmétique » ; « Practique de géométrie » ; II Traités Originaux sans nom d'auteur, mais d'Isaac Martin ; « Des règles de la Proportion » ; « De la Progression » arithmétique ; « De la Progression géométrique » ; « Des extractions de Racine » ; « Questions militaires sur la Racine quarrée » ; Figures de géométrie
Resumo:
Traduction de la lettre prétendue du juif Samuel Marrachitan à son maître Rabbi Isaac sur la vérité du christianisme. Incipit : "Hie hebt sich an ein Epystel oder ein sandunge..." — Fol. 19 v° : Constitution de Frédéric Barberousse sur la puissance impériale, 1180, texte latin et traduction allemande, la dernière ajoutée postérieurement. Explicit (fol. 21) : "In der stat zu Regenspurg, in dem fronhof."
Resumo:
Compiled by a committee of ten citizens, Charles Penrose, chairman.
Resumo:
"Certain of these orders ... have been printed in Col. E. Cruikshank's Documentary history of Niagara." Created on behalf of the Women's Canadian Historical Society of Toronto
Resumo:
On leaf preceding t. p.: Who was Isaac Brock?
Resumo:
Survey description of Isaac Kelly's land created by The Welland Canal Company. There is a written description of the land. The property is located on the east side of the Welland Canal. The land is a total of 1 acre and 3 roads.
Resumo:
A two page letter written by Sir Isaac Brock in York, Upper Canada to James FitzGibbon on July 29, 1812. The name of the recipient is not included but according to Mary Agnes FitzGibbon, one can find a transcript of the letter in her "A Veteran of 1812", page 60.[1812], 29 July: Major-General Isaac Brock, York, to James FitzGibbon. I lament that you should have been so long impressed with the idea that I possessed the means of being serviceable to you. I had scarcely heard of Mr. Johnson having declined a Company in the Glengarry (which would have given me the nomination) but I received account of his being reinstated. I consequently thought no more of the business thinking that officer was enjoying the fruits of his good fortune. I know not positively whether Mr. Johnson is reinstated, but being under obligations to promote his views, I cannot possibly interfere to his prejudice. I rather wonder you did not hear that Lieut Lamont had long ago my promise of nominating him to the Company provided it became vacant, which of course would have precluded my application in your behalf. Altho you must be sensible of the impossibility of my taking any step to forward your views in the present case, yet be assured I shall always feel happy in any opportunity that may offer to do your service. To a person unaccustomed to my writing I scarcely would hazard sending this scrawl. I am, Dear Sir, Yours faithfully, Isaac Brock I should like to be among the 49th at this moment. I am satisfied they will support and even add to their former fame. They have my very best wishes. The 41st are behaving nobly at Amherstburg.
Resumo:
The Statutes of his Majesty's Province of Upper Canada in North America outlining the recruitment, administration and discipline of the militia.
Resumo:
A weekly paper published from 1822 to 1856.
Resumo:
This work is a copy of a pastel oval portrait of General Brock that is supposedly the only known portrait of Brock to be done in his lifetime. The original was by William Berczy, circa 1808, and is in the possession of Captain M.H.T Mellish, a descendant of one of Brock's sisters. This portrait was completed on canvas.
Resumo:
Two orange coloured seals containing the impression of the personal seal of Sir Isaac Brock. The seal depicts a crest containing a lion in the upper portion and an eagle with its wings spread in the lower portion, which represent strength, clarity of vision and courage. Below the crest is a banner with "Canada" written on it. Above the crest is an Indian on a battlement holding a tomahawk, which represents the alliance Brock had forged with the First Nations. The seals are in a John Sinclair tobacco tin.
Resumo:
Half-penny token struck for general circulation in Upper Canada, about 1816. The token is one of a few issues which commemorate Sir Issac Brock. The name Brock is misspelled "Brook" on this token. The other side bears the picture of a sailing vessel and the motto "Success to the Commerce of Upper Canada".
Resumo:
On leaf preceding t. p.: Who was Isaac Brock? Printed by Clarke