3 resultados para Rosa Maria
em Línguas
Resumo:
In Água viva, text of Clarice Lispector, published in 1973, stays evident the encounter of the poetry with the fiction prose, forming a unity. This article aims to investigate how this encounter occurs and to demonstrate the ways by which the poetry interlaces with the fiction narrative, in other words, how the process of fusion of the categories of the narrative with the lyric modes occurs, resulting in the hybridism of the narrative genre, in the lyric novel. In fact, the narrative categories, in the end, surrender to the appeals of the lyric poetry, making the work hybrid. Inspired in the existentialist´s theories of Martin Heidegger and of Jean-Paul-Sartre, the Lispector´s text undertakes a questioning concerning the existence, trying to understand the human condition. Themost intimate questionings and the deepest emotions, belonging to the abysmal part of the ‘dasein’, can not be expressed by the common speech. The characters, in the impossibility of express, by the use of common words, their existential anguish, utilizes a language permeated by the own resources of the poetry, trying to embrace all the aspects of their subjectivity. The characters assume, then, a poetic-lyric discourse, highly suggestive. It is there that the prose allows to be invaded by the poetry and it is how occurs the establishment, in the text, of the union between prose and poetry. The literary overtakes thereby the common discourse and configures itself in an artistic speech. To make possible the work of analysis, some theorists of the matter are convoked such as Ralph Freedman and Rosa Maria Goulart, as other studious of Lispector´s work.
Resumo:
This article aims at explaining conceptual transformations undergone by the idea of nationality during the nineteenth and twentieth centuries, relating them to literary production and comparative literature. The freedom to associate ideas, cultures, texts of different countries is an essential comparative procedure also needed to understand the globalized world. These issues are studied in the novels Paradise, written by Toni Morrison, and Rosa Maria Egipcíaca da Vera Cruz, by Heloisa Maranhão, both first published in 1997.
Resumo:
Este trabalho tem como objetivo principal apresentar e discutir uma proposta de Ensino de Literatura em Língua Inglesa, a partir da análise de um livro didático, elaborado em 2014 para um Curso de Letras-EaD, acrescida de comentários dos alunos postados na plataforma Moodle. O livro contempla os principais gêneros literários (poesia, conto, drama e romance) e exemplos de textos literários desses gêneros que têm sua circulação expandida para canções, adaptações/traduções, telenovelas e filmes. Além disso, há sugestões de atividades para o texto literário em sala de aula do Ensino Básico e questões para a reflexão crítica do professor de literatura de língua inglesa segundo a pedagogia dos multiletramentos. Embora não haja na grade curricular do ensino regular uma disciplina voltada para a literatura em língua inglesa, acreditamos que não podemos ignorar todo esse material na sala de aula de língua inglesa no contexto brasileiro, pois ele pode contribuir para o desenvolvimento crítico e criativo dos alunos. Esta discussão se justifica por possibilitar reflexões sobre o ensino de literatura via outros meios (além do livro escrito) em uma configuração de ensino superior que ainda está galgando degraus para transpor barreiras geográficas, políticas, culturais e sociais – como é o caso da Educação a Distância no Brasil. O aporte teórico deste estudo se fundamenta em teóricos dos multiletramentos (COPE, B; KALANTZIS, M., 2000), das multimodalidades (KRESS, 2000) e da educação a distância (MOORE, 2002).