94 resultados para Bromley, Isaac Hill, 1833-1898.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

1898 (A1898).

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Vanden Brugge (Jan Isaac), dit Pontanus. Album amicorum (1591-1627)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Destinataire non identifié. - Réclame son manuscrit "Les Rigueurs du Cloître", opéra prêté au directeur du théâtre

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

14 lettres dont 2 enveloppes, 2 cartes pneumatiques, 5 cartes, 1 carte postale et 1 télégramme : f. 2, 9, 17 datés d'après le contenu des lettres et f. 3 écrit au verso d'une recette et d'un montant du mois

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

3 lettres et 1 lettre sur papier de deuil

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

F.1 : carte pneumatique fermée

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

F.1-2 : datés d'après le contenu de la lettre

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I Traités Originaux portant le nom de l'auteur ; « Traicté de la Perspective », avec de nombreuses figures ; à la suite (pages 89 et suiv.), devait se trouver une série de dessins à la plume, dont il ne reste plus que deux (page 89, et page 91, anciennement cotée 103) ; « Arithmétique » ; « Practique de géométrie » ; II Traités Originaux sans nom d'auteur, mais d'Isaac Martin ; « Des règles de la Proportion » ; « De la Progression » arithmétique ; « De la Progression géométrique » ; « Des extractions de Racine » ; « Questions militaires sur la Racine quarrée » ; Figures de géométrie

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Traduction de la lettre prétendue du juif Samuel Marrachitan à son maître Rabbi Isaac sur la vérité du christianisme. Incipit : "Hie hebt sich an ein Epystel oder ein sandunge..." — Fol. 19 v° : Constitution de Frédéric Barberousse sur la puissance impériale, 1180, texte latin et traduction allemande, la dernière ajoutée postérieurement. Explicit (fol. 21) : "In der stat zu Regenspurg, in dem fronhof."