999 resultados para Díaz, Froilan


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (doctoral)--Konigliche Universitat, Greifswald.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Fil: Chicote, Gloria Beatriz. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This flyer promotes the event " ¡Oh Cuba Hermosa! El cancionero político social en Cuba hasta 1958, Book presentation by Cristóbal Díaz Ayala" cosponsored by FIU Libraries. This event was held at Books & Books in Coral Gables.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This flyer promotes the event "Sugar and Revolution ( A Requiem) : Lecture by Duanel Díaz Infante", cosponsored by FlU's Cuban Research Institute, Latin American and Caribbean Center, and the FlU Libraries.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This flyer announces the Díaz-Ayala Library Travel Grants for Spring and Summer 2013.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Il lavoro svolto è stato incentrato sulla traduzione dell’opera Los gatos del papel (2005) dell’autore cubano Enrique Pérez Díaz, una breve raccolta di racconti per bambini con protagonisti i gatti. Il valore e il significato che ha avuto per me questa esperienza di traduzione de Los gatos del papel è incalcolabile e sono veramente felice di avere avuto l’opportunità di tradurlo, di vedere il testo mentre cambiava di lingua ma non di sostanza. La traduzione di un’opera letteraria è un’impresa impegnativa perché il traduttore, il mediatore che permette la comunicazione tra due lingue e culture diverse, deve veicolare il messaggio del testo originale, rendendolo comprensibile a un nuovo destinatario e, al contempo, cercare di rispettare le scelte stilistiche dell’autore