988 resultados para english literacies
Resumo:
Described as a three-dimensional “living” document, the new Australian Curriculum delineates the knowledge, understandings and skills considered necessary for students in the 21st Century to become confident and creative individuals, successful learners and active and informed citizens. The Australian Curriculum comprises discipline-based learning areas, general capabilities and contemporary cross-curriculum priorities. Teachers have particularly indicated the need for more professional development in relation to the general capabilities notably personal and social capability, ethical behaviour and intercultural understanding. This article provides ideas, activities and resources for middle-years English and literacy teachers to recognise and create opportunities for teaching and learning about these three general capabilities in their classrooms.
Resumo:
I have formally learned English from Year Four till the completion of my undergraduate study in China. Because of this personal history, I was keen to review this book and revisit English education in China. The list of contributors to the book includes Anwei Feng (editor) and his colleagues, who play an insider role in English language practice, research, and policy-making in ‘Greater China’. ‘Greater China’ according to Feng, can be defined as geographically close, demographically Chinese-dominated, and culturally, economically, and socio-politically interrelated countries and territories where Chinese is either the mother tongue or used as an official language.
Resumo:
With internationalisation and globalisation, English has proliferated in urban spaces around the world. This creates new opportunities for EFL learning and teaching. An English literacy walk is one activity that can be used productively to capitalise on this potential. The activity has roots in: (i) long-established approaches to emergent literacy education for young children; and (ii) pedagogic projects inspired by recent research on linguistic landscapes. Drawing on these traditions, teachers can target reading outcomes involving code, semantic, pragmatic and critical knowledge and skills. We use the four resources model of literate practices to systematically map some of the potential of literacy walks in multilingual, multimodal linguistic landscapes. We suggest tasks and teacher questions that might be used for purposes of explicit teaching of reading during and after literacy walks. Although grounded in Taipei, our ideas might be of interest to EFL teachers in other globalised cities around the world.
Resumo:
Although popular media narratives about the role of social media in driving the events of the 2011 “Arab Spring” are likely to overstate the impact of Facebook and Twitter on these uprisings, it is nonetheless true that protests and unrest in countries from Tunisia to Syria generated a substantial amount of social media activity. On Twitter alone, several millions of tweets containing the hashtags #libya or #egypt were generated during 2011, both by directly affected citizens of these countries and by onlookers from further afield. What remains unclear, though, is the extent to which there was any direct interaction between these two groups (especially considering potential language barriers between them). Building on hashtag data sets gathered between January and November 2011, this article compares patterns of Twitter usage during the popular revolution in Egypt and the civil war in Libya. Using custom-made tools for processing “big data,” we examine the volume of tweets sent by English-, Arabic-, and mixed-language Twitter users over time and examine the networks of interaction (variously through @replying, retweeting, or both) between these groups as they developed and shifted over the course of these uprisings. Examining @reply and retweet traffic, we identify general patterns of information flow between the English- and Arabic-speaking sides of the Twittersphere and highlight the roles played by users bridging both language spheres.
Resumo:
This study explored how motivation and motivational strategies influence the communicative competence of students from Saudi Arabia. Participants included Saudi students enrolled in English courses in Australian educational institutions, and Saudi students living in Saudi Arabia studying in English language institutes in Saudi Arabia. Phase One involved interviews with16 participants. In Phase Two, 279 participants completed a questionnaire. Findings included differences between participants’ measured and self-reported communicative competence, with the Australian group having higher levels of measured and self-reported communicative competence. In addition, motivation teaching strategies were found to affect students’ motivation, but not their communicative competence.
Resumo:
Purpose: Inaccurate accommodation during nearwork and subsequent accommodative hysteresis may influence myopia development. Myopia is highly prevalent in Singapore; an untested theory is that Chinese children are prone to these accommodation characteristics. We measured the accuracy of accommodation responses during and nearwork-induced transient myopia (NITM) after periods spent reading Chinese and English texts. Methods: Refractions of 40 emmetropic and 43 myopic children were measured with a free-space autorefractor for four reading tasks of 10-minute durations: Chinese (SimSun, 10.5 points) and English (Times New Roman, 12 points) texts at 25 cm and 33 cm. Accuracy was obtained by subtracting accommodation response from accommodation demand. Nearwork-induced transient myopia was obtained by subtracting pretask distance refraction from posttask refraction, and regression was determined as the time for the posttask refraction to return to pretask levels. Results: There were significant, but small, effects of text type (Chinese, 0.97 ± 0.32 diopters [D] vs. English, 1.00 ± 0.37 D; F1,1230 = 7.24, p = 0.007) and reading distance (33 cm, 1.01 ± 0.30 D vs. 25 cm, 0.97 ± 0.39 D; F1,1230 = 7.74, p = 0.005) on accommodation accuracy across all participants. Accuracy was similar for emmetropic and myopic children across all reading tasks. Neither text type nor reading distance had significant effects on NITM or its regression. Myopes had greater NITM (by 0.07 D) (F1,81 = 5.05, p = 0.03) that took longer (by 50s) (F1,81 = 31.08, p < 0.01) to dissipate. Conclusions: Reading Chinese text caused smaller accommodative lags than reading English text, but the small differences were not clinically significant. Myopic children had significantly greater NITM and longer regression than emmetropic children for both texts. Whether differences in NITM are a cause or consequence of myopia cannot be answered from this study.
Resumo:
As teacher/researchers interested in the pursuit of socially-just outcomes in early childhood education, the form and function of language occupies a special position in our work. We believe that mastering a range of literacy competences includes not only the technical skills for learning, but also the resources for viewing and constructing the world (Freire and Macdeo, 1987). Rather than seeing knowledge about language as the accumulation of technical skills alone, the viewpoint to which we subscribe treats knowledge about language as a dialectic that evolves from, is situated in, and contributes to a social arena (Halliday, 1978). We do not shy away from this position just because children are in the early years of schooling. In ‘Playing with Grammar’, we focus on the Foundation to Year 2 grouping, in line with the Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority’s (hereafter ACARA) advice on the ‘nature of learners’ (ACARA, 2013). With our focus on the early years of schooling comes our acknowledgement of the importance and complexity of play. At a time where accountability in education has moved many teachers to a sense of urgency to prove language and literacy achievement (Genishi and Dyson, 2009), we encourage space to revisit what we know about literature choices and learning experiences and bring these together to facilitate language learning. We can neither ignore, nor overemphasise, the importance of play for the development of language through: the opportunities presented for creative use and practice; social interactions for real purposes; and, identifying and solving problems in the lives of young children (Marsh and Hallet, 2008). We argue that by engaging young children in opportunities to play with language we are ultimately empowering them to be active in their language learning and in the process fostering a love of language and the intricacies it holds. Our goal in this publication is to provide a range of highly practical strategies for scaffolding young children through some of the Content Descriptions from the Australian Curriculum English Version 5.0, hereafter AC:E V5.0 (ACARA, 2013). This recently released curriculum offers a new theoretical approach to building children’s knowledge about language. The AC:E V5.0 uses selected traditional terms through an approach developed in systemic functional linguistics (see Halliday and Matthiessen, 2004) to highlight the dynamic forms and functions of multimodal language in texts. For example, the following statement, taken from the ‘Language: Knowing about the English language’ strand states: English uses standard grammatical terminology within a contextual framework, in which language choices are seen to vary according to the topics at hand, the nature and proximity of the relationships between the language users, and the modalities or channels of communication available (ACARA, 2013). Put simply, traditional grammar terms are used within a functional framework made up of field, tenor, and mode. An understanding of genre is noted with the reference to a ‘contextual framework’. The ‘topics at hand’ concern the field or subject matter of the text. The ‘relationships between the language users’ is a description of tenor. There is reference to ‘modalities’, such as spoken, written or visual text. We posit that this innovative approach is necessary for working with contemporary multimodal and cross-cultural texts (see Exley and Mills, 2012). We believe there is enormous power in using literature to expose children to the richness of language and in turn develop language and literacy skills. Taking time to look at language patterns within actual literature is a pathway to ‘…capture interest, stir the imagination and absorb the [child]’ into the world of language and literacy (Saxby, 1993, p. 55). In the following three sections, we have tried to remain faithful to our interpretation of the AC:E V5.0 Content Descriptions without giving an exhaustive explanation of the grammatical terms. Other excellent tomes, such as Derewianka (2011), Humphrey, Droga and Feez (2012), and Rossbridge and Rushton (2011) provide these more comprehensive explanations as does the AC:E V5.0 Glossary. We’ve reproduced some of the AC:E V5.0 glossary at the end of this publication. Our focus is on the structure and unfolding of the learning experiences. We outline strategies for working with children in Foundation, Year 1 and Year 2 by providing some demonstration learning experiences based on texts we’ve selected, but maintain that the affordances of these strategies will only be realised when teaching and learning is purposively tied to authentic projects in local contexts. We strongly encourage you not to use only the resource texts we’ve selected, but to capitalise upon your skill for identifying the language features in the texts you and the children are studying and adapt some of the strategies we have outlined. Each learning experience is connected to one of the Content Descriptions from the AC:E V5.0 and contains an experience specific purpose, a suggested resource text and a sequence for the experience that always commences with an orientation to text followed by an examination of a particular grammatical resource. We expect that each of these learning experiences will take a couple if not a few teaching episodes to work through, especially if children are meeting a concept for the first time. We hope you use as much, or as little, of each experience as is needed. Our plans allow for focused discussion, shared exploration and opportunities to revisit the same text for the purpose of enhancing meaning making. We do not want the teaching of grammar to slip into a crisis of irrelevance or to be seen as a series of worksheet drills with finite answers. Strategies for effective practice, however, have much portability. We are both very keen to hear from teachers who are adopting and adapting these learning experiences in their classrooms. Please email us on b.exley@qut.edu.au or lkervin@uow.edu.au. We’d love to continue the conversation with you over time.
Resumo:
Where teachers of English as a foreign language (EFL) once observed a paucity of authentic language input, public displays of written English are now proliferating. Ideas for capitalising on this abundance can be drawn from two strands of pedagogic thought: a psycholinguistic approach to conventional literacy long established in foreign, second and first language education (e.g., Teng, 2009), and a more recent and critical approach informed by diverse theoretical understandings of the ‘linguistic landscape’ (e.g., Rowland, 2013). In this paper I draw from these two approaches to suggest ways of helping EFL learners use environmental print to develop knowledge and skills required of English readers in the twenty-first century: (1) fluency in breaking the codes of English and other languages of publicly displayed text; (2) facility with making meaning as the English of these texts becomes ever more diverse in cultural, historical and contextual implication; (3) use of environmental English in contexts that range from the local to the transnational; and (4) critique of the presence of English and attendant worldviews in the urban environment (Chern & Dooley, forthcoming). The psychological concept of motivation and the complementary sociological concept of investment are at the heart of my deliberations here: realisation of the pedagogic potential of environmental print to develop literate resources requires consideration of sources of motivation in the classroom learning situation (Dörnyei & Ushioda, 2011), as well as learner investment in literate practices in English (Norton, 2010).
Resumo:
In this paper, I use a case study drawn from education in the Grenada revolution and afterwards to discuss lessons that postcolonial societies can learn from comparing two approaches to adult basic and popular education. I argue that some approaches to adult education provide subordinate literacies and catch-up schooling on the cheap, while others contribute to sociopolitical change by helping participants develop powerful literacies that challenge the structures of injustice, inefficiency, and dysfunctionality that are still entrenched in most societies. The paper puts forward the concept of epistemic, humanist and public ‘literacies’ as a tool for considering the role of adult education in national development.
Resumo:
In this chapter the authors discuss and informal learning settings such as fan fiction sites and their relations to teaching and learning within formal learning settings. Young people today spend a lot of time with social media built on user generated content. These media are often characterized by participatory culture which offers a good environment for developing skills and identity work. In this chapter the authors problematize fan fiction sites as informal learning settings where the possibilities to learn are powerful and significant. They also discuss the learning processes connected to the development of literacies. Here the rhetoric principle of “imitatio” plays a vital part as well as the co-production of texts on the sites, strongly supported by the beta reader and the power of positive feedback. They also display that some fans, through the online publication of fan fiction, are able to develop their craft in a way which previously have been impossible.
Resumo:
Recent studies have linked the ability of novice (CS1) programmers to read and explain code with their ability to write code. This study extends earlier work by asking CS2 students to explain object-oriented data structures problems that involve recursion. Results show a strong correlation between ability to explain code at an abstract level and performance on code writing and code reading test problems for these object-oriented data structures problems. The authors postulate that there is a common set of skills concerned with reasoning about programs that explains the correlation between writing code and explaining code. The authors suggest that an overly exclusive emphasis on code writing may be detrimental to learning to program. Non-code writing learning activities (e.g., reading and explaining code) are likely to improve student ability to reason about code and, by extension, improve student ability to write code. A judicious mix of code-writing and code-reading activities is recommended.
Resumo:
Flows of cultural heritage in textual practices are vital to sustaining Indigenous communities. Indigenous heritage, whether passed on by oral tradition or ubiquitous social media, can be seen as a “conversation between the past and the future” (Fairclough, 2012, xv). Indigenous heritage involves appropriating memories within a cultural flow to pass on a spiritual legacy. This presentation reports ethnographic research of social media practices in a small independent Aboriginal school in Southeast Queensland, Australia that is resided over by the Yugambeh elders and an Aboriginal principal. The purpose was to rupture existing notions of white literacies in schools, and to deterritorialize the uses of digital media by dominant cultures in the public sphere. Examples of learning experiences included the following: i. Integrating Indigenous language and knowledge into media text production; ii. Using conversations with Indigenous elders and material artifacts as an entry point for storytelling; iii. Dadirri – spiritual listening in the yarning circle to develop storytelling (Ungunmerr-Baumann, 2002); and iv. Writing and publicly sharing oral histories through digital scrapbooking shared via social media. The program aligned with the Australian National Curriculum English (ACARA, 2012), which mandates the teaching of multimodal text creation. Data sources included a class set of digital scrapbooks collaboratively created in a multi-age primary classroom. The digital scrapbooks combined digitally encoded words, images of material artifacts, and digital music files. A key feature of the writing and digital design task was to retell and digitally display and archive a cultural narrative of significance to the Indigenous Australian community and its memories and material traces of the past for the future. Data analysis of the students’ digital stories involved the application of key themes of negotiated, material, and digitally mediated forms of heritage practice. It drew on Australian Indigenous research by Keddie et al. (2013) to guard against the homogenizing of culture that can arise from a focus on a static view of culture. The interpretation of findings located Indigenous appropriation of social media within broader racialized politics that enables Indigenous literacy to be understood as a dynamic, negotiated, and transgenerational flows of practice. The findings demonstrate that Indigenous children’s use of media production reflects “shifting and negotiated identities” in response to changing media environments that can function to sustain Indigenous cultural heritages (Appadurai, 1696, xv). It demonstrated how the children’s experiences of culture are layered over time, as successive generations inherit, interweave, and hear others’ cultural stories or maps. It also demonstrated how the children’s production of narratives through multimedia can provide a platform for the flow and reconstruction of performative collective memories and “lived traces of a common past” (Giaccardi, 2012). It disrupts notions of cultural reductionism and racial incommensurability that fix and homogenize Indigenous practices within and against a dominant White norm. Recommendations are provided for an approach to appropriating social media in schools that explicitly attends to the dynamic nature of Indigenous practices, negotiated through intercultural constructions and flows, and opening space for a critical anti-racist approach to multimodal text production.