4 resultados para Vatican Library

em Universidade de Lisboa - Repositório Aberto


Relevância:

60.00% 60.00%

Publicador:

Resumo:

As cantigas da lírica galego-portuguesa são obras de um conjunto diversificado de autores e constituem-se como um rico património literário e cultural da Idade Média, produzido entre os séculos XII e XIV. Ao longo dos tempos, o seu interesse tem conduzido ao estudo de aspetos da transmissão dos textos, da biografia dos trovadores e das influências recebidas de territórios além peninsulares, bem como tem levado à concretização de diversas edições críticas. A presente tese tem como objetivo a edição crítica das cantigas de um dos trovadores da lírica galego-portuguesa, Airas Engeitado. Este autor foi editado pela última vez em 1932, por José Joaquim Nunes, juntamente com as cantigas de amor que Carolina Michaëlis considerou excluídas do cancioneiro da Ajuda. Esta edição não foi, até à data e que seja do nosso conhecimento, revista por nenhum editor. A edição de Nunes, sobre a qual o próprio Nunes manifestou dúvidas, apresenta os textos de Engeitado bastante deturpados, pelo que se procede aqui a uma nova edição crítica, com critérios de edição mais exigentes que os de Nunes na edição referida e normas de transcrição diferentes. Procede-se também ao enquadramento e explicação de uma lírica de autor com caraterísticas que podemos considerar singulares, no contexto da lírica galego-portuguesa. As quatro cantigas de amor que considero da autoria de Airas Engeitado chegaram até nós pelo Cancioneiro da Biblioteca Nacional (B), pelo Cancioneiro da Biblioteca Vaticana (V) e foram mencionadas na Tavola Colocciana, índice de B. Além do estabelecimento crítico das cantigas de Airas Engeitado, fazem-se diversos apontamentos sobre questões paleográficas, notas que abordam as divergências existentes entre as minhas leituras dos testemunhos e as leituras do editor anterior, bem como notas que remetem para peculiaridades lexicais, sintáticas ou dos esquemas de versificação das cantigas. Em breve capítulo, resume-se o pouco que se sabe sobre a biografia de Airas Engeitado e faz-se o enquadramento das cantigas editadas na tradição manuscrita. Questão de extrema relevância é a da dupla atribuição da cantiga A gran direito lazerei, que equaciono e discuto também no capítulo sobre a tradição manuscrita. É nesta reflexão que fundamento a minha decisão de incluir a cantiga na presente edição, apesar de ela ter sido, até à data, unanimemente atribuída a Afonso Eanes do Coton.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: The project for researching the role played by libraries in canon-formation (namely through their policies regarding the creation, organization, preservation, and utilization of the collections) will be presented and discussed. We selected the Library of the Faculty of Humanities, Lisbon University, a modern academic library, created in 1859, by royal decree of D. Pedro V, following his canonical choice. Actually, the two contemporary rulers of new Britannia— Prince Albert, his cousin, and Queen Victoria—held this king in high consideration for his outstanding contribution to Portuguese modernisation. Representing various fields of study, the collections were decisive to canon-formation in the Faculty of Humanities. Thus, we have been trying to answer the following questions: who has been creating, organizing, preserving, and utilizing the collections, from the mid-nineteenth century onwards? When, where and how? Presently, we are studying the collections in English, namely the works belonging or referring to the long nineteenth century. Richard Garnett’s “The International Library of Famous Literature” (London, 1899) is our first case-study. The anthology determined the Western literary, cultural and visual canon at the turning of the century, as evidenced by comparing it to the Portuguese and Spanish editions, published at the beginning of the twentieth century.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Abstract: In order to promote the transfer of information and the development of knowledge, university librarians should proactively work with the academic community in well-organized transdisciplinary teams—involving teachers, researchers, students, and experts in various subjects. The concept of this very innovative practice has been developed and tested by the Faculty of Humanities Library, Lisbon University, and the University of Lisbon Centre for English Studies, focusing on the role played by libraries in canon-formation. We will now proceed to build an interactive website to publish our theoretical perspectives along with bibliographic records (UNIMARC format), including metadata related to marks of use. Furthermore, Richard Garnett’s “The International Library of Famous Literature” (London 1899), bio/bibliographical essays on Garnett as a scholar and librarian, and critical essays on the anthology will be published there. A link to the English edition is the next follow-up. Finally, two volumes of the Portuguese anthology (ca. 1910), based on the English one will also be made available on the website.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We will consider the architecture of the communication platform prototype, "World Cultures in English(es)" (WCE), in relation to the interaction among different types of media and audiences. Such an architecture has emphasized the need for an interdisciplinary team of scholars, librarians, and Information Technology experts who have conceived the prototype. This prototype was developed using PHP and MySQL, and is based on the University of Lisbon server. The "World Cultures in English(es)" is an Open Access platform bringing together different types of documents—written, audio, visual, multimedia, and electronic—and aims at educational, cultural, social, and economic inclusiveness, namely in terms of users with special needs. The WCE platform strongly implies social commitment through reliable information and forms of communication adequate to different kinds of audiences. The "World Cultures in English(es)" prototype will be tested by different audiences from different schools and universities, leading to the necessary adjustments.