61 resultados para Intellectuels arabes
Resumo:
Kitab insha loghat
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 58644
Resumo:
N° 30 des mss envoyés à Paris par Maugerard en octobre 1802; cf. B.n.F., département des Manuscrits, Archives Modernes 497; — abbaye d'Echternach (dioc. de Trèves); 1789. Le patrimoine libéré, 152 et n° 96; foliotation ancienne en chiffres arabes
Resumo:
F. 1 – 85. Trois contes. Manuscrits autographes définitifs. F. 1 – 30 (foliotation de l’auteur). Un Cœur simple, chapitre I (f. 1-2) ; chapitre II (f. 2-10) ; chapitre III (f. 10-21) ; chapitre IV (f. 21-29) ; chapitre V (f. 29-30). F. 31 – 57 (foliotés 1 – 27 par l’auteur). La Légende de saint Julien l’Hospitalier, chapitre I (f. 31-41) ; chapitre II (f. 42-51) ; chapitre III (f. 52-57). F. 58-85 (foliotés 2 – 28 par l’auteur). Hérodias, chapitre I (f. 58-65) ; chapitre II (f. 66-75) ; chapitre III (f. 76-85). F. 85bis-232. Trois contes. Copies corrigées ayant servi pour l’impression de l’édition originale (Charpentier, 1877). F. 85bis-141 (foliotés 2-55 par le copiste). Un Cœur simple, page de titre (f. 85bis) ; chapitre I (f. 86-88) ; chapitre II (f. 89-102) ; chapitre III (f. 103-122) ; chapitre IV (f. 123-137) ; chapitre V (f. 138-141). Au f. 86, indications de l’imprimeur au crayon bleu ; aux f. 86, 91, 97, 103, 109, 115, 119, 125, 132, noms des typographes au crayon ; aux f. 90, 98, 99, 101, 105, 112, 114, 117, 121, 123, 134, corrections de la main de l’auteur. F. 142-183 (foliotés 2-41 par le copiste). La Légende de saint Julien l’Hospitalier, page de titre (f. 142) ; chapitre I (f.143-159) ; chapitre II (f.160-174) ; chapitre III (f.175-183). Aux f. 143, 153, 163, 173, 181, noms des typographes au crayon ; aux f. 144, 147, 148, 150, 152, 154, 155, 157, 158, 159, 161, 162, 164, 166, 167, 168, 169, 171, 172, 174, 179, 180, 182, corrections de la main de l’auteur. F. 184-232 (foliotés 2-48 par le copiste). Hérodias, page de titre (f. 184) ; chapitre I (f. 185-198) ; chapitre II (f. 199-216) ; chapitre III (f. 217-232). Aux f. 185, 195, 203, 213, 220, 226, 231, noms des typographes au crayon ; aux f. 188, 192, 193, 199, 200, 201, 205, 210, 214, 215, 217, 220, 222, 223, 227, 228, corrections de la main de l’auteur. F. 233-759. Trois contes. Manuscrits de travail, brouillons, plans, scénarios et notes. F. 233-406. Un cœur simple. F. 233-268 (foliotés 2-6 et 8-35 par l’auteur). Manuscrit de travail : page de titre portant « Un cœur simple./manuscrit » (f. 233) ; chapitres I-II (f. 234-249) ; chapitre III (f. 249-258) ; chapitre IV (f. 258-267) ; chapitre V (f. 267-268). F. 269-374. Brouillons foliotés par l’auteur (alternance de chiffres arabes, ou romains, de lettres ; les feuillets sont utilisés recto-verso, les versos étant rédigés tête bêche, sauf f. 275v, 290v, 291v, 352v), page de titre portant « Un cœur simple/brouillons » (f. 269) ; chapitre I (f. 270-273) ; chapitre II (f. 274-298) ; chapitre III (f. 298-324) ; chapitre IV (f. 325-345) ; chapitre V (f. 346-353) (les rectos et les versos peuvent se rapporter à des chapitres différents). F. 375-406. Plans, résumé, notes, scénarios : page de titre portant « Histoire d’un cœur simple » de la main de l’auteur (f. 375) ; plans (f. 376, 387v) ; résumé (f. 381v) ; chronologie (f. 387) ; scénario de la fin du chapitre IV (f. 383) ; brouillon du début du chapitre I (f. 382) ; notes non autographes sur la procession (f. 377) ; notes autographes sur Félicité et la religion (f. 381) ; notes sur le catéchisme et l’histoire sainte (f. 384) ; notes sur la pneumonie et la pleurésie (f. 385-386) ; notes sur les perroquets (f. 388) ; notes sur la messe (f. 389) ; scénarios (f. 390-406).
Resumo:
F. 407-513. La Légende de saint Julien l’Hospitalier. F. 407-480. Brouillons foliotés par l’auteur (alternance de chiffres arabes, ou romains, de lettres) : page de titre portant « St Julien l’hospitalier/Brouillons » (f. 407). Les feuillets sont utilisés recto-verso, les versos étant rédigés tête bêche (sauf f. 414v, 451v, 480v). Les rectos et les versos peuvent se rapporter à des chapitres différents. F. 481-513. La Légende de saint Julien l’Hospitalier. Notes, plan, scénario. F. 481-486, 490, 495-513. Notes et plan de 1856 : notes sur l’architecture militaire (f. 481-486) ; notes sur la chevalerie, extraites de Jean-Baptiste de La Curne de Sainte Palaye, Mémoires sur l’ancienne chevalerie (f. 495-496) ; notes sur la chasse (f. 497) ; notes extraites du Mesnagier de Paris (f. 498-501, 503bis-504) ; notes extraites de Jean-Baptiste-Jacques Le Verrier de la Conterie, L’Ecole de la chasse au chien courant (f. 502-503) ; notes extraites de Jacques Du Fouilloux, La Vénerie (505-510v) ; notes et dessins de bois de cerfs et de « fumées » d’après Jacques Du Fouilloux (f. 511-512) ; notes sur la vénerie (f. 513) ; plan en cinq parties (f. 490). F. 487-489, 491-494. Notes et scénario de 1875 : « Cerf » (f. 487) ; « Vol » (f. 488) ; « Vautrait » (f. 489) ; « Pièges » (f. 491) ; « Chiens » (f. 491v) ; scénario de 1875, chapitre I (f. 492), chapitre II (f. 493), chapitre III (f. 494). F. 514-759. Hérodias. F. 514-536v. Manuscrit de travail incomplet d’une grande partie du chapitre I, foliotée 7-29 par l’auteur : page de titre portant : « Herodias/Ms incomplet. » (f. 514) ; fin du chapitre I (f. 515-516) ; chapitre II (f. 517-526) ; chapitre III (f. 527-536) ; au f. 536v, brouillon, rédigé tête-bêche, d’un passage du chapitre I. F. 537-656. Brouillons foliotés par l’auteur (alternance de chiffres arabes, ou romains, de lettres) : page de titre portant « Herodias/brouillons » (f. 537) ; chapitre I (f. 538-551) ; chapitre II (f. 552-615) ; chapitre III (f. 616-656) daté : « mercredi soir 31 janvier 1877/ 10h 10m » (f. 656). Les feuillets sont utilisés recto-verso, les versos étant rédigés tête bêche ; les rectos et les versos peuvent se rapporter à des chapitres différents. F. 657-759. Hérodias. Notes et scénarios parfois foliotés par l’auteur (alternance de chiffres arabes, ou romains, de lettres) : page de titre portant « Herodias./notes. » (f. 657). F. 658-701. Notes de lecture et de travail : notes de lecture extraites de Etienne-Marc Quatremère, Mémoire sur les Nabatéens (f. 658) ; notes de lecture extraites de Henry-Baker Tristram, The Land of Moab (f. 659) ; notes de lecture extraites d’Auguste Parent, Machaerous (f. 660-661) ; notes de lecture sur Jérusalem (f. 662) ; notes de lecture extraites de Joseph Derenbourg, Essai sur l’histoire et la géographie de la Palestine (f. 663-664) ; notes de lecture extraites de Champagny, Rome et la Judée au temps de la chute de Néron (f. 665) ; notes sur l’histoire biblique (f. 666) ; « Romains » (f. 667-668) ; notes extraites de Suétone sur Auguste, Tibère et Vitellius (f. 669) ; « Mœurs romano-orientales » (f. 670) ; notes de lecture extraites de Flavius Josèphe, la Guerre des Juifs (f. 671-674, 692) ; « Parthes » (f. 675-676) ; « Arabes » (f. 677) ; « Religions orientales et romaines » (f. 678) ; notes sur la magie (f. 679) ; « Doctrines religieuses des juifs » (f. 680) ; « St Jean Baptiste » (f. 681) ; « Jean Baptiste/évangiles » (f. 682) ; « Juifs » (f. 683-684) ; « Prophètes » (f. 685-686) ; « Psaumes » (f. 687) ; notes sur l’histoire biblique (f. 688) ; « Apocryphes » (f. 689-690) ; « Juifs » (f. 691) ; « Festins » (f. 693) ; notes de lecture extraites de Smith, Dictionnary of the Bible (f. 694) ; « Machabées » (f. 695) ; notes de lecture extraites de Félicien de Saulcy, Histoire d’Hérode (f. 696-697) ; « Administration militaire et religieuse » (f. 698) ; « Paysages, notes de voyage » (f. 699) ; « Festin » (f. 700) ; « Personnages » (f. 701). F. 701v-759. Scénarios et brouillons. Quelques feuillets portent des notes diverses : « Personnages » (f. 702) ; « Festin » (f. 703) ; « Résumé » en trois parties (f. 704) ; « Machaerous » (f. 705) ; « Sens du mot messie »(f. 706) ; « Messie (f. 707) ; notes pour la scène du festin (f.740, 744v) ; notes de lecture extraites de Saulcy et de Renan (f. 741-743v) ; « St jean » (f. 747) ; notes sur l’histoire biblique (f. 756).
Resumo:
F. 1-8 De vitio proprietatis religiosorum. « Jhesus, Maria, Franciscus. Sequitur... vicio proprietatis religiosorum » (titre effacé, lisible en partie à la lumière ultra-violette). « Manifestum videtur esse quod persone religiose viri et femine ordinem approbatum professe pro proprietatis vicio alligate nullo modo possint salvari... — ... nec continue. Vide Johannem Andree in regulam Non est obligatorium in novella super librum sextum et sic est finis ». F. 9-279 [BARTHOLOMAEUS DE RINONICO PISANUS] Liber de conformitatibus. « Incipit liber de conformitatibus beati Francisci quamvis plurimum breviatus tres partiales libros complectens... » (éd. dans Analecta franciscana sive chronica, IV-V, Quaracchi, 1906-1912). L. I, Conformitatum I-XII secundae partes : « Prima conformitas. Franciscus declaratur, expositio sequitur. Declarata prima parte primi fructus conformitatis que fuit de Christo (que [sic] ego pro nunc scribere non intendo sed solum que spectant ad beatum Franciscum etc.) manifestat nunc consequenter secundam partem ipsius enodare... — ... lucem Christum perveniamus. Amen. Sic ergo prelibatis apparet declarata secunda pars istius 12mi [sic] conformitatis videlicet Franciscus reserator... tam in isto duodecimo quam in precedentibus et subsequentibus conformitatibus sit laus Deo. Amen » (éd. cit., IV, 33-60, 69-82, 95-100, 108-113, 116-124, 138-149, 156-164, 175-364, 369-457, 464-485, 493-564, 580-632) (9-177v) ; — L. II, Conformitates I-XII, incomplet : « Incipit secundus liber et sequitur secunda pars prime conformitatis secundi libri videlicet Franciscus divulgatur. Expositio. Magister summus et verax... — ... patet ad fratres » (177v-224v), avec variantes et lacunes : Conformitas I, pars 2, incomplète de la fin par lacune matérielle (ibid., V, 10-13) (177v-178v) ; II et III, manquent par lacune matérielle ; IV, pars 2 (ibid., 100-123) (179-189) ; pars 1, fragm. (ibid., 97-100) (189-190v) ; V, texte abrégé (ibid., 123-144) (190v-199v) ; VI, pars 2, texte abrégé (ibid., 159-182) (199v-206) ; VII, pars 2, texte abrégé (ibid., 189-198) (206-208v) ; VIII, pars 2, texte abrégé (ibid., 208-211) (208v-209v) ; IX, texte abrégé (ibid., 211-226) (209v-213) ; X, pars 2 (ibid., 232-233) (213-214) ; XI, texte abrégé (ibid., 233-259) (214-224) ; XII, pars 2, texte abrégé (ibid., 275-277) (224-224v) ; — L. III, Conformitates I-IX, incomplet de la fin : « Incipit liber tercius de conformitate vite beati Francisci ad vitam Jhesu Christi. Fructus primus et conformitas et 2us in ordine Jhesus cum suis comedens, Franciscus emulatur. Expositio prime partis... Virtus illa et sapientia divina qua omnia a Deo fiunt... — ... ad orandum. Lc. XI in quo fuit captus... » (ibid., 333-459) (225-279). Ce texte a été aussi publié sous le nom de BARTHOLOMAEUS ALBISIUS PISANUS ; cf. Sbaralea, Supplementum, I, 114-117. Au contreplat supérieur, cote : « 87 » de l'inventaire après décès de Claude Hardy ; cf. ms. Latin 9363, f. 139. Acheté par Baluze pour la bibliothèque de Colbert ; cf. ibid., f. 145v et add. du ms. Latin 3114A.
Resumo:
Contient : 1 « Inventaire des livres de la bibliotecque de la feue royne mère (Catherine de Médicis) ; A la suite on lit : « Nous soubssignez, commis et nommez pour la prisée et evaluation de la bibliothecque et livres hebreux, arabes, grecz, latins, françois et italiens qui ont appartenu à la royne mere deffuncte, Catherine de Medicis, certiffions à tous qu'il appartiendra avoir veu, visité et feuilleté ensemblement au logis du sieur abbé de Bellebranche, tous et ung chacun les volumes, livres et papiers, desquelz le cathalogue et indice est cy dessus transcript, (qui sont pour la pluspart grecz, escriptz à la main, antiens [et] nous ont esté representez par ledict sieur abbé), et que tous lesdictz livres, volumes et papiers à nous representez, vallent bien argent contant cinq mil quatre cens escuz, encores qu'ils ne se puissent assez estimer... Faict le XXe mars 1597 ». Ont signé : « J. Pellerin, Pithou, P. Laffilé » ; Puis vient la liste des mss. délivrés par l'abbé de Bellebranche, « par le commandement exprès de la royne mère », à « Mr Duret, medecin... à Mr le president Fauchet,... à Mr Du Perron, à present evesque d'Evreux... à M. le president de Thou d'Emery,... à M. l'advocat Servin,... à monseigneur le chancelier... lesquelz susdictz livres nous n'avons peu priser ny evalluer, pour ne nous avoir encores estez representez. Faict le 29e juillet 1597 ». Ont signé : « J. Pellerin, Pithou, P. Laffilé » ; Note sur le ms. de Colbert 3769 (devenu grec 3074), lequel contient « Catalogus graecus librorum Nicolai Rodulphi, cardinalis cum hoc conferendus, nam reginae bibliotheca tota fere ex Rodulphi libris constabat » ; 2 Inventaire, dressé par NICOLAS RIGAULT, des livres non compris dans les classements de la Bibliothèque du roi antérieurs à 1620. Cet inventaire contient 2643 cotes. Lesdites cotes mises à la suite de chaque notice, sont inscrites en tête des mss. correspondants soit en toutes lettres, soit en chiffres romains non surmontés d'une barre
Resumo:
Graduel à l'usage de l'église cathédrale Sainte-Croix d'Orléans. F. 1-164v Temporale. Incomplet du début par lacune matérielle, le temporal commence le 27 décembre, au milieu du graduel de s. Jean apôtre, et se termine avec la fête de la Trinité, placée à la suite du 23e dimanche après la Pentecôte. Les versets alleluiatiques des dimanches après la Pentecôte sont attestés à Orléans; cf. Leroquais, Versets alleluiatiques, ms. NAL 3164, f. 41-41v. F. 164v-168v "In dedicatione ecclesie" (164v-166v); — "In festo s. Crucis" (166v-168v). F. 168v-235v Sanctorale. De festis s. Mariae (168v-177v); — de angelis (177v-179); — de s. Johanne Baptista (179-182); — de apostolis (182-192v); — de s. Laurentio (192v-195v) et de martyribus (195v-220); — de confessoribus (220-228); — de una virgine (228-235v); — pro fidelibus defunctis (235v-237). Le manuscrit a été composé à l'usage de l'église cathédrale Sainte-Croix d'Orléans: l'usage est celui d'Orléans, et la fête de la Sainte-Croix suit immédiatement celle de la dédicace. Le manuscrit a servi longtemps: au bas de nombreux feuillets des mains différentes, datables du XVe au XVIIe s., ont développé la musique et le texte des versets psalmodiques de l'introit. A plusieurs reprises le texte et la musique des versets alleluiatiques ont été effacés et changés, notamment ff. 107, 108v, 112-113 et ff. 133, 134v-135 pour les semaines de Pâques et de la Pentecôte. Notes en français dans les marges des ff. 105, 124v, etc.
Resumo:
Harkasi fu
Resumo:
Harkasi fu