37 resultados para miR-223
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 60355
Resumo:
F. 17 Psautier, cantiques, litanies du Nord de la France (quelques saints anglais). F. 157 et 165 Heures du Saint-Esprit et de la Vierge (lat. et fr.). F. 193v Suffrages. F. 195 Office des morts. F. 223-240 Prières diverses (lat. et fr.) (addit. XIVe s.) : — « O intemerata... » (234v) ; — Oraison « pour le boin angele de le devote creature. Obsecro te... » (240).
Resumo:
Acquis en brumaire an VII (octobre-novembre 1798); cf. B.n.F., département des Manuscrits, Archives Modernes 492, registre des acquisitions du département des Manuscrits an II-an XIV (1793-1805), f. 40 "VI M DLXXXVIII A. Codex chartaceus, Parisiis emptus anno 7 seu 1798, quo continentur Platonis de Republica libri X, interprete Antonio Cassarino siculo, praemisso hujus prooemio. Is codex seculo (blanc) videtur exaratus"; — note ms. de la fin du XVIIIe s. ou du début du XIXe s. de la main de La Porte du Theil "L'exemplaire que l'on voit ici de la traduction latine des Livres de Platon De Republica a été proposé par le citoyen Du Vivier, graveur en médailles, et acquis pour la Bibliothèque, au moyen d'un échange de quelques livres de piété à prendre dans ce qu'on appeloit alors les Dépôts provisoires, authorisé par le Ministère; comme il appert par les Lettres et états conservés ans le secrétariat de la Bibliothèque" (contreplat sup.)
Resumo:
Contient : I Lettres de s. Anselme ; Règle de Grammont (205) ; Institutions de Prémontré (223) ; II Expositio Isidori super V libros Moysi (241) ; Beda in libros regum (317)
Resumo:
Contient : I Revelationes cuidam facte in cenobio Enigsaviensi ; Regula vers vite (85) ; Bonaventure liber de vita et conversatione Christi (115) ; Henrici de Balma tractatus de triplici via (133) ; Guidonis de Ponte tractatus de contemplatione (216) ; Bernardi gradus ad humilitatem et ad superbiam (278) ; II Contentio vite private et tirannice, auctore Xenophonte, interprete Leonardo Aretino (279) ; Pogii scriptum contra delatores (295) ; Dialogus veritatis et philalitis ad Thomam Franchum, christianissimi regis prothophisicum (303) ; Comparatio Alexandri, Hanibalis et Scipionis, auctore Luciano, interprete Aurispa (319) ; Orationes Heschinis, Demosthenis, etc., interprete Leonardo Aretino (223)
Resumo:
Cet insha paraît d'origine indienne. On y trouve : - Une lettre du Nizam Shah à Shah Tahmasp (fol. 7 recto) ;- une lettre du Nizam Shah au Shir Shah de Dehli (fol. 19 recto) ; - Une lettre du roi de Perse Shah Tahmasp (fol. 22 verso) ;- un nishan du Nizam Shah adressé à un nommé Roumi Khan (fol. 27 recto) ; - un billet adressé par le vizir Ghiyas ed-Din Mohammed à Khvadjeh Sadr ed-Din Isfahani (fol. 30 recto) ;- une lette vraissemblablement adressée par un Nizam Shah à Djelal Khan Islam Shah (fol.31 verso) ; - Un billet adressé à Shah Kiwam ed-Din Nourbakhshi (ibid) ;Une lettre du Nizam Shah à l'émir Ghiyas ed-Din Mansour Shirazi (fol. 32 verso) ;- un feth nameh de Shah Hosein Nizam Shah (fol. 40 recto) ;Les premières et les dernières pages sont couvertes de notes parmi lesquels on trouve : - Fol. 3 recto : des vers de Sheikh Mohammed Gandjayi Tebrizi, de l'Imam Fakhr ed-Din, De Maulana Shems-i Mouzaffer, de Shah Rokh Houkmet el-Ain, la date de la mort du vizir Ghiyas ed-Din Mohammed Tebrizi, deux kasida de Molla Hosein Kerbalai Tebrizi et de Khvadjeh A Badamiyari.- Fol. 4 recto : des vers de Khvadjeh Mohammed Khoshnam, d'Afdal ed-Din Kermani, la préface du Divan de Zahir ed-Din Faryabi, la date de la mort de Shaeikh Mohammed Shirin Maghrebi.- Fol. 4 verso : des vers de Kemal-i Khodjendi avec la date de sa mort, celle de la mort du kadi Nedjm ed-Din Mohammed el-Uskubi, de Khvadjeh Djemal ed-Din Selman Savedji.- Fol. 5 recto : des vers de Kotb ed-Din Atiki, Mahmoud Shebisteri, Ala ed-Din Semnani, la date de la mort de Sheikh Diye Allah Kouzekznani, du Khvadjeh Ala ed-Din Tebrizi Nakshibendi, un nisham de Navab Abd Allah Khan Uzbek.- Fol. 6 : des vers de l'émir Seyyed Abd Allah Lala, de Saadi, Seyyed Ali Hamadani, de Fakh ed-Din Fath Allah Kazwini, de Fakhri Gourgani, Mantiki, Nedjm ed-Din Kakas Soureti, Moudjir ed-Din Berlakani, Louloui, Nizami Boukhari, un ghazel de Firdoussi, des vers de Rafik ed-Din Loubnani, Rokn ed-Din Imam Zadeh, Zeki Iraki.A la fin du volume on trouve des vers de Djami, de Assar, une notice sur les soufis.