916 resultados para career adapt-abilities, adaptability, test adaptation, measurement invariance
Resumo:
This paper explores the cultural representations embedded in the EFL textbooks for Primary English language education in China. In particular, it examines how cultural globalisation and localisation are competing with each other as the educational policy in English attempts to strike a balance between the local culture and ‘western’ culture. Using discourse analysis as an analytical framework, this paper argues that culture as a social construct is constantly evolving and traditions are fused with new cultural values and worldviews brought about by globalisation. As such, the analysis of the textbooks illustrates that culture as a social phenomenon has changed over the decades and glocalisation is gaining new perspectives in English language education in China. Importantly, the analysis shows that new cultural elements have been established and cultural globalisation has taken place when local culture adapt ‘foreign’ cultures to suit local needs. Acknowledging that there are cultural conflicts and competing ideologies in the texts, the paper argues that these conflicts and contradictories can be used to develop students’ critical language awareness and foster their critical analytical abilities. Importantly, the analysis can facilitate the students’ English language learning by providing them with opportunities to read beyond texts per se to cultural politics and practices. Juxtaposing different cultural and ideological perspectives can help students understand that cultural values are socially and politically constructed when they are confronted with complex linguistic and cultural environments in reality.
Resumo:
The World Health Organisation suggests that simplification of the medical abortion regime will contribute to an increased acceptability of medical abortion, among women as well as providers. It is expected that a home-based follow-up after a medical abortion will increase the willingness to opt for medical abortion as well as decrease the workload and service costs in the clinic. Trial design The study is a randomised, controlled, non-superiority trial . Methods Women screened to participate in the study are those with unwanted pregnancies and gestational ages equal to or less than nine weeks. Eligible women randomised to the home-based assessment group will use a low-sensitivity pregnancy test and a pictorial instruction sheet at home, while the women in the clinic follow-up group will return to the clinic for routine follow-up carried out by a doctor. The primary objective of the study is to evaluate the effectiveness of home-based assessment using a low-sensitivity pregnancy test and a pictorial instruction sheet 10-14 days after an early medical abortion. Providers or research assistants will not be blinded during outcome assessment. To ensure feasibility of the self-assessment intervention an adaption phase took place at the selected study sites before study initiation. This was to optimise and tailor-make the intervention and the study procedures and resulted in the development of the pictorial instruction sheet for how to use the low-sensitivity pregnancy test and the danger signs after a medical abortion. Discussion In this paper, we will describe the study protocol for a randomised control trial investigating the efficacy of simplified follow-up in terms of home-based assessment, 10-14 days after a medical abortion. Moreover, a description of the adaptation phase is included for a better understanding of the implementation of the intervention in a setting where literacy is low and the road-connections are poor. Trial registration: Clinicaltrials.gov NCT01827995. Registered 04 May 2013
Resumo:
A quantificação da evaporação do solo é requerida em estudos de balanço hídrico de culturas e em aplicações que visam a aumentar a eficiência do uso da água pelos cultivos. O objetivo deste trabalho foi testar um modelo de microlisímetro (ML) para medir a evaporação do solo em condições irrigada e não irrigada. Os MLs foram construídos utilizando tubos de PVC rígido, medindo 100 mm de diâmetro interno, 150 mm de profundidade e 2,5 mm de espessura da parede. Quatro MLs foram assentados sobre a superfície de dois lisímetros de pesagem de alta precisão conduzidos com solo nu, previamente instalados no Iapar, em Londrina-PR. Os lisímetros tinham dimensões de 1,4 m de largura, 1,9 m de comprimento e 1,3 m de profundidade, e estavam sendo conduzidos com e sem irrigação. A evaporação medida nos MLs (E ML) foi comparada com a medida nos lisímetros (E L), durante quatro períodos do ano. As diferenças entre E ML e E L foram mínimas para condições de baixa e elevada demanda atmosférica, e também para condições de solo irrigado ou não irrigado, indicado que o modelo de ML testado neste trabalho é adequado para medir a evaporação do solo.
Resumo:
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Resumo:
Objetivo:traduzir o instrumento Venous legulcer quality of life questionnaire (VLU-QoL), adaptá-lo culturalmente para o português do Brasil e validá-lo com pacientes do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Botucatu (FMB) da Universidade Estadual Paulista (Unesp). Métodos:o questionário foi traduzido por um tradutor profissional e por dois dermatologistas especialistas na área de úlceras venosas (UV), sendo reformulado em reunião com os três tradutores. O constructo (VLU-QoL-Br) foi submetido a pré-entrevista com 10 portadores de UV para a adaptação da linguagem. Posteriormente, foi aplicado em pacientes do HC-Unesp, e como teste-reteste para verificação de sua reprodutibilidade. Resultados:foram avaliados 82 pacientes, sendo 56 (68%) do sexo feminino. A idade média foi de 67,3 anos. O questionário foi traduzido, adaptado e aplicado aos pacientes. O constructo apresentou alta consistência interna (alfa= 0,94) e adequada correlação item-total. Quando avaliados os 32 retestes, observou-se correlação intraclasse para concordância de 0,78 (p < 0,01), indicando boa reprodutibilidade do constructo. A análise fatorial confirmatória corroborou as dimensões do questionário original: atividades, psicológico e sintomas. Escores do VLU-QoL-Br se associaram, independentemente, à área total das úlceras e a menor escolaridade dos sujeitos (p < 0,01). Conclusão:a tradução, a adaptação e a validação do questionário VLU-Qol-Br demonstrou boa performance psicométrica, permitindo seu uso clínico no Brasil. É importante avaliar seu desempenho em outras regiões e em diferentes amostras de indivíduos.
Resumo:
OBJETIVOS:traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa do Brasil o modelo Developing Nurses' Thinking, utilizado como estratégia ao ensino do raciocínio clínico.MÉTODO:a tradução e adaptação cultural foi realizada por meio de tradução inicial, síntese das traduções, retrotradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste com 33 estudantes de graduação em enfermagem.RESULTADOS:as etapas de tradução inicial, síntese das traduções e retrotradução foram realizadas a contento, havendo a necessidade de pequenos ajustes. Na avaliação pelo comitê de especialistas da versão traduzida, todos os itens obtiveram concordância superior a 80% na primeira rodada de avaliação e no pré-teste com os estudantes. O modelo mostrou-se adequado à sua finalidade.CONCLUSÃO:recomenda-se o uso do modelo como uma estratégia complementar ao ensino do raciocínio diagnóstico, visando a formação de enfermeiros mais conscientes sobre a tarefa diagnóstica e a importância da segurança do paciente.
Resumo:
Pós-graduação em Fonoaudiologia - FFC
Resumo:
An adaptation of the standard battery of Woodcock-Johnson III Tests of Cognitive Abilities (WJ-III) for Brazilian children and youth was investigated. The sample was composed of 1094 students (54 percent girls), ages 7-17, living in Sao Paulo state (91 percent). Items from Brazilian school books as well as from the WJ-III Spanish version (Bateria-R) were added to comprehension-knowledge tests. Brazilian words were adapted to the auditory tests according to syllabic division and stressed syllables. Items were examined through IRT and age differences through analysis of variance. Results indicated the need to remove items from all WJ-III subtests with the exception of the visual learning test. Analysis of Variance indicated significant age differences (p <= 0.001) for all tests. Thus, the importance of a Brazilian adaptation for the WJ-III was confirmed.
Resumo:
Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP)
Resumo:
The aim of this study was to adapt and initiate validation of an instrument of attitudes toward mathematics to sports competitions. So through a correlational study, we adapted the instrument counting on a total sample of 260 young athletes (n=260), all students, divided into three rounds, and the confirmatory purpose we apply a pre competitive stress scale in order to show mappable symptoms. An initial reliability of the instrument, Alpha 0.83 to negative attitudes, and 0.90 for positive attitudes, with the average results of 2.52 (±0.86) to negative attitudes and 4.66 (±0.84) was determined for attitudes positive; we conclude that the instrument performed well in this first test, and should be applied in a larger sample, by un mounting this case study that young athletes have positive attitudes toward sports competition, so they enjoy participating in the competition.
Resumo:
The use of patient-orientated questionnaires is of utmost importance in assessing the outcome of spine surgery. Standardisation, using a common set of outcome measures, is essential to aid comparisons across studies/in registries. The Core Outcome Measures Index (COMI) is a short, multidimensional outcome instrument validated for patients with spinal disorders. This study aimed to produce a Brazilian-Portuguese version of the COMI. A cross-cultural adaptation of the COMI into Brazilian-Portuguese was carried out using established guidelines. 104 outpatients with chronic LBP (> 3 months) were recruited from a Public Health Spine Medical Care Centre. They completed a questionnaire booklet containing the newly translated COMI, and other validated symptom-specific questionnaires: Oswestry Disability Index (ODI) and Roland Morris disability scale (RM), and a pain visual analogue scale. All patients completed a second questionnaire within 7-10 days to assess reproducibility. The COMI summary score displayed minimal floor and ceiling effects. On re-test, the responses for each individual domain of the COMI were within 1 category in 98% patients for the domain 'function', 96% for 'symptom-specific well-being', 97% for 'general quality of life', 99% for 'social disability' and 100% for 'work disability'. The intraclass correlation coefficients (ICC2,1) for COMI pain and COMI summary scores were 0.91-0.96, which compared favourably with the corresponding values for the RM (ICC, 0.99) and ODI (ICC, 0.98). The standard error of measurement for the COMI was 0.6, giving a "minimum detectable change" (MDC95%) of approximately 1.7 points i.e., the minimum change to be considered "real change" beyond measurement error. The COMI scores correlated as hypothesised (Rho, 0.4-0.8) with the other symptom-specific questionnaires. The reproducibility of the Brazilian-Portuguese version of the COMI was comparable to that of other language versions. The COMI scores correlated in the expected manner with existing but longer symptom-specific questionnaires suggesting good convergent validity for the COMI. The Brazilian-Portuguese COMI represents a valuable tool for Brazilian study-centres in future multicentre clinical studies and surgical registries.
Resumo:
Objective: to adapt and validate the Patient Expectations and Satisfaction with Prenatal Care instrument for use in Brazil. It contains 41 items divided into two dimensions: expectations and satisfaction. The adapted version was submitted to analysis for stability, convergent construct validity, and internal consistency (Cronbach’s alpha) for distinct groups and dimensions. Method: 119 pregnant women receiving prenatal care were interviewed and 26 of these women answered the instrument twice (retest). Internal consistency was appropriate (Cronbach’s alpha ≥ 0.70); test-retest presented strong correlation (r=0.82; p<0.001) for the domain expectations and moderate correlation (r=0.66; p<0.001) for the satisfaction domain. The analysis confirmed that the instrument’s adapted version is valid in the studied group. Results: there is strong evidence for the validity and reliability of the instrument’s adaptation. Conclusion: the instrument needs to be tested in groups of pregnant women with different social characteristics.