3 resultados para Edição

em Instituto Politécnico de Bragança


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

No âmbito da disciplina de Biologia/Geologia, dois alunos da Escola Secundária Abade de Baçal realizaram um trabalho de pesquisa que consistiu em reunir informação, elaborar e apresentar na aula um trabalho relacionado com um geossítio de um Geoparque português. Foi escolhido o geossítio “Calcários de Salselas” que faz parte do Geopark Terras de Cavaleiros. Foi efetuada uma pesquisa bibliográfica e recolhida informação audiovisual durante uma visita ao local. Tudo isto permitiu elaborar um trabalho em vídeo recorrendo ao programa de edição de vídeo “Movie Maker” e à aplicação “Google Earth”.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

A par de outras cinco instituições de ensino superior europeias, o Instituto Politécnico de Bragança integra o projeto INTACT (Interactive Teaching Across Culture and Technology) em que está em foco o planeamento, a criação e a implementação de uma plataforma com recursos educativos adaptáveis a diferentes níveis de ensino com o pressuposto de o processo de ensino/aprendizagem ser bilingue e colaborativo (http://www.intact-comenius.eu). A entrevista desta edição foi feita à coordenadora do projeto, Professora Christine Bescherer da Universidade de Educação de Ludwigsburgo na Alemanha e ela explica o fundamental do projeto.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Jorge Manuel Costa Almeida e Pinho licenciou-se, em 1988, em Línguas e Literaturas Modernas, na variante de Inglês e Alemão, na Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP), em 1990, na variante de Estudos Portugueses e Ingleses e em 1991 foi Bolseiro do Programa LINGUA, da Comunidade Europeia, na Universidade de Glasgow (Escócia), integrado num projeto internacional de Tradução de Inglês-Português e Português-Inglês. Ainda na FLUP, em 1998, concluiu o Mestrado em Estudos de Tradução e, em 2011, o Doutoramento em Estudos Anglo-Americanos – Tradução, como Bolseiro de Doutoramento da Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT), com a tese “A Tradução para Edição: Viagem ao mundo de tradutores e editores em Portugal (1974-2009)”.