2 resultados para Vocábulos preferenciais
em Línguas
Resumo:
ABSTRACT: This article is based on the contributions of discourse analysis from French orientation, which combines the linguistic aspect to the socio-historical, it understands, therefore, that the speech is the place of ideological manifestations (ORLANDI, 1984) and can not be dissociated from its production condition, that is, of all his surroundings and constituent: who, when, where. Starting with four announcement on runaway slaves and two missing pets, published in the Journal: Dezenove de Dezembro, in circulation in the State of Paraná, in the nineteenth century, we analyze the position of the press at the time to refer to the runaway slave. The appreciation of the words used by the enunciator has revealed that he had the intention to highlight the condition of "object" of the black slave, limiting his identity to their physical particulars, referring to aspects found in the missing pets announcements. Thereby, we find, in these analyzed announcements, which the formation of the subject slave in the Paraná society of the nineteenth century is subjected, and it can not be disconnected of ideological and historical instances.
Resumo:
The present essays shows that the Italian dictionaristic tradition started with the publishing of the first monolingual dictionary, edited by the Accademia della Crusca, in 1612, whose participants used to defend the purity of the Florentine language. The selection of vocabulary for this first dictionary has reflected the thought of an intellectual elite. In fact, this first edition does not display a single word from Portuguese, despite the frequent commercial and cultural contact that existed between the Portuguese people and several Italian states and republics.