23 resultados para Folk songs, Portuguese.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Linguística (Linguística Aplicada), Universidade de Lisboa, Faculdade de Letras, 2016

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Sociologia (Sociologia da Família, Juventude e das Relações do Género), Universidade de Lisboa, Instituto de Ciências Sociais, 2016

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Tese de doutoramento, Biologia (Biologia Marinha e Aquacultura), Universidade de Lisboa, Faculdade de Ciências, 2016

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

On the fortieth anniversary of the Carnation Revolution, it is pertinent to ask how Portuguese citizens understand their transition to democracy. In this article, some of the main findings concerning the meanings and legacies of 25 April 1974 are presented, drawing on the findings of two surveys focusing on Portuguese attitudes towards 25 April and fielded in 2004 and 2014, respectively, to a representative sample of the Portuguese population. Here we focus on the degree to which the transition is viewed positively and its social and economic legacies. In the final sections, the main findings of the articles in this special issue are discussed through a presentation of the main questions they answer and the new ones they raise.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article analyses the way in which attitudes towards the transition to democracy explain party identification and ideology in Portugal. This question is important because the transition to democracy in Portugal was a turbulent process marked by a rupture with the past and institutional fluidity. It has also conditioned the main political parties’ relationships with the electorate and each other since 1974. I compare the same explanatory model results from two surveys, conducted in 2004 and 2014, respectively, to understand the extent to which perceptions about the transition help characterise the Portuguese voter over the last decade.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Trabalho Final do Curso de Mestrado Integrado em Medicina, Faculdade de Medicina, Universidade de Lisboa, 2014

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The purpose of this article is to present the adaptation and factorial validation of the Placental Paradigm Questionnaire (PPQ) for the Portuguese population. Method: The original PPQ was translated into Portuguese (designated as ‘Questionário do Paradigma Placentário’, QPP) and then back-translated into English; the Portuguese and the back-translated versions were evaluated by a panel of experts. The participants were 189 pregnant Portuguese women, interviewed twice while waiting for sonogram examinations. At first, between 20 and 24 weeks of gestation, an Informed Consent was obtained as well as sociodemographic information. Between 28 and 36 weeks of gestation, participants answered the QPP. Results: The principal components analysis showed items to load mainly on two factors: in factor one, loads ranged between .778 and .522, while in factor 2, loads ranged between .658 and .421. Accordingly, two subscales of prenatal maternal orientation to motherhood were considered: (1) Facilitator Factor (α = .815) and Regulator Factor (α = .770). Conclusion: Overall, these data suggest that the Portuguese version of the QPP is a reliable and valid measure for the assessment of prenatal orientation for motherhood. In the future, QPP measurements will allow to relate maternal orientation to motherhood with other variables of psychic organisation in pregnancy and after birth.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

As cantigas da lírica galego-portuguesa são obras de um conjunto diversificado de autores e constituem-se como um rico património literário e cultural da Idade Média, produzido entre os séculos XII e XIV. Ao longo dos tempos, o seu interesse tem conduzido ao estudo de aspetos da transmissão dos textos, da biografia dos trovadores e das influências recebidas de territórios além peninsulares, bem como tem levado à concretização de diversas edições críticas. A presente tese tem como objetivo a edição crítica das cantigas de um dos trovadores da lírica galego-portuguesa, Airas Engeitado. Este autor foi editado pela última vez em 1932, por José Joaquim Nunes, juntamente com as cantigas de amor que Carolina Michaëlis considerou excluídas do cancioneiro da Ajuda. Esta edição não foi, até à data e que seja do nosso conhecimento, revista por nenhum editor. A edição de Nunes, sobre a qual o próprio Nunes manifestou dúvidas, apresenta os textos de Engeitado bastante deturpados, pelo que se procede aqui a uma nova edição crítica, com critérios de edição mais exigentes que os de Nunes na edição referida e normas de transcrição diferentes. Procede-se também ao enquadramento e explicação de uma lírica de autor com caraterísticas que podemos considerar singulares, no contexto da lírica galego-portuguesa. As quatro cantigas de amor que considero da autoria de Airas Engeitado chegaram até nós pelo Cancioneiro da Biblioteca Nacional (B), pelo Cancioneiro da Biblioteca Vaticana (V) e foram mencionadas na Tavola Colocciana, índice de B. Além do estabelecimento crítico das cantigas de Airas Engeitado, fazem-se diversos apontamentos sobre questões paleográficas, notas que abordam as divergências existentes entre as minhas leituras dos testemunhos e as leituras do editor anterior, bem como notas que remetem para peculiaridades lexicais, sintáticas ou dos esquemas de versificação das cantigas. Em breve capítulo, resume-se o pouco que se sabe sobre a biografia de Airas Engeitado e faz-se o enquadramento das cantigas editadas na tradição manuscrita. Questão de extrema relevância é a da dupla atribuição da cantiga A gran direito lazerei, que equaciono e discuto também no capítulo sobre a tradição manuscrita. É nesta reflexão que fundamento a minha decisão de incluir a cantiga na presente edição, apesar de ela ter sido, até à data, unanimemente atribuída a Afonso Eanes do Coton.